Важная Информация Для Пользователя - 3M Peltor Alert M2RX7 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
RU
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ СЛУХА С
РАДИОУСТРОЙСТВОМ
И ВЫДЕЛЕНИЕМ ЗВУЧАНИЯ PELTOR ALERT
Система
защиты
слуха
выделением
звучания
обеспечивает удобную и эффективную защиту от
вредных шумов. В то же время она обеспечивает
дополнительную безопасность,
поскольку ее функция выделения звучания понижает
громкие шумы, одновременно усиливая слабые.
А
AM/FM-стереорадиоприемник
дополнительные удовольствия при работе. Peltor
ALERT
идеален как для профессионалов, так и для частных
лиц — можно постригать лужайку либо практиковаться
в стрельбе на полигоне.
Для полной двусторонней связи выпускается также
модель Peltor ALERT с наушниками.
Внимательно
прочитайте
чтобы получить наибольший эффект от Peltor ALERT.
(A) ЧТО ЕСТЬ ЧТО?
1. Очень широкое головное крепление (M2RX7A)
с мягкой подкладкой для максимального удобства
в течение всего рабочего дня. Специально
разработанные крепления к каске (M2RX7P3E)
с пазами для крепления защитного козырька и
дождевого щита.
2. Установленные на отдельных пружинах провода
головного
крепления
обеспечивают
равномерное
давления вокруг ушей. Поддерживают упругость
лучше, чем обычные пластмассовые головные
крепления в широком температурном диапазоне.
3. Низкое крепление в двух точках и простая
регулировка высоты без выступающих частей.
4. Мягкие и широкие беруши из пеноматериала/
наполненные
жидкостью
желобами для снятия давления, обеспечивающими
низкое
давление,
максимальное удобство.
5. Короткая гибкая антенна для стереоприема
с
низкой
точкой
чувствительностью приема.
6. Аудиовход
позволяет
радиосвязи. Внимание! См. макс. допустимый
аудиосигнал.
7. Крышка батарейного отсека для легкой замены
батареек. Peltor ALERT может работать в течение
70 часов в режиме наибольшего потребления
энергии.
8. Микрофоны
для
улавливают
и
усиливают
предусмотренного максимального уровня.
9. Элементы управления вкл./выкл. и громкости.
10. Переключатель FM/AM (диапазон частот FM 88–
108 МГц, AM 540–1700 кГц).
11. Поиск каналов. Автоматически переключает со
стерео на моно для лучшего приема при слабом
сигнале.
12. Управление выделением звучания. Вкл./выкл. и
громкость.
13. Голосовой микрофон (только на определенных
моделях) обеспечивает двустороннюю связь через
систему радиосвязи и т.д.
34
с
радиоустройством
Peltor
ALERT,
M2RX7*,
предоставляет
настоящие
инструкции,
из
нержавеющей
распределение
с
встроенными
эффективную
изоляцию
крепления
и
высокой
прослушивать
систему
выделения
звучания
слабые
звуки
14. Соединительный
с голосовым микрофоном) для соединения с
системой радиосвязи и т.д. с использованием
и
адаптера Peltor.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
Отвинтите и откройте крышку батарейного отсека.
Вставьте две батарейки 1,5 вольт AA (прилагаются).
Убедитесь, что полюса + и – расположены правильно.
РАДИО
Вкл./выкл., громкость и установка каналов. Включение
и
выключение
производится поворотом ручки громкости (9). Для
выбора канала пользуйтесь ручкой выбора
канала (11).
AM/FM
Для переключения приема AM и FM пользуйтесь
переключателем
наушника (10).
ОКРУЖАЮЩИЕ ЗВУКИ
Для включения и выключения усиления окружающих
звуков и регулировки их громкости поверните ручку
управления громкостью (12).
B) СБОРКА/КОНФИГУРАЦИЯ
Отвинтите и откройте крышку батарейного отсека.
стали
Вставьте две батарейки 1,5 вольт AA (прилагаются).
Убедитесь, что полюса + и – батарейки расположены
правильно (см. рисунок на крышке). Срок службы прибл.
70 часов. Можно также использовать аккумуляторы.
Головное крепление:
(B:1) Снимите манжеты. Поместите их на уши так,
чтобы подушечки для наушников сидели плотно.
(B:2) Отрегулируйте высоту манжет так, чтобы они
сидели плотно и удобно, для чего тяните манжету
и
вверх-вниз, прижав головное крепление.
(B:3) Головное крепление должно проходить через
макушку.
Крепление к каске:
Вставьте крепление к каске в паз каски (см. рис. B:4).
При использовании следует вдавить провода головного
крепления внутрь до щелчка на обеих сторонах от
вентиляции до рабочего режима. Убедитесь, что
манжета и провода головного крепления в рабочем
режиме не давят на край каски, из-за чего проникает
шум.
Внимание!
Манжеты
до
положениях: Положение для работы (B:5), положение
для вентиляции (B:6) и исходное положение (B:7).
Это важно! Для наилучшей защиты уберите волосы
с ушей, чтобы подушечки для наушников плотно
прилегали к голове. Душки очков должны быть как
можно тоньше и плотно прилегать к голове.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Систему защиты слуха с радиоустройством следует
включать,
настраивать,
соответствии с настоящими инструкциями.
• Для
полной
шнур
(только
радио
и
регулировка
на
передней
стороне
можно
установить
чистить
и
содержать
защиты
следует
носить
на
моделях
громкости
правого
в
трех
в
систему

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido