Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
User Manual
User Manual
Manual de Usuario
Manual de Usuario
Mode d'Emploi
Mode d'Emploi
Manuale d'Uso
Manuale d'Uso
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
คู ่ ม ื อ การใช้
คู ่ ม ื อ การใช้
用户手册
用户手册

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka Square TG Serie

  • Página 1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung User Manual User Manual Manual de Usuario Manual de Usuario Mode d’Emploi Mode d’Emploi Manuale d’Uso Manuale d’Uso Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi คู ่ ม ื อ การใช้ คู ่ ม ื อ การใช้ 用户手册 用户手册...
  • Página 2 GARANTIE Für Herstellungs- und Materialfehler haftet der Hersteller innerhalb einer Garantiezeit von 10 Jahren. Wenn solche Mängel festgestellt werden, geben Sie bitte Ihre Spüle an den Verkäufer zurück. Bewahren Sie die Kaufdokumente während der gesamten Garantiezeit auf und legen Sie sie der zurückgegebenen Spüle bei. Die Garan- tie erstreckt sich nicht auf Ersatzteile oder Zubehör, die im Spülbecken-Set enthalten sind.
  • Página 3: Pflege Und Wartung

    3. EINBAU DER SPÜLE IN DIE ARBEITSFLÄCHE Bohren Sie die Löcher für die Buchsen in einer Entfernung von 27 mm vom Umfang des Lochs, in das die Spüle eingesetzt werden soll, und setzen Sie die Buchsen STEP1 STEP2 STEP3 ein. Tragen Sie eine transparente Silikondichtungsmasse auf dem gesamten Umfang der Spüle auf, der mit der Arbeitsfläche in...
  • Página 4: Installation Instructions

    WARRANTY Manufacturer is responsible of manufacturing and material defects within a warranty period of 10 years. In case of detecting such defects, return your sink to the seller. Keep purchasing documentation during the whole warranty period and attach it to the sink returned. The warranty doesn’t cover any spare part or accessory, enclosed into the sink kit.
  • Página 5: Care And Maintenance

    of the worktop surface making sure it is centered. Tighten the fastenings using the adjusting screws, starting from the center and working in a criss-cross order. 5. INSTALLING THE FITTING STEP1 STEP2 STEP3 ELEMENTS AND SIIPHON Follow the instructions provided with the waste kit.
  • Página 6: Garantia

    GARANTIA Durante el período de garantía de 10 años, el fabricante asumirá la responsabilidad ante defectos de material u otros defectos de fabricación. En caso de descubrir algún defecto de fabricación, por favor devuelva el fregadero a su ven- dedor junto con los documentos de compra. La garantía no cubre otras piezas y accesorios del fregadero.
  • Página 7: Cuidado Y Mantenimiento

    3. COLOCACIÓN DEL FREGADERO EN EL ORIFICIO DE LA ENCIMERA Perfore los orificios para los casquillos a 27 mm del perímetro del orificio en el que se colocará el fregadero. Inserte los casquillos. STEP1 STEP2 STEP3 Aplique el pegamento transparente especial alrededor del borde exterior del fregadero.
  • Página 8: Instructions Pour Le Montage

    GARANTIE Le Producteur est responsable de la fabrication et des défauts matériels jusqu’à la fin de la période de garantie de 10 ans. Si vous relevez des défauts matériels, veuillez retourner votre évier au vendeur. Conservez la preuve d’achat pendant toute la période de garantie et joignez-la à l’évier retourné. La garantie ne couvre pas les pièces détachées ni les accessoires inclus dans le kit de l’évier.
  • Página 9: Soin Et Entretien

    3. ENCASTREMENT DE L’ÉVIER DANS LE LOGEMENT PRATIQUÉ DANS LE PLAN DE TRAVAIL Percer les trous pour les douilles à 27 mm du périmètre du logement où sera placé l’évier, puis insérer les douilles. Placer un joint de STEP1 STEP2 STEP3 silicone transparent tout le long du périmètre de l’évier qui sera en...
  • Página 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    GARANZIA Il Produttore è responsabile della fabbricazione e dei difetti materiali entro un periodo di garanzia di 10 anni. In caso di rilevazione di detti difetti, restituisca il Suo lavello al venditore. Mantenga la documentazione di acquisto durante tutto il periodo di garanzia e La alleghi al lavello reso. La garanzia non copre nessun ricambio o accessorio inclusi nel kit del lavello.
  • Página 11: Cura E Manutenzione

    Disporre un sigillo di silicone trasparente su tutto il perimetro del lavello che andrà a contatto con il piano; Porre il lavello nel foro del piano e assicurarsi che sia centrato, successivamente serrare i ganci mediante le viti, STEP1 STEP2 STEP3 partendo dal centro verso l’esterno in ordine incrociato.
  • Página 12 GWARANCJA Gwarancja na zlewozmywak zostanie udzielona przez producenta po zarejestrowaniu produktu na stro- nie www.tekaserwis.com.pl i wydrukowaniu karty gwarancyjnej. Okres oraz warunki gwarancji zgodne z informacjami dostępnymi na stronie www.tekaserwis.com.pl W przypadku wykrycia wady widocznej/estetycznej należy niezwłocznie zgłosić do sprzedawcy, przed zamontowaniem produktu.
  • Página 13 ZLEWOZMYWAKI PODWIESZANE: 1. OTWORY POD INSTALACJĘ BATERII Otwory będą wykonywane bezpośrednio w blacie. STEP1 STEP2 STEP3 2. WYCINANIE OTWORU MONTAŻOWEGO W BLACIE Umieścić szablon na blacie kuchennym; zaznaczyć na nim ołówkiem obwód wskazany na szablonie. 3. MONTAŻ ZLEWOZMYWAKA STEP4 STEP5 W BLACIE UNDER MOUNT Nawiercić...
  • Página 14 การรั บ ประกั น ผ ู ้ ผ ล ิ ต จะร ั บ ผ ิ ด ชอบเฉพาะความบกพร ่ อ งด ้ า นการผล ิ ต และความบกพร ่ อ งของว ั ส ด ุ ภ ายในระยะเวลาร ั บ ประก ั น 10 ป ี ในกรณ ี ท...
  • Página 15 2. การเจาะพ ื ้ น ผ ิ ว เคาน ์ เ ตอร ์ ท ็ อ ปเพ ื ่ อ ต ิ ด ต ั ้ ง อ ่ า งล ้ า งจาน วางแม ่ แ บบลงบนเคาน ์ เ ตอร ์ ท ็ อ ปคร ั ว ท ำ า เคร ื ่ อ งหมายด ้ ว ยด ิ น สอด ้ า นนอกตามท ี ่ ร ะบ ุ ไ ว ้ ใ นแม ่ แ บบ 3.
  • Página 16 保修 制 造商负责在10年保修期内因为制造和材料的缺陷。 如果发现这些缺陷,请将水槽退回销售方。在整个保修期内要保存好采购文件,并将其附在退回的水槽上。保修不包括水 槽套件中的任何零件或附件。本保修不包括因使用、维护或安装不当和不正确造成的任何缺陷。 包装 包装材料(塑料袋、发泡聚苯乙烯等)不得放在儿童可以拿到的地方,因为它们潜在危险。 安装说明 标准: 水龙头安装孔洞 水槽两侧设计有直径为0.35毫米的预备孔,这允许在安装时选择水龙头的位置。 在确定水龙头位置后,可以用装着0.35毫米圆孔锯(在任何五金店都可以买到) 的手动钻机钻孔,注意在不外露的一侧进行操作。 在厨房台面上切口以安装水槽 将翻转的水槽放在要插入的厨房台面上;用水槽做模板, 用铅笔标记水槽的长度和宽度。取下水槽,在先前标记线内1厘米处画一条虚线。 用正确的工具沿着虚线切割。 把水槽安装到厨房台面切口上 我们的水槽配有预装紧固件;要正确安装水槽,请按以下步骤进行: 在水槽外缘与厨房台面接触的地方涂上一层透明密封硅胶; 检查紧固件的所有卡箍都朝内; 将水槽放入台面的切口内,确保水槽居中,然后使用调整螺钉按十字形从中间向外扣紧紧固件。 安装排水管组件(下水器和虹吸管) 请遵循与排水管组件一起配套的使用说明。使用适当的工具沿着标记线切割。 STEP1 STEP2 STEP3 STEP4 INSET MOUNT 下沉水槽 水龙头安装孔洞 直接在厨房台面上打孔。 在厨房台面上切口以安装水槽 将模板放在厨房台面上;用铅笔在台面上标出模板所示的周长。 把水槽安装到台面切口上 在四周距水槽放置切口27毫米处切割衬套孔,插入衬套。 在水槽外缘与台面接触的四周涂上透明密封硅胶;把水槽放入台面切口并确保居中, 然后用螺钉按十字形从中间向外拴紧紧固件。...
  • Página 17 安装排水管组件(下水器和虹吸管 ) 请遵循与排水管组件一起配套的使用说明 STEP1 STEP2 STEP3 STEP4 STEP5 UNDER MOUNT 保养和维护 水槽可以通过恰当的维护延长使用寿命: 长时间也可以保持其外观。 日常维护 清洗水槽的最佳方法是使用软布或海绵,沾着用温水稀释的常用清洁剂清理。不建议使用腐蚀性强的清洁剂清洁。 建议用清水彻底冲洗水槽表面,然后用海绵布擦干潮湿部分。所有这些注意事项将有助于避免水垢痕迹的形成, 尤其是在深色水槽上。 污迹清除 顽固污垢的痕迹可以用沾有用水稀释的漂白剂的布或用酒精或在极端情况下用丙酮去除; 操作后用清水仔细冲洗水槽表面。 特殊清洁 水槽板材由高比例惰性填料混合物制成,这使产品非常坚硬且耐腐蚀。由于与金属容器的连续摩擦, 这种特性可能导致条纹的形成。 这些条纹是由于金属微粒留下而造成的,微粒可以用刷子(如思高百洁刷)和常用的清洁剂清除。 其他建议 不要使用高碱性物质,如氨或苛性钠清洁; 不要直接把刚从火上取出的锅或咖啡壶放在水槽里(在某些情况下温度可能达到500摄氏度); 不要往水槽倒入滚烫的热油,会导致排水管变形; 不要在水槽内切食品,建议使用合适的切菜板; 石灰石污垢可用醋或醋酸清除。 注意! 不要直接把刚从火中取出的锅或咖啡壶放在水槽里 (在某些情况下温度可能达到500摄氏度)...
  • Página 18 NOTE...
  • Página 20 SERIEN - SERIES - SERIE - SÉRIE - N° SERIE - SERIA - - 序列号 ____________________________________________________________________________________________________ VERKÄUFER - SELLER - REVENDEDOR - VENDEUR - RIVENDITORE ร้ า นค้ า ปลี ก - DETALISTA - 销售商 IT 01600830598 2013 SERIAL NUMBER Declaration Of Performance N° DOP UNI EN 13310.2004 www.teka.com...

Tabla de contenido