InSinkErator EVOLUTION Serie Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario
InSinkErator EVOLUTION Serie Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

InSinkErator EVOLUTION Serie Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

Triturador de desperdicios de alimentos activado por tapón

Publicidad

Enlaces rápidos

EVOLUTION COVER CONTROL
COVERE D ACT I VATI ON FO OD WASTE D I SP OSE R
T RITU RAD OR D E DES PER DI CI OS DE A LI M EN TOS
BR OY EU R DE DÉCH ETS À ACTI VATI O N CO U VE RTE
Evolution
ACT I VADO POR TA P ÓN
®
www.insinkerator.com
Cover Control
Covered Activation Food Waste Disposer/ Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte
®
DA NGER
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WA R N I N G
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
C A U T I O N
used with the safety alert
symbol, indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor
or moderate injury.
N O T I C E
is used to address practices
not related to personal injury.
C A U T I O N
without the safety alert
symbol, is used to address practices not
related to personal injury.
PELIGRO
indica una situación
peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
ocasionar lesiones graves o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
empleado junto con el
símbolo de alerta, indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
provocar heridas leves o moderadas.
AV I S O
hace referencia a prácticas
que no presentan riesgos de generar lesiones
personales.
PRECAUCIÓN
empleado sin el símbolo
de alerta, hace referencia a prácticas que
no presentan riesgos de generar lesiones
personales.
DA NGER
indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou une blessure
grave.
MISE EN GARDE
utilisée avec le symbole
d'avertissement de sécurité, indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
®
évitée, pourrait entraîner une blessure
mineure ou modérée.
AV I S
est utilisé pour décrire des
pratiques qui ne sont pas liées à des
blessures.
MISE EN GARDE
sans le symbole
d'avertissement de sécurité, est utilisée pour
décrire des pratiques qui ne sont pas liées à
des blessures.
76119 Rev A
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para InSinkErator EVOLUTION Serie

  • Página 1 ACT I VADO POR TA P ÓN décrire des pratiques qui ne sont pas liées à des blessures. BR OY EU R DE DÉCH ETS À ACTI VATI O N CO U VE RTE ® www.insinkerator.com 76119 Rev A Evolution Cover Control ®...
  • Página 2 SoundSeal® and MultiGrind® technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. Evolution Series® de InSinkErator® es el nuevo estándar dentro de la tecnología de conductos y trituración. Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal® y MultiGrind®, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido.
  • Página 3 Includes/Incluye/Comprend Lower Mounting Ring Disposer/Triturador/Broyeur Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Stopper ® Anti-Vibration Mount Tapón ® Anti-Vibration Mount Bouchon ® Anti-Vibration Mount Sink Flange Brida del fregadero Dishwasher Inlet Collet d’évier Entrada del lavaplatos Entrée du lave-vaisselle Fiber Gasket Junta de fibra Joint de fibre...
  • Página 4: Avant L'installation

    INSTALLERS READ ME FIRST!/INSTA- LADORES: ¡LEER ESTO 7/8” PRIMERO!/À LIRE AVANT L’INSTALLATION Installations on thicker sinks (such as solid surface, porce- lain, or cast iron) may require the use of alternate parts. Before removal of old disposer, measure existing mount- ing assembly as shown in figure A or measure sink thick- ness as shown in figure B, to determine whether an 3/4”...
  • Página 5 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Falling Hazard Peligro de caída Danger de chute Support disposer, insert end of * WARNING: SHOCK HAZARD. * WARNING: SHOCK HAZARD. Jam-Buster™ Wrench (I) into right side With the electrical supply turned off, With the electrical supply turned off, of mounting lug, and turn.
  • Página 6 Remove flange from sink./Retire la brida Remove old plumber’s putty from sink del fregadero./Retirer le collet de l’évier. with putty knife./Retire la masilla de plomería vieja del fregadero con una espátula para masilla./Enlever l’ancien mastic de plomberie au moyen d’un couteau à...
  • Página 7 Extra Thick Sink (Greater than 3/4”) Thick Sink (3/8” to 3/4”) Fregadero grueso (de 3/8 a 3/4 de pulgada) Fregadero extra grueso (mayor que 3/4 de pulgada) Éviers ultra-épais (plus de 19 mm) Évier épais (de 9,5 à 19 mm) Optional/ Opcional/ Facultatif...
  • Página 8 DO NOT cut or disconnect any wires. NO corte ni desconecte ningún cable. Ne couper ou débrancher AUCUN fil. * WARNING: SHOCK HAZARD. * WARNING: SHOCK HAZARD. * WARNING! Improper grounding can result in electric shock hazard. Connect white wire from disposer to neu- Turn disposer over and remove electrical With electrical supply turned off, insert cable tral (white) wire from power source and black wire from...
  • Página 9 Model Evolution 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 05081500028 Volts 120 Hz 60 1PH 18005585700 InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 Detach removable portion of spec label Insert stopper (B) into sink opening in and place on a visible location./Corte la stopper orientation and fill sink with water.
  • Página 10 OPERAT ING INST RUCTIONS/ INST RUCCIONES DE OPERACION/ MOD E D’ EMPLOI ENGLISH 1. Place food waste into disposer grind chamber. Do not pack chamber 4. Remove stopper after use to avoid accidental running of disposer for with waste. Run a strong flow of cold water and place stopper back in extended periods of time.
  • Página 11: Important Safety Instructions

    E N G L I S H INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W A R N I N G When using electric appliances, basic precautions are always to be followed, including: •...
  • Página 12: User Maintenance Instructions

    4. Stopper may be cleaned by hand or in dishwasher. Disposers may also be cleaned with Disposer Care®. This product is not sold by InSinkErator®, but is generally available in major home centers, hardware, and grocery stores. For more information on Disposer Care®, contact Summit Brands at 1-888-476-6688 or www.summitbrands.com.
  • Página 13: Peligro De Incendio

    E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD Al usar electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas, las ADVERTENCIA que incluyen: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. •...
  • Página 14 4. El tapón se puede limpiar a mano o en el lavaplatos. Los trituradores también se pueden limpiar con Disposer Care®. InSinkErator® no vende este producto, pero generalmente se lo consigue en las principales tiendas de artículos para el hogar, en ferreterías y en tiendas de abarrotes.
  • Página 15: Directives De Mise À La Terre

    F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent AVERTISSEMENT toujours être prises, y compris : • Lire les instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. •...
  • Página 16: Garantie De Service Complet À Domicile De 7 Ans

    4. Le bouchon pourra être nettoyé à la main ou au lave-vaisselle. Les broyeurs peuvent également être nettoyés avec du Disposer Care®. Ce produit n’’est pas vendu par InSinkErator® mais est généralement offert dans tous les grands centres de rénova- tion, quincailleries et magasins d’alimentation.

Este manual también es adecuado para:

Cover control

Tabla de contenido