Accionamiento - Ravaglioli RAV241VS1402 (VAR240-260/C4) Manual Del Usaurio

Tabla de contenido

Publicidad

AZIONAMENTO:
Ruotare l'interruttore generale (A) in ON per l'attivazione elettrica.
Lampada spia bianca (G) accesa, il ponte è alimentato corret-
tamente, diversamente il sollevatore non funziona; ruotare in
senso inverso l'interruttore generale (A).
Programmare il funzionamento del sollevatore mediante il
commutatore (X-Y).
Premere i pulsanti di SALITA e DISCESA per movimentare i
sollevatori.
N.B.: Per i sollevatori a 6 e 8 colonne ruotare l'interruttore ge-
nerale (A) su entrambi i quadri elettrici delle colonne principali.
START-UP:
Turn main switch (A) to ON to supply tension.
White warning light (G) on, the lift is properly fed, if it is not so lift
does not work. Turn main switch (A) to the other side.
Programming lift operation with switch (X-Y).
Press UPSTROKE and DOWNSTROKE buttons to move lifts.
NOTE: In case of 6- or 8-post lifts, turn main switch (A) on both
electric panels in both main posts.
EINSCHALTEN:
Den Hauptschalter (A) auf ON drehen und so die Stromversor-
gung zuschalten. Leuchtet die weiße Kontrolleuchte (G) auf,
wird die Hebebühne korrekt gespeist; ist dies nicht der Fall ist
die Hebebühne nicht funktionsfähig; den Hauptschalter (A) in
die andere Richtung drehen. Durch Betätigen des Umschal-
ters (X-Y) die Betriebsweise der Hebebühne einstellen. Zum
Bewegen der einzelnen Heber, die HEBE- und die SENksteu-
ertasten drücken.
HINWEIS: Bei den 6 und 8-Säulenhebebühnen den Haupt-
schalter (A) an beiden Schalttafeln der Hauptsäulen betätigen.
ACTIONNEMENT:
Tourner l'interrupteur principal (A) sur ON pour l'activation
électrique. Témoin blanc (G) allumé, le pont est alimenté cor-
rectement, dans le cas contraire, le pont-élévateur ne fonctionne
pas; tourner l'interrupteur principal (A) dans le sens inverse.
Programmer le fonctionnement du pont-élévateur au moyen
du commutateur (X-Y).
Appuyer sur les poussoirs de MONTEE et de DESCENTE pour
déplacer les ponts-élévateurs.
N.B.: En ce qui concerne les ponts-élévateurs à 6 et 8 colonnes,
tourner l'interrupteur principal (A) sur les deux tableaux électriq-
ues des colonnes principales.

ACCIONAMIENTO:

Para la activación eléctrica colocar el interruptor general (A) en
posición ON.
Si el testigo blanco (G) está encendido, el puente es alimentado
correctamente, de lo contrario el levantador no funciona. Girar
el interruptor general (A) en la dirección contraria.
Programar el funcionamiento del levantador a través del
conmutador (X-Y).
Presionar los pulsadores de SUBIDA y BAJADA para mover
los levantadores.
N.B.: En los levantadores de 6 y 8 columnas girar el interrup-
tor general (A) en los dos tableros eléctricos de las columnas
principales.
Funzionamento colonne sollevatore
Nel caso di sollevatore a 6 o 8 colonne è necessario azionare il
commutatore su entrambi i quadri elettrici principali
Posizionare commutatore (X-Y):
Posizione 0 non va nessuna coppia
Posizione 1 abilitazione colonne 1-2 e 5-6
Posizione 2 abilitazione di tutte le colonne del sollevatore
Posizione 3 abilitazione colonne 3-4 e 7-8
Lift posts operation
In case of 6- or 8- post lift, it is necessary to turn switch of both
main electric panels
Switch (X-Y) positions:
Position 0: no post is working
Position 1: posts 1-2 and 5-6 enable
Position 2: all lift posts enable
Position 3: posts 3-4 and 7-8 enable.
Betrieb der Hebesäulen
Bei den 6 und 8-Säulenhebebühnen muss der Umschalter an
beiden Schalttafeln der Hauptsäulen betätigt werden.
Den Umschalter (X-Y) entsprechend ausrichten:
Position 0 - kein Säulenpaar ist funktionsfähig
Position 1 - Befähigung der Steuersäule 1-2 und 5-6
Position 2 - Befähigung aller Steuersäulen der Hebebühne
Position 3 - Befähigung der Säulen 3-4 und 7-8
Fonctionnement colonnes pont-élévateur
En cas de pont-élévateur à 6 ou 8 colonnes, il est nécessaire
d'actionner le commutateur sur les deux tableaux électriques
principaux.
Positionner commutateur (X-Y):
Position 0 aucun couple ne fonctionne
Position 1 activation colonnes 1-2 et 5-6
Position 2 activation de toutes les colonnes du pont-élévateur
Position 3 activation des colonnes 3-4 et 7-8
Funcionamiento columnas levantador
En los levantadores de 6 y 8 columnas es necesario accionar el
conmutador en los dos tableros eléctricos principales.
Colocar el conmutador (X-Y) en:
Posición 0 no funciona ningún par
Posición 1 habilitación columnas 1-2 y 5-6
Posición 2 habilitación de todas las columnas del levantador
Posición 3 habilitación de las columnas 3-4 y 7-8
0525-M027-0
7
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav241vs1402 (var240-260/c6)Rav241vs1402 (var240-260/c8)

Tabla de contenido