Página 1
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung User Manual User Manual Manual de Usuario Manual de Usuario Mode d’Emploi Mode d’Emploi Manuale d’Uso Manuale d’Uso Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi คู ่ ม ื อ การใช้ คู ่ ม ื อ การใช้ 用户手册 用户手册...
Página 2
GARANTIE Für Herstellungs- und Materialfehler haftet der Hersteller innerhalb einer Garantiezeit von 10 Jahren. Wenn solche Mängel festgestellt werden, geben Sie bitte Ihre Spüle an den Verkäufer zurück. Bewahren Sie die Kaufdokumente während der gesamten Garantiezeit auf und legen Sie sie der zurückgegebenen Spüle bei. Die Garan- tie erstreckt sich nicht auf Ersatzteile oder Zubehör, die im Spülbecken-Set enthalten sind.
3. EINBAU DER SPÜLE IN DIE ARBEITSFLÄCHE Bohren Sie die Löcher für die Buchsen in einer Entfernung von 27 mm vom Umfang des Lochs, in das die Spüle eingesetzt werden soll, und setzen Sie die Buchsen STEP1 STEP2 STEP3 ein. Tragen Sie eine transparente Silikondichtungsmasse auf dem gesamten Umfang der Spüle auf, der mit der Arbeitsfläche in...
WARRANTY Manufacturer is responsible of manufacturing and material defects within a warranty period of 10 years. In case of detecting such defects, return your sink to the seller. Keep purchasing documentation during the whole warranty period and attach it to the sink returned. The warranty doesn’t cover any spare part or accessory, enclosed into the sink kit.
of the worktop surface making sure it is centered. Tighten the fastenings using the adjusting screws, starting from the center and working in a criss-cross order. 5. INSTALLING THE FITTING STEP1 STEP2 STEP3 ELEMENTS AND SIIPHON Follow the instructions provided with the waste kit.
GARANTIA Durante el período de garantía de 10 años, el fabricante asumirá la responsabilidad ante defectos de material u otros defectos de fabricación. En caso de descubrir algún defecto de fabricación, por favor devuelva el fregadero a su ven- dedor junto con los documentos de compra. La garantía no cubre otras piezas y accesorios del fregadero.
3. COLOCACIÓN DEL FREGADERO EN EL ORIFICIO DE LA ENCIMERA Perfore los orificios para los casquillos a 27 mm del perímetro del orificio en el que se colocará el fregadero. Inserte los casquillos. STEP1 STEP2 STEP3 Aplique el pegamento transparente especial alrededor del borde exterior del fregadero.
GARANTIE Le Producteur est responsable de la fabrication et des défauts matériels jusqu’à la fin de la période de garantie de 10 ans. Si vous relevez des défauts matériels, veuillez retourner votre évier au vendeur. Conservez la preuve d’achat pendant toute la période de garantie et joignez-la à l’évier retourné. La garantie ne couvre pas les pièces détachées ni les accessoires inclus dans le kit de l’évier.
3. ENCASTREMENT DE L’ÉVIER DANS LE LOGEMENT PRATIQUÉ DANS LE PLAN DE TRAVAIL Percer les trous pour les douilles à 27 mm du périmètre du logement où sera placé l’évier, puis insérer les douilles. Placer un joint de STEP1 STEP2 STEP3 silicone transparent tout le long du périmètre de l’évier qui sera en...
GARANZIA Il Produttore è responsabile della fabbricazione e dei difetti materiali entro un periodo di garanzia di 10 anni. In caso di rilevazione di detti difetti, restituisca il Suo lavello al venditore. Mantenga la documentazione di acquisto durante tutto il periodo di garanzia e La alleghi al lavello reso. La garanzia non copre nessun ricambio o accessorio inclusi nel kit del lavello.
Disporre un sigillo di silicone trasparente su tutto il perimetro del lavello che andrà a contatto con il piano; Porre il lavello nel foro del piano e assicurarsi che sia centrato, successivamente serrare i ganci mediante le viti, STEP1 STEP2 STEP3 partendo dal centro verso l’esterno in ordine incrociato.
Página 12
GWARANCJA Gwarancja na zlewozmywak zostanie udzielona przez producenta po zarejestrowaniu produktu na stro- nie www.tekaserwis.com.pl i wydrukowaniu karty gwarancyjnej. Okres oraz warunki gwarancji zgodne z informacjami dostępnymi na stronie www.tekaserwis.com.pl W przypadku wykrycia wady widocznej/estetycznej należy niezwłocznie zgłosić do sprzedawcy, przed zamontowaniem produktu.
Página 13
ZLEWOZMYWAKI PODWIESZANE: 1. OTWORY POD INSTALACJĘ BATERII Otwory będą wykonywane bezpośrednio w blacie. STEP1 STEP2 STEP3 2. WYCINANIE OTWORU MONTAŻOWEGO W BLACIE Umieścić szablon na blacie kuchennym; zaznaczyć na nim ołówkiem obwód wskazany na szablonie. 3. MONTAŻ ZLEWOZMYWAKA STEP4 STEP5 W BLACIE UNDER MOUNT Nawiercić...
Página 20
SERIEN - SERIES - SERIE - SÉRIE - N° SERIE - SERIA - - 序列号 ____________________________________________________________________________________________________ VERKÄUFER - SELLER - REVENDEDOR - VENDEUR - RIVENDITORE ร้ า นค้ า ปลี ก - DETALISTA - 销售商 IT 01600830598 2013 SERIAL NUMBER Declaration Of Performance N° DOP UNI EN 13310.2004 www.teka.com...