(2)
(1) Service more frequently when used in dusty areas.
(2) These items should be serviced by your Honda servicing dealer, unless you have the proper tools and are
mechanically profi cient. Refer to the Honda shop manual for service procedures.
(3) For commercial use, log hours of operation to determine proper maintenance intervals.
(1) Maintenance plus fréquente lors d'une utilisation dans des endroits poussiéreux.
(2) La maintenance de ces pièces doit être effectuée par votre technicien Honda agréé, à moins de disposer des outils
adéquats et des compétences mécaniques nécessaires. Consultez le manuel des pièces Honda pour connaître les
procédures de maintenance.
(3) Pour un usage commercial, annotez les heures de fonctionnement afi n de déterminer les intervalles de maintenance
appropriés.
(1) Revisión más frecuente si se usa en zonas con polvo.
(2) Estos elementos deben ser revisados por su distribuidor de revisiones de Honda, a no ser que disponga de las
herramientas adecuadas y tenga la formación necesaria. Consulte el manual de la tienda de Honda para conocer los
procedimientos de revisión.
(3) Para uso comercial, registre las horas de funcionamiento para determinar los intervalos adecuados de mantenimiento.
(1) Servis lebih sering jika digunakan di daerah berdebu.
(2) Item-item ini harus diservis oleh dealer servis Honda, kecuali jika Anda adalah ahli mesin dan mempunyai alat-alat yang
tepat. Lihat petunjuk bengkel Honda untuk melihat prosedur servis.
(3) Untuk penggunaan komersial, catat jam pengoperasian guna menentukan interval pemeliharaan yang tepat.
(1) Servis dengan lebih kerap apabila digunakan di kawasan berdebu.
(2) Item ini hendaklah diservis oleh wakil servis Honda anda, melainkan anda mempunyai alatan yang sesuai dan mahir
dalam bidang mekanikal. Rujuk manual kedai Honda untuk mengetahui prosedur servis.
(3) Untuk penggunaan komersial, log jam pengendalian untuk menentukan selang penyelenggaraan yang betul.
(1)如果在灰塵較多的地方使用,檢修更應頻繁。
(2)這些項目應由您的Honda維修代理商負責,除非您有合適的工具並精通機械。檢修程序請參見Honda維修手冊。
(3)對於商業使用,應記錄運行時間,以確定合適的維修保養間隔。
— 19 —
00X4M-YG8-6000_WL20XH_WL30XH.indd 19-20
00X4M-YG8-6000_WL20XH_WL30XH.indd 19-20
(2)
Every 2 years
Setiap 2 tahun
(2)
Tous les 2 ans
每2年
Cada 2 años
Setiap 2 tahun
1. OIL CHANGE
1. RENOUVELLEMENT DE
L'HUILE
1. CAMBIO DE ACEITE
1. Remove the oil fi ller cap.
(2)
1. Retirer le bouchon de remplissage d'huile.
1. Extraige la tapa de relleno del aceite.
1. Keluarkan tukup pengisi minyak.
(2)
1. Lepas tutup pengisian oli.
(2)
1.打開機油注入口蓋。
2. Remove the oil drain plug, sealing washer and drain the oil.
2. Retirer le bouchon de vidange d'huile rondelle d'étanchéité et vidanger l'huile.
2. Extraiga el tapón de drenaje de aceite, arandela de sellado y drene el
aceite.
2. Keluarkan palam salir minyak, ring penutup dan salirkan minyak.
2. Lepas sumbat pengurasan oli, sesendal kedap dan kuras oli.
2.卸下排油塞、密封墊圈,並放出機油。
1. GANTI MINYAK
1. PENGGANTIAN OLI
1.換油
— 20 —
11/8/2013 4:46:53 PM
11/8/2013 4:46:53 PM