Descargar Imprimir esta página

Bpt OPHERA Instrucciones Para La Utilización Y Instalación página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
quate pour l'utilisateur (fig. 9-10-11), en respectant
l'indication HAUT indiquée sur le fond du boîtier
d'encastrement.
- Dimensions: 130x114x53,5 mm.
Installation au mur
Le boîtier à encastrer doit être installé au ras du mur
et muni de la protection en dotation (fig. 13) com-
prise dans l'emballage (fig. 12).
Installation sur mur en placoplâtre
Placer le boîtier sur le mur afin de prendre les 4
points de repère pour effectuer les trous de 10 mm
de diamètre (fig. 14).
Découper le placoplâtre pour obtenir l'espace
nécessaire à l'installation du boîtier (fig. 15).
Éliminer les 3 ailettes indiquées figure 16.
Insérer la partie supérieure A des étaux de fixation
dans le boîtier en laissant libre la partie inférieure B
(fig. 17).
Introduire le boîtier dans cet espace et appliquer la
partie inférieure B (fig. 18).
Bloquer le boîtier sur le mur en utilisant les vis en
dotation (fig. 19).
Si l'épaisseur du mur est supérieure à 2 cm, il faut
séparer les deux parties des étaux de fixation, en
positionnant la partie inférieure B comme indiqué
figure 20.
Portier vidéo OPHERA et OPHERA/B
Enlever les deux caches comme indiqué sur fig. 21.
Effectuer les raccordements.
Fixer l'appareil au boîtier à encastrer en utilisant les
vis fournies (fig. 22). Appliquer les caches comme
indiqué sur fig. 23.
Remplacement des caches
L'appareil est fourni avec 3 sets de cache de diffé-
rente couleur interchangeable.
Pour le remplacement agir comme indiqué sur les
figures 21 et 23.
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d'emballage n'est pas
abandonné dans la nature et qu'il est éliminé con-
formément aux normes en vigueur dans le pays
d'utilisation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil, faire en sorte
qu'il ne soit pas abandonné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé conformément aux
normes en vigueur et en privilégiant le recyclage de
ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur
les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu.
INSTRUCCIONES PARA
E
LA UTILIZACIÓN Y INSTALACIÓN
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
- En caso de avería o necesidad de modifica-
ción o intervención sobre los aparatos de la
instalación (alimentador, etc.) dirigirse al perso-
nal especializado.
VIDEOPORTERO EN COLOR
MANOS LIBRES OPHERA
Videoportero en color con manos libres OPHERA,
para utilizar en instalaciones de videoporteros de la
serie 300, X2, X1 y XUP. En instalaciones de video-
portero XUP es necesario conectar el interfaz ade-
cuado.
Debe instalarse en una específica caja empotrable
rectangular PHI. En el aparato hay una parte móvil
que se puede inclinar 20° hacia el exterior (fig. 1).
El videoportero está predispuesto para introducir un
accesorio de botones que se entrega junto con él, y
que permite añadir la función intercomunicadora.
Dispone de los siguientes mandos y regulaciones
(fig. 2):
Activación/Desactivación comunicación
(LED rojo)
Abrepuerta (LED verde) (
Mute (LED rojo)
Habilitación y selección placa exterior (
Auxiliar 1 (
Auxiliar 2/Llamada conserje (LED rojo)
Inhabilitación del timbre (LED rojo)
Regulación del timbre
Luminosidad
Saturación color
(
1
) El LED del abrepuerta sólo se puede usar si el
aparato se encuentra activo y se ha realizado una
conexión específica en la placa exterior serie 300.
(
2
) El encendido del aparato y la consiguiente
conexión con la placa exterior se pueden realizar
solo si el equipo no está ocupado por otras comuni-
caciones.
(
3
) Es posible utilizar este comando sólo si el apara-
to está activo.
Previa utilización de actuadores VLS/300 o perso-
nalización del alimentador XA/300LR mediante pro-
gramador MPP/300LR o PCS/300, el comando está
siempre disponible.
VIDEOPORTERO EN COLOR
MANOS LIBRES OPHERA/B
Con características parecidas a los videoportero
OPHERA.
Dispone de los siguientes mandos y regulaciones
(fig. 3):
Activación/Desactivación comunicación
(LED rojo)
Abrepuerta (LED verde) (
Mute/Intimidad (LED rojo)
Habilitación y selección placa exterior (
Auxiliar 1 (
Llamada conserje (LED rojo)
Pánico (LED rojo)
Regulación del timbre
Luminosidad
Saturación color
Funciones básicas
- Inhabilitación del timbre con señalación luminosa
(el videoportero se activa con todas las funciones
en cualquier caso), sólo en el modelo OPHERA.
- Señalización luminosa del estado de puerta
abierta.
- Señalización de solicitud de comunicación por
parte de la centralita de conserjería.
- Entrada para llamada desde el rellano.
- Posibilidad de dirigir a un solo videoportero la lla-
mada de 3 botones de la placa externa.
- Llamadas distinguidas según su procedencia
(placa exterior, rellano, centralita de conserjería,
intercomunicador).
- Programación del tipo de nota de llamada desde
la placa exterior (4 melodías) y desde el rellano (4
melodías).
- Programación del número de timbres de llamada
desde la placa exterior (la nota de llamada desde
el rellano no es programable).
- Desvío de llamada a otro derivado interno.
A falta de respuesta por parte del usuario llamado,
trámite programación con MPP/300LR o PCS/300,
es posible desviar la llamada a otro derivado inter-
no.
- Regulación, en 3 niveles, del volumen de la nota
de llamada.
Funcionamiento manos libres
Tras la llamada desde placa exterior, pulsar el
botón
encende.
Para cerrar la comunicación, pulsar de nuevo el
botón
Si durante una conversación se desea interrumpir
la comunicación temporalmente, pulsar el botón
(
dea.
Para retomar la comunicación, pulsar
el modelo OPHERA/B), el LED se apaga.
Funcionamiento hablo-escucho
1
)
Tras la llamada desde placa exterior, pulsar el
3
)
1
)
)
3
para activar la comunicación, el LED se
, el LED se apaga.
en el modelo OPHERA/B), el LED parpa-
botón
para activar la comunicación, el LED se
encende.
2
)
Mantener pulsado el botón
OPHERA/B) para hablar con la placa exterior.
Soltar el botón
(
para escuchar, el LED se encende.
Para cerrar la comunicación, pulsar el botón
el LED se apaga.
Selección de la placa exterior en equipos con
varias entradas
Con el equipo apagado, pulsar el botón de activa-
ción de la placa exterior
tor, y volverlo a pulsar para seleccionar las placas
exteriores.
Alarma
La alarma se envía cada vez que un dispositivo
remoto cualquiera, conectado a la entrada AL de la
bornera M1, se activa.
Esta señalación tiene prioridad sobre todas las
demás.
El comando es administrado por la propia con-
serjería (aparece el mensaje Alarma y el número
del que llama).
Intimidad (sólo en el modelo OPHERA/B)
Esta función sólo está activa con el videoportero
apagado.
Apretando el pulsador de Mute/Intimidad
usuario se aísla de todas las llamadas dirigidas a
él, el LED se encende.
Al conserje, si realiza una llamada al derivado inter-
no, es indicado el estado Intimidad.
Para salir del estado de Intimidad se debe apretar
de nuevo el mismo pulsador, el LED se apaga.
Llamada Conserje
Pulsando el botón de Llamada al conserje
2
)
en el modelo OPHERA, si se encuentra instalado) el
usuario realiza una llamada a la centralita de con-
serjería.
En caso de que el portero llame al usuario y el
usuario no responda, el LED del derivado interno
se enciende si el portero deja un mensaje.
Cuando el usuario consiga ponerse en contacto
con el portero, se apagará el LED.
Pánico (sólo en el modelo OPHERA/B)
Pulsando el botón de Pánico
tralita de conserjería el estado de pánico (aparece
en pantalla el mensaje 'Pánico' y el número del que
llama), el encendido del LED rojo confirma que el
conserje la ha recibido de forma correcta.
Este LED se apaga cuando el conserje llama al
usuario.
Esta señalación tiene prioridad sobre todas las
demás.
Calibrado de los niveles de audio
- Activar el derivado interno, pulsar el botón
seleccionar la modalidad de funcionamiento hablo-
escucho.
- Ajustar los volúmenes en la placa exterior en fun-
cionamiento hablo y escucho.
- Pasar al funcionamiento manos libres, pulsar el
botón
(
en el modelo OPHERA/B) y com-
probar que sea correcta la conmutación de un
canal al otro.
- Si hubiera dificultades para coger la línea en una
de las dos direcciones, aumentar ligeramente el
volumen en la dirección en que es difícil coger la
línea y reducirlo ligeramente en la dirección opue-
sta.
En las instalaciones mixtas (derivados internos con
auricular y manos libres) se aconseja ajustar pri-
mero los niveles de comunicación relativos a los
derivados manos libres.
Eventualmente ajustar en la placa exterior los volú-
menes para conseguir la mejor solución.
Función del puente SW1
(Resistencia de cierre)
El aparato dispone de un puente SW1 (fig. 8) para
la impedancia de cierre de la línea señal. Eliminar
el puente si la línea prosigue hacia otros derivados
internos de videoportero.
Función del puente SW2
(
en
(Selección de fuente de alimentación)
El videoportero dispone de un puente SW2 (fig. 8)
para seleccionar el tipo de alimentación (desde
BUS o desde alimentador separado).
(
en el modelo
en el modelo OPHERA/B)
,
para encender el moni-
el
(
se envía a la cen-
y
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ophera b