E
1.
Quitar la rueda de repuesto.
2.
Desmontar el paragolpes (Esta operación es opcional, sólo para mayor comodidad de montaje pues se
puede instalar el enganche sin necesidad de desmontar el paragolpes).
2B.
Con la ayuda de las arandelas adhesivas colocar las tuerca M10 en las contrachapas.
3.
Sujetar el enganche sobre los puntos "2" con 2 tornillos M10 x 35, 2 contrachapas 50 x 30 con tuerca M10.
4.
Sujetar los puntos "1" con 2 tornillos M10 x 35, 2 contrachapas 50 x 50 y 2 tuercas con base M10.
5.
Colocar los tirantes haciendo coincidir los puntos "3" con los "4" mediante 2 tornillos M10 x 35 y 2 tuercas M10
con base. En los puntos "5" con 2 tornillos M10 x 35, 2 contrachapas 50 x 50 y 2 tuercas M10 con base.
6.
Apretar todo según el par de apriete correspondiente (Es recomendable revisar el par de apriete despues de
los primeros 1000 km. de uso).
7.
Efectuar un pequeño recorte en el paragolpes para la salida de bola, según dibujo adjunto.
8.
Volver a montar el paragolpes y la rueda de repuesto.
Nota:
Enganches y Remolques Aragón, S.L., no asumirá ningún tipo de responsabilidad por daños causados por un uso
imprudente.
GB
1.
Remove the spare wheel.
2.
Remove the bumper. (It is optional, but makes the operation easier)
3.
Fix towbar to fitting points "2" using two bolts M10x35, two special nuts.
4.
Fix points "1" using two bolts M10x35, two 50x50 plates and two nuts with base.
5.
Mount side arms matching points "3" with "4" using two bolts M10x35 and two nuts M10 with base. Mounts
points "5" two bolts M10x35, two 50x50 plates and two nuts M10 with base.
6.
Tighten all the bolts according to the recommended tightening torque. Retighten all the bolts after the first
1000 km. of towing.
7.
Make a small recess on the bumper according to the detail drawing.
8.
Remount the bumper and the spare wheel.
Nota:
Enganches y Remolques Aragón, S.L., can't be held reponsible for any defect or damage caused by fault or by any
injudicious use.
F
1.
Enlever la roue de secours.
2.
Demonter le pare-chocs. (Vous pouvez monter cet attelage sans demonter le pare-chocs mais cela est plus
commode le faire en demontant l'attelage).
3.
Fixer l'attelage sur les points "2" avec 2 vis M10x35, 2 contre-plaques 50x30 avec un écrou M10.
4.
Fixer les points "1" avec 2 vis M10x35, 2 contreplaques 50x50 et 2 écrous avec base M10.
5.
Placer les entretoises en faisant coincider les points "3" avec les "4" à l'aide de 2 vis M10x35 et 2 écrous M10
avec base. Dans les points "5" avec 2 vis M10x35, 2 contre-plaques 50x50 et 2 écrous M10 avec base.
6.
Serrer selon le couple de serrage correspondant. Il est conseillé de controler le couple de serrage après le
1000 premiers kilometres d'utilisation.
7.
Faire une petite coupe dans le pare-chocs pour la sortie de la boule d'attelage, selon dessin joint.
8.
Remonter le pare-chocs et la roue de secours.
Nota:
Enganches y Remolques Aragón, S.L., n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation.
4
www.enganchesaragon.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
FITTING INSTRUCTIONS
NOTICES DE MONTAGE
ENGANCHES Y REMOLQUES ARAGÓN