Página 1
LICUADORA CENTRIFUGA PER FRUTTA E VERDURA SFE 450 C1 LICUADORA CENTRIFUGA PER FRUTTA E VERDURA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE FAZER SUMO JUICER Manual de instruções Operating instructions ENTSAFTER Bedienungsanleitung IAN 289602...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
. Este aparato no es apto para su uso comercial o industrial . Volumen de suministro ▯ Licuadora ▯ Cepillo de nailon (dentro del compactador) ▯ Instrucciones de uso ■ 2 │ SFE 450 C1...
La duración del funcionamiento corto indica durante cuánto tiempo puede funcionar un aparato sin que el motor se sobrecaliente ni se dañe . Después del intervalo de uso indicado, deberá apagarse el aparato hasta que el motor se enfríe . SFE 450 C1 │...
. Los niños no deben jugar con el aparato . ► Si el filtro giratorio está dañado, no debe volver a ponerse ► el aparato en funcionamiento . ■ 4 │ SFE 450 C1...
Página 8
. El uso de accesorios que no hayan sido recomendados o ven- ► didos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones . SFE 450 C1 │ 5 ■...
1) Coloque el recipiente para el zumo 5 sobre la base del aparato 7 de forma que las tres piezas de bloqueo y la boquilla de salida del zumo 6 encastren en los alojamientos . ■ 6 │ SFE 450 C1...
Las uvas pasas no son adecuadas para el licuado, ya que contienen muy poco jugo . Los ruibarbos y la fruta/verdura hebrosa no son adecuados para el licuado, ya que las hebras atascan la licuadora . SFE 450 C1 │...
Si el zumo se vuelve bastante más espeso de forma repentina o si aprecia que las revoluciones del motor se ralentizan, deberá vaciar el filtro w . Después de retirar la pulpa, vuelva a montar el aparato . SFE 450 C1 │...
El compactador 1, el recipiente para el zumo 5, la tapa de la carcasa 3, el recipiente separado para el zumo t y el recipiente para la pulpa y restos q pueden lavarse en el lavavajillas . ■ 10 │ SFE 450 C1...
Trabaje más despacio . Los restos de la fruta están húme- Limpie el filtro w (consulte el capí- dos y sale muy El filtro w está atascado . tulo "Limpieza y mantenimiento") . poco zumo . SFE 450 C1 │ 11 ■...
(a) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos 20-22: papel y cartón 80-98: materiales compuestos El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales . ■ 12 │ SFE 450 C1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SFE 450 C1 │ 13...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 14 │ SFE 450 C1...
2 personas Ingredientes ▯ 2 manzanas dulces (p . ej ., "Red Delicious") ▯ 2 albaricoques grandes ▯ 1 pera grande ▯ 250 ml de agua mineral (carbonatada) ▯ Un poco de hielo picado SFE 450 C1 │ 15 ■...
1) Prepare el melón, el mango y las manzanas según las indicaciones de las instrucciones de uso de la licuadora . 2) Licue primero el melón y, después, el mango y las manzanas . Mézclelo todo . ■ 16 │ SFE 450 C1...
5) Añada 2 cucharaditas de aceite de germen de trigo y mézclelo todo . Zumo de remolacha roja 2 personas Ingredientes ▯ 1 remolacha roja ▯ 3 naranjas ▯ 2 cucharadas de grosellas SFE 450 C1 │ 17 ■...
2) Licue las frutas consecutivamente y sirva el zumo de inmediato . INDICACIÓN ► Recetas sin garantía . Todas las indicaciones de ingredientes y de prepara- ción son valores orientativos . Complete estas recetas recomendadas con su experiencia personal . ■ 18 │ SFE 450 C1...
. Il prodotto non è destinato all’uso commerciale . Volume della fornitura ▯ Centrifuga per frutta e verdura ▯ Spazzola di nylon (nel pressino) ▯ Manuale di istruzioni ■ 20 │ IT │ MT SFE 450 C1...
Il ciclo di funzionamento breve indica il tempo di funzionamento dell'apparecchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore . Al termine del ciclo di funzionamento breve, l'apparecchio deve rimanere spento fino a quando il motore non si è raffreddato . SFE 450 C1 IT │ MT │...
. I bambini non devono giocare con l'apparecchio . ► ■ 22 │ IT │ MT SFE 450 C1...
Página 26
. L'impiego di accessori non consigliati né venduti dal produt- ► tore dell'apparecchio può dare luogo a incendio, cortocircui- to o lesioni . SFE 450 C1 IT │ MT │ 23 ■...
1) Collocare il contenitore di raccolta del succo 5 sulla base dell'apparecchio 7, in modo che i tre perni e lo sbocco per la fuoriuscita del succo 6 si inseri- scano negli appositi intagli . ■ 24 │ IT │ MT SFE 450 C1...
► L'uvetta non è adatta alla centrifuga perché non contiene succo a sufficienza . Il rabarbaro o altra verdura/frutta fibrosa non sono andati alla centrifuga poiché le fibre otturerebbero la centrifuga . SFE 450 C1 IT │ MT │...
Se il succo diviene improvvisamente molto denso o se si percepisce il rallentamento del numero di giri del motore, significa che è necessario svuotare il filtro w . Dopo aver rimosso la polpa, rimontare l'apparecchio . SFE 450 C1 IT │ MT ...
3, il contenitore di raccolta del succo separato t e il contenitore della polpa di frutta e dei resti di verdura q sono idonei al lavaggio in lavastoviglie . ■ 28 │ IT │ MT SFE 450 C1...
. troppo umidi e Pulire il filtro w (v . capitolo si ottiene troppo Il filtro w è otturato . "Pulizia e cura") . poco succo . SFE 450 C1 IT │ MT │ 29 ■...
(b) e numeri (a) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche 20–22: carta e cartone 80–98: materiali compositi L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio . ■ 30 │ IT │ MT SFE 450 C1...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SFE 450 C1 IT │ MT ...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 32 │ IT │ MT SFE 450 C1...
1) Preparare il melone, il mango e le mele seguendo le indicazioni contenute nel manuale di istruzioni della centrifuga . 2) Centrifugare prima il melone, poi il mango e le mele . Mescolare il tutto . ■ 34 │ IT │ MT SFE 450 C1...
5) Aggiungere 2 cucchiaini di olio di germe di grano e mescolare tutto . Bibita alla barbabietola rossa 2 persone Ingredienti ▯ 1 barbabietola rossa ▯ 3 arance ▯ 2 cucchiai di ribes SFE 450 C1 IT │ MT │ 35 ■...
Ricette senza garanzia di riuscita . Tutti i dati relativi a ingredienti e prepara- zione sono puramente indicativi . Integrare questi suggerimenti di ricette con i propri valori derivanti dall'esperienza . ■ 36 │ IT │ MT SFE 450 C1...
. Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização privada . Não é adequado para a utilização comercial . Conteúdo da embalagem ▯ Centrifugadora ▯ Escova de nylon (no calcador) ▯ Manual de instruções ■ 38 │ SFE 450 C1...
O período de funcionamento temporário indica quanto tempo se pode trabalhar com um aparelho sem que o motor sobreaqueça e fique danificado . Após o período de funcionamento temporário indicado, o aparelho deve ser desligado até que o motor arrefeça . SFE 450 C1 │ 39...
. As crianças não podem brincar com o aparelho . ► ■ 40 │ SFE 450 C1...
Página 44
ção ou a ficha elétrica estiver danificado(a) . Não continue a utilizar o aparelho em caso de falhas de ► funcionamento ou se tiver sido danificado de outra forma ou tiver sofrido uma queda . SFE 450 C1 │ 41 ■...
à direita o bocal de saída de sumo 6 . AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Certifique-se de que o aparelho está desligado e a ficha 8 retirada da tomada antes de montar o aparelho . ■ 42 │ SFE 450 C1...
NOTA ► As passas não devem ser espremidas, uma vez que contêm pouco sumo . O ruibarbo ou outros legumes/fruta fibrosos não devem ser espremidos, porque as fibras podem entupir o espremedor . SFE 450 C1 │ 43 ■...
Fruta/Legumes Nível de velocidade Tomate Melão Melancia Pêssegos (sem caroço) Quivis (descascados) Peras (sem caroço) Alperces (sem caroço) Pepino (descascado) Ananás (descascado) Laranjas (descascadas) Cenouras Maçãs Brócolos Funcho ■ 44 │ SFE 450 C1...
Página 48
Limpe regularmente o bocal de saída de sumo 6 e o recipiente de sumo 5, bem como após cada utilização, de modo a evitar o entupimento do bocal de saída de sumo 6 e/ ou a danificação do aparelho . SFE 450 C1 │...
4) Levante cuidadosamente o recipiente de sumo 5 para o remover . O filtro w solta-se assim do eixo de acionamento e . Pode remover agora o filtro w do recipiente de sumo 5 . ■ 46 │ SFE 450 C1...
O calcador 1, o recipiente de sumo 5, a tampa do corpo 3, o recipiente de recolha de sumo extra t e o recipiente de polpa e resíduos de fruta q podem ser lavados na máquina de lavar louça . SFE 450 C1 │...
A sua velocidade de trabalho Trabalhe lentamente . A polpa está de- é demasiado elevada . masiado húmida, libertando pouco Limpe o filtro w (ver capítulo O filtro w está entupido . sumo . "Limpeza e conservação") . ■ 48 │ SFE 450 C1...
. Os materiais estão identificados com abreviaturas (b) e algarismos (a), com os seguintes significados: 1–7: plásticos 20–22: papel e cartão 80–98: compostos A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais . SFE 450 C1 │ 49 ■...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . ■ 50 │ SFE 450 C1...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com SFE 450 C1 │ 51 ■...
1) Prepare a maçã, as peras e os morangos de acordo com as instruções no manual do espremedor . 2) Esprema tudo com o espremedor . 3) Misture os sumos e sirva a bebida de imediato . ■ 52 │ SFE 450 C1...
1) Prepare as cenouras e maçãs de acordo com as instruções no manual do espremedor . 2) Esprema primeiro as cenouras e depois as maçãs . 3) Adicione o azeite . 4) Misture tudo bem . SFE 450 C1 │ 53 ■...
1) Prepare o melão, os pêssegos, as uvas e as mangas de acordo com as instruções no manual do espremedor . 2) Esprema os frutos sucessivamente . 3) Misture os sumos e sirva a bebida fresca . ■ 54 │ SFE 450 C1...
Preparação 1) Prepare a beterraba, as laranjas e as groselhas de acordo com as instruções no manual do espremedor . 2) Esprema a beterraba, as laranjas e as groselhas e misture os sumos . SFE 450 C1 │ 55...
NOTA ► Receitas sem garantia de sucesso . Todos os valores relativos aos ingredientes e à preparação são valores de referência . Adicione a estas sugestões de receitas a sua experiência pessoal . ■ 56 │ SFE 450 C1...
. This appliance is intended solely for use in private house- holds . Not for commercial use . Package contents ▯ Juicer ▯ Nylon brush (in the pusher) ▯ Operating instructions ■ 58 │ GB │ MT SFE 450 C1...
The CO time (continuous operation time) is the amount of time an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged . After the appliance has been operated for this duration of time, switch it off until the motor has cooled down . SFE 450 C1 GB │ MT │...
. Children must not use the appliance as a plaything . ► The appliance may not be used if the rotating filter is damaged! ► ■ 60 │ GB │ MT SFE 450 C1...
Página 64
. The use of accessories that have not been recommended or ► sold by the manufacturer can cause a fire, electric shock or injury . SFE 450 C1 GB │ MT │ 61 ■...
. 1) Place the juice tank 5 on the appliance base 7, so that the three catches and the juice outlet 6 grip into in the recesses . ■ 62 │ GB │ MT SFE 450 C1...
► Raisins are not suitable for juicing as they contain too little juice . Rhubarb or other fibrous vegetables/fruits are not suitable for juicing as the fibres will block the juicer . SFE 450 C1 GB │ MT │...
If the extracted juice suddenly starts getting thicker, or if you hear that the motor is running more slowly, the filter w needs to be emptied . When you have removed the fruit pulp, reassemble the appliance . SFE 450 C1 GB │ MT ...
The pusher 1, the juice tank 5, the lid 3, the separate juice collector t and the container for fruit and vegetable pulp q are dishwasher safe and can be cleaned in the dishwasher . ■ 66 │ GB │ MT SFE 450 C1...
3 and "Cleaning and care") . the juice tank 5 . Use the on/off switch 9 to The speed setting is too high . select speed level 1 . SFE 450 C1 GB │ MT │ 67 ■...
1–7: Plastics 20–22: Paper and cardboard 80–98: Composites The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant . ■ 68 │ GB │ MT SFE 450 C1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SFE 450 C1 GB │ MT ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 70 │ GB │ MT SFE 450 C1...
Ingredients ▯ 2 apples, sweet (e .g . “Red Delicious”) ▯ 2 large apricots ▯ 1 large pear ▯ 250 ml of mineral water (carbonated) ▯ A little crushed ice SFE 450 C1 GB │ MT │ 71 ■...
1) Prepare the melon, mango and apples as per the instructions given in the instruction manual for the juicer . 2) Juice the melon first, then the mango and finally the apples . Stir everything together . ■ 72 │ GB │ MT SFE 450 C1...
2) Juice all the ingredients one after the other and serve the juice immediately . NOTE ► These recipes are provided without guarantee . All information on ingredients and preparation is indicative only . Modify the suggested recipes to taste . ■ 74 │ GB │ MT SFE 450 C1...
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . Dieses Gerät ist ausschließ- lich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Nicht für gewerblichen Einsatz . Lieferumfang ▯ Entsafter ▯ Nylonbürste (im Stopfer) ▯ Bedienungsanleitung ■ 76 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH ...
Netz zu trennen . Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden . ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu- ► halten . ■ 78 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Página 82
. Nach Gebrauch stellen Sie das Gerät aus und ziehen Sie ► den Netzstecker . Das Gerät darf erst auseinander genommen werden, wenn der Motor vollständig stillsteht . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 79...
Página 83
Ein-/Ausschalter in der Position „Aus“ („0“) befin- det . Der Motor muss vollständig stillstehen, bevor Sie das Gerät auseinanderbauen dürfen . Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien . ► ■ 80 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Sie den Deckel auf . Stellen Sie den separaten Saftauffangbehäl- ter t so neben das Gerät, dass der Fruchstaftauslauf 6 in den separaten Saftauffangbehälter t ragt . 8) Stecken Sie den Netzstecker 8 in die Steckdose . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │...
Für trockeneres Obst/Gemüse wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 2 . Sie können sich an folgender Tabelle orientieren, bedenken Sie jedoch, dass je nach Reifegrad der Früchte/des Gemüses, die Geschwindigkeitstufe variieren kann: ■ 82 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Página 86
HINWEIS ► Führen Sie Karotten eine nach der anderen in den Einfüllschacht 2 ein: der Krautansatz der Karotte muss dabei nach unten weisen und die Wurzelspitze nach oben . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 83 ■...
Página 87
► Reinigen Sie den Fruchtsaftauslauf 6 und den Saftbehälter 5 regelmäßig und nach jedem Gebrauch, um ein Verstopfen des Fruchtsaftauslaufes 6 und/ oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden . ■ 84 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
3) Nehmen Sie den Gehäusedeckel 3 mit dem Stopfer 1 ab . 4) Heben Sie vorsichtig den Saftbehälter 5 ab . Der Filter w löst sich dadurch von der Antriebswelle e . Sie können den Filter w nun aus dem Saftbehälter 5 herausnehmen . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │...
Der Stopfer 1, der Saftbehälter 5, der Gehäusedeckel 3, der separate Saftauffangbehälter t und der Behälter für Fruchtfleisch und Trester q sind spülmaschinengeeignet und können in der Spülmaschine gereinigt werden . ■ 86 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Arbeiten Sie langsamer . Der Trester ist zu feucht und Sie Reinigen Sie den Filter w (siehe erhalten zu wenig Der Filter w ist verstopft . Kapitel „Reinigung und Pflege“) . Saft . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 87 ■...
Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 88 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 90 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Zutaten ▯ 2 Äpfel, süß (z . B . „Red Delicious”) ▯ 2 große Aprikosen ▯ 1 große Birne ▯ 250 ml Mineralwasser (kohlensäurehaltig) ▯ etwas zerstoßenes Eis SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 91 ■...
1) Bereiten Sie die Melone, die Mango und die Äpfel gemäß den Anweisun- gen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Mango und die Äpfel . Verrühren Sie alles . ■ 92 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
5) Geben Sie 2 TL Weizenkeimöl hinzu und verrühren Sie alles . Rote Bete-Drink 2 Personen Zutaten ▯ 1 Rote Bete ▯ 3 Orangen ▯ 2 EL Johannisbeeren SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 93 ■...
2) Entsaften Sie alles nacheinander und servieren Sie den Saft sofort . HINWEIS ► Rezepte ohne Gewähr . Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte . Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte . ■ 94 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Página 98
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SFE450C1-102017-1 IAN 289602...