InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para EVOLUTION SEPTIC ASSIST:

Publicidad

Enlaces rápidos

EVOLUTION  
EVOLUTION SEPTIC ASSIST
SEPTIC ASSIST
FO OD WAST E D I S POS E R DES I GN E D FO R S E P T I C SYSTEM
FOOD WASTE DISPOSER DESIGNED FOR SEPTIC SYSTEM
TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS
 TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DISEÑADO PARA 
DISEÑADO PARA SISTEMAS SÉPTICOS
Includes/Incluye
Stopper
A
Tapón
Quiet Collar®
Sink Baffle
B
Deflector del
fregadero Quiet Collar®
Sink Flange
C
Brida del fregadero
Fiber Gasket
D
Junta de fibra
Backup Flange
E
Brida de apoyo
Mounting Ring
F
Anillo de montaje
1-1/2" Screws
G
Tornillos de 1-1/2"
(3,81 cm)
1-1/8" Screws
H
Tornillos de 1-1/8"
(2,85 cm)
Snap Ring
I
Anillo de cierre
Cable Connector
Plumbers putty
Conector para cable
Masilla de plomería
SISTEMAS SÉPTICOS  
®
www.insinkerator.com
®
www.insinkerator.com
J
K
Failure to use the spring type
hose clamp provided voids warranty./
La garantía pierde validez si no usa la
abrazadera de manguera tipo resorte
incluida.
Spring Type Hose Clamp
L
Abrazadera de manguera
tipo resorte
Tools and Materials/Herramientas y materiales
Wire Nuts
Tuercas para conectores
®
®
Disposer/Triturador
Jam-Buster™ Wrench
Llave Jam-Buster™
Not Included/No incluidos
indicates a hazardous
D ANG ER
situation which, if
not avoided, will result in death or serious
injury.
W A R N I N G
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
C A U T I O N
used with the safety
alert symbol, indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
N O T I C E
is used to address
practices not related to personal injury.
C A U T I O N
without the safety
alert symbol, is used to address practices
not related to personal injury.
PEL I GRO
indica una situación
peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
ocasionar lesiones graves o incluso la
muerte.
PREC AUC IÓN
empleado junto con
el símbolo de alerta, indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
provocar heridas leves o moderadas.
A V I S O
hace referencia a
prácticas que no presentan riesgos de
generar lesiones personales.
P R E C A U C I Ó N
empleado sin el
símbolo de alerta, hace referencia a
prácticas que no presentan riesgos de
generar lesiones personales.
Lower Mounting Ring
Anillo de montaje inferior
Anti-Vibration Mount®
Anti-Vibration Mount®
Dishwasher Inlet
Entrada del lavavajillas
Anti-Vibration
Tailpipe Mount™
Anti-Vibration
Tailpipe Mount™
Discharge Tube
M
Tubo de descarga
Discharge Tube
N
Tubo de descarga
Bio-Charge® Bottle
O
Botella Bio-Charge®
76137 Rev C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST

  • Página 1 FO OD WAST E D I S POS E R DES I GN E D FO R S E P T I C SYSTEM FOOD WASTE DISPOSER DESIGNED FOR SEPTIC SYSTEM TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS  TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DISEÑADO PARA  DISEÑADO PARA SISTEMAS SÉPTICOS SISTEMAS SÉPTICOS   ® www.insinkerator.com ® www.insinkerator.com Includes/Incluye Lower Mounting Ring Stopper Anillo de montaje inferior Tapón...
  • Página 2 SoundSeal® and MultiGrind® technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. Evolution Series® de InSinkErator® es el nuevo estándar dentro de la tecnología de conductos y trituración. Con las exclusivas tecnologías SoundSeal® y MultiGrind®, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido.
  • Página 3 Removal of old disposer/Extr Read all warnings before proceeding. Lea todas las advertencias antes de continuar. If you are replacing an existing disposer, continue to Step 2. If there is no existing disposer, disconnect sink drain and skip to Step 10. Si tiene que reemplazar un triturador existente, continúe con el Paso 2.
  • Página 4 racción del triturador viejo  WARNING ADVERTENCIA Falling Hazard Peligro de caída Disconnect drain trap from waste discharge Support disposer, insert end of Jam-Buster™ tube. Disconnect dishwasher if connected to the Wrench (K) into right side of mounting lug, and disposer. turn. Disposer will fall free. Desconecte la trampa de desagüe del tubo Apoye el triturador, inserte el extremo de la de descarga de desperdicios.
  • Página 5 * WARNING: SHOCK HAZARD   * WARNING: SHOCK HAZARD   With the electrical supply turned off, flip disposer With the electrical supply turned off, disconnect over and remove electrical cover plate. Save the disposer wires from the electrical supply. cable connector if applicable. * ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA  * ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA  ELÉCTRICA. Con la energía eléctrica apagada, ELÉCTRICA.
  • Página 6 Model Evolution 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 05081500028 Volts 120 Hz 60 1PH 18005585700 InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 Detach removable portion of spec label and Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink place on a visible location. opening. Fill sink with water, then test for leaks.
  • Página 7 E N G L I S H Installing and Replacing the Bio-Charge® Bottle Installing Bio-Charge® Bottle Use only InSinkErator® Bio-Charge®. See Changing Bio-Charge® Bottle for safety instructions and information on obtaining Bio-Charge® replacements. Do not squeeze the Bio-Charge® Bottle; squeezing the bottle may cause Bio-Charge® to discharge and spill.
  • Página 8: User Maintenance Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS 1. Remove stopper from sink opening and run cold water. 2. Turn on wall switch to start disposer. 3. Slowly insert food waste into disposer. CAUTION! Position stopper to minimize possible ejection of material while grinding. 4. After grinding is complete, turn disposer off and run water for a few seconds to flush drain line. DO...
  • Página 9: Grounding Instructions

    And they can help reduce greenhouse gas emissions. At capable wastewater treatment plants, food waste can be converted to biosolids and used as fertilizer. Capable plants can also recycle food waste into renewable energy. (Check the plant in your area.) For U.S. www.insinkerator.com/green For Canada www.insinkerator.ca InSinkErator® may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without ...
  • Página 10 Instalación y cambio de la Botella Bio-Charge® Instalación de la Botella Bio-Charge® Use únicamente Bio-Charge® de InSinkErator. Vea Cambio de la Botella Bio-Charge® para las instrucciones de seguridad y para información de cómo obtener los reemplazos del Bio-Charge®. No apriete la Botella Bio-Charge®; apretar la botella puede causar la salida y derrame del Bio-Charge®.
  • Página 11: Lo Que Debe Hacer

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Retire el tapón del fregadero y haga correr agua fría. 2. Encienda el interruptor de pared para arrancar el triturador. 3. Introduzca lentamente los desperdicios de comida dentro del triturador. ¡PRECAUCIÓN! Coloque el tapón para disminuir la posibilidad de que los materiales salgan despedidos durante la trituración. 4.
  • Página 12: Peligro De Incendio

    La configuración del collarín de montaje es una marca registrada de Emerson Electric Co. go is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. © 2017 InSinkErator, InSinkErator® is a division of Emerson Electric Co. All Rights Reserved. ca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. © 2017 InSinkErator, InSinkErator es una división de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

76006

Tabla de contenido