7.6 Funzionamento con consolle C6-C8
Nel caso si voglia utilizzare 4 colonne montare i connettori
ciechi (A) (di fornitura nelle prese libere (5-6-7-8). Con 6 colonne
mettere i connettori ciechi (A) nelle prese libere (7-8).
Il funzionamento delle singole coppie di colonne (1-2, 3-4 ecc) è
permesso solo azionando i comandi presenti sulle colonne e una
sola coppia per volta. (Selezionare il selettore C sulla consolle in
posizione 1 e azionare i comandi sulle colonne).
7.6 Operation with consoles C6-C8
If you want to use 4 columns, fit the blind connectors (A)
(supplied, in the available plugs (5-6-7-8). With 6 columns, put
the blind connectors (A) in the available plugs (7-8).
The operation of the individual pairs of columns (1-2, 3-4 etc) is
possible only by operating the controls on the columns and only
one pair at a time. (Set the selector C on the console to position
1 and operate the controls on the columns).
7.6 Betrieb mit Konsole C6-C8
Wenn Sie 4 Säulen verwenden möchten, die mitgelieferten
Blindstecker (A) in den freien Buchsen (5-6-7-8) montieren. Bei
6 Säulen die Blindstecker (A) in die freien Buchsen (7-8) stecken.
Der Betrieb der einzelnen Spaltenpaare (1-2, 3-4 usw.) ist nur
zulässig, wenn die Steuerelemente an den Säulen und nur
jeweils ein Paar betätigt werden. (Den Wahlschalter C an der
Konsole in Position 1 auswählen und die Steuerelemente an
den Säulen betätigen).
7.6 Fonctionnement avec pupitre C6-C8
Si on veut utiliser 4 colonnes, monter les connecteurs aveugles
(A) (fournis dans les prises libres (5-6-7-8). Avec 6 colonnes,
mettre les connecteurs aveugles (A) dans les prises libres (7-8).
Le fonctionnement de chaque couple de colonnes (1-2, 3-4 etc)
est permis uniquement en actionnant les commandes présentes
sur les colonnes et un seul couple à la fois. (Sélectionner
le sélecteur C sur le pupitre en position 1 et actionner les
commandes sur les colonnes).
7.6 Funcionamiento con consola C6-C8
En el caso de que se quieran utilizar 4 columnas, montar los
conectores ciegos (A) (suministrados en las tomas libres (5-6-
7-8). Con 6 columnas poner los conectores ciegos (A) en las
tomas libres (7-8).
El funcionamiento de los diferentes pares de columnas (1-2, 3-4
etc.) solamente se permite accionando los mandos presentes
en las columnas y en un único par cada vez. (Seleccionar el
selector C en la consola en la posición 1 y accionar los mandos
en las columnas).
Da consolle è permesso solo azionare il funzionamento delle
colonne se le colonne selezionate sono minimo quattro o in nu-
mero superiore.
Esempio: movimentazione colonna 1 e 2:
selettore consolle su 1 e azionare i comandi sulla colonna
oppure azionare tutte le colonne verso l'alto da consolle e poi
far scendere le altre colonne (minimo quattro) lasciando ferme
le colonne 1-2.
On control panel: post operation is allowed only if the selected
posts are at least four or more.
Example: operation of posts 1 and 2:
set the control panel switch to position 1, then push the post
controls
or move all posts upward from control panel, then make the other
posts (at least four) descend, keeping posts 1-2 stopped.
Über Steuertafel darf man nur den Betrieb der Säulen betätigen,
wenn die ausgewählten Säulen mindestens vier oder mehr sind.
Beispiel: Bewegung der Säule 1 und 2:
Steuertafel-Wählschalter auf 1 und die Steuerungen auf der
Säule betätigen oder alle Säulen nach oben betätigen und dann
die anderen Säulen (mindestens vier) senken, indem die Säulen
1-2 gestoppt bleiben.
Au moyen de la console on ne peut qu'actionner le
fonctionnement des colonnes si les colonnes sélectionnées
sont au minimum au nombre de quatre ou plus.
Exemple: déplacement colonnes 1 et 2:
sélectionneur console 1 et actionner les commandes sur la
colonne ou bien actionner toutes les colonnes vers le haut
au moyen de la console, ensuite faire descendre les autres
colonnes (au moins quatre) en laissant les colonnes 1-2
arrêtées.
Por el tablero de mando se permite sólo accionar el funciona-
miento por columnas si las columnas seleccionadas son mínimo
cuatro o más.
Ejemplo: accionamiento columna1 y 2:
selector tablero de mando en 1 y accionar los mandos en la
columna
o bien, accionar todas las columnas por el tablero de mando para
la subida luego, bajar otras columnas (mínimo cuatro) manteniendo
parada las columnas 1-2.
0525-M027-0
7
19