•
Las líneas de toma de muestras Microstream® etCO2 están diseñadas para que sean utilizadas por un solo paciente y
no pueden volver a procesarse. No intente limpiar, desinfectar, esterilizar ni enjuagar ninguna pieza de la línea de
toma de muestras ya que esto podría causar daños en el monitor.
•
Elimine las líneas de toma de muestras siguiendo los procedimientos de funcionamiento estándar o las regulaciones
locales correspondientes a la eliminación de residuos médicos contaminantes.
•
Antes de utilizarlas, lea las instrucciones de uso correspondientes a las líneas de toma de muestras Microstream®
etCO2.
•
Utilice solamente las líneas de toma de muestras Microstream® etCO2 para asegurarse de que el monitor funciona
correctamente.
Notas
•
El parámetro NIBP del Surveyor está diseñado para que se utilice con pacientes embarazadas, incluyendo mujeres con
preeclampsia y eclampsia.
•
Los movimientos del paciente pueden generar ruido excesivo, el cual podría influir en la calidad de las señales y en
las formas de onda y parámetros derivados.
•
Es importante preparar correctamente al paciente para colocar bien los sensores y los electrodos para asegurarse de
que el monitor de paciente funcione como debe.
•
No se conocen riesgos de seguridad procedentes de otros equipos como los marcapasos o los estimuladores que se
utilicen simultáneamente con el monitor de paciente; sin embargo, pueden producirse interferencias en la señal.
•
Si un ECG electrodo no está correctamente conectado al paciente, o si uno o más de los cables de derivación del
paciente está dañado, la pantalla indicará un fallo en la derivación en la que exista dicha condición; si la señal se está
imprimiendo, las derivaciones correspondientes se imprimirán en blanco.
•
El monitor de paciente está diseñado para su uso en un hospital o la consulta de un médico, y se debe emplear y
conservar según las especificaciones ambientales indicadas.
•
Durante la nebulización o succión de los pacientes intubados, con el fin de evitar la acumulación de humedad y la
oclusión de las líneas de toma de muestras, retire el conector luer de la línea de muestra del conector.
•
Cambie la línea de toma de muestras siguiendo el protocolo del hospital o cuando el dispositivo indique que se ha
producido un bloqueo. Las secreciones excesivas del paciente o la acumulación de líquidos en las vías respiratorias
pueden ocluir la línea de toma de muestras, lo cual podría requerir que sea necesario colocarla con mayor frecuencia.
•
Cuando aparezca el mensaje de precaución "Blockage" (Bloqueo) en la pantalla, lo cual indica que el FilterLine que
está conectada al monitor, está bloqueada, la bomba de CO2 del monitor dejará de bombear la respiración del paciente
al monitor para realizar la prueba. Siga las instrucciones que aparecen en la sección Solución de problemas de este
manual. Primero, desconecte y vuelva a conectar el FilterLine. Si el mensaje continúa apareciendo, desconecte y
coloque de nuevo el FilterLine. Cuando un FilterLine activo está conectado al monitor, la bomba reanudará el
funcionamiento automáticamente.
•
Después de conectar la línea de toma de muestras de CO2 al monitor y al paciente, compruebe que los valores de CO2
aparecen en la pantalla del monitor.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
17