Brandt TE1416X Guia De Instalacion Y De Utilizacion

Placa de cocción

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN
Placa de cocción

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt TE1416X

  • Página 1 GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN Placa de cocción...
  • Página 2 Se trata de un aparato innovador que ofrece unas muy buenas prestaciones y cuyo diseño se ha pensado para que sea f cil de usar. La gama de productos BRANDT pone también a su disposición una amplia selección de hornos, microondas, campanas extractoras, cocinas, lavavajillas, lavadoras, secadoras, frigoríficos y congeladores que podr combinar con su nuevo placa de cocción...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD • Consignas de seguridad ____________________________________ 04 • Respeto del medio ambiente _________________________________ 05 • Descripción de su aparato ___________________________________ 07 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Elección del emplazamiento _________________________________ 08 • Empotramiento ____________________________________________ 08 • Consejos de empotramiento _________________________________ 09 •...
  • Página 4: Es Consignas De Seguridad

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - L ALAS CON ATENCIÓN Y CONS RVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. Puede descargar este manual en la página web de la marca. > > Hemos diseñado esta placa de cocción Las condiciones de ajuste están inscritas para una utilización por particulares en un en una etiqueta situada en el bolsa, así...
  • Página 5: Respeto Del Medio Ambiente

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD > Atención Este aparato puede ser utilizado por niños > La instalación está reservada a los de 8 años y más y por personas con instaladores y técnicos cualificados. capacidades físicas, sensoriales o mentales > Antes de la instalación, cerciórese de reducidas o carentes de la experiencia y del que las condiciones de distribución local conocimiento si han pueden gozar de una...
  • Página 7: Descripción De Su Aparato

    DESCRIPCIÓN DE SU APARATO • DESCRIPCIÓN DE SU PLACA Quemador Placa modelo 4 Rejilla quemadores de gas soporte cacerola Fig. 01 Placa modelo 3 quemadores de gas + 1 hogar eléctrico Fig. 02 Sombrerete de Inyector Grifo quemador Manilla Cabeza de quemador Anillo de estanqueidad Bujía de encendido Consejo...
  • Página 8: Instalación De Su Aparato

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO APARATO Profundida Anchura Espesor Corte 56 cm siguiente 49 cm mueble mueble Dimensiones 60 cm 5,8 cm 53 cm globales encima del plano de trabajo Dimensiones 55 cm 3,4 cm 47,5 cm globales debajo del plano de trabajo Fig.
  • Página 9: Consejos De Empotramiento

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CONSEJOS DE EMPOTRAMIENTO CONEXIÓN ELÉCTRICA Su placa se suministra con un cordón de Vista por debajo alimentación (de tipo H05V2V2F - T90, del cárter sección 1 mm ² ) con 3 conductores (fase + tierra + neutro) ref.
  • Página 10: Conexión De Gas

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CONEXIÓN DE GAS • Observaciones preliminares Si su placa de cocción se instala encima de un horno o si la proximidad de otros elementos calentadores corre el riesgo de causar un calentamiento de la conexión, es obligatorio realizarla en un tubo rígido.
  • Página 11 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO Gas distribuido por botella o En una instalación existente, se puede utilizar • depósito (gas butano/propano) un tubo flexible equipado de sus abrazaderas de apriete (conforme a la norma XP D 36-110) Para seguridad, debe elegir cuya vida útil es de 5 años.
  • Página 12: Cambio De Gas

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CAMBIO DE GAS Consejo Al realizar cambio de gas, marque la Atención casilla correspondiente al nivel del gas en Su aparato se suministra prerregulado la etiqueta situada en la bolsa. para el gas natural. Remítase al párrafo “Conexión de gas”...
  • Página 13 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Regule los ralentíes de los grifos : éstos se encuentran debajo de las palancas (Fig. 04) . — Actúe grifo por grifo. Manilla — Retire las ruedas, los anillos de estanqueidad,tirándolos hacia arriba. - Paso del gas natural al gas butano/propano Con la ayuda de un pequeño destornillador Anillo de...
  • Página 14 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Localización de los inyectores LOCALIZACIÓN DE LOS INYECTORES El cuadro de al lado indica las Ejemplo: implantaciones de los inyectores en su aparato en función del gas utilizado. marca inyector 94 Cada número está marcado en el inyector. Modelo 4 quemadores de gas Gas Natural Gas Butano/Propano...
  • Página 15 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO •Características de gas FR-GB FR-GB FR-GB Aparato destinado a instalarse en: Butano Propano natural natural FR .......cat : II2E+3+ GB.......cat : II2H3+ Caudal horario a continuación: 28-30mbar 37mbar 20 mbar 25 mbar a 15°C a 1013 mbar UEMADOR RÁPIDO Marca realizada en el inyector Caudal calorífico nominal...
  • Página 16: Utilización De Su Aparato

    2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO • DESCRIPCIÓN DE SU PARTE SUPERIOR Quemador auxiliar 0,85 kW (*) Quemador rápido 2,25 kW (*) Quemador gran rápido 3,05 kW (*) Quemador semirrápido 1,50 kW (*) Placa eléctrica 1,50 kW - diámetro 145 mm (*) Potencias obtenidas en gas natural G20...
  • Página 17: Encendido De La Placa

    2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO • Encendido de la placa Cada quemador es alimentado por un grifo, cuya apertura se realiza pulsando y girando en el sentido inverso a las agujas de un reloj. El punto “G” corresponde al cierre del grifo. Elija el quemador deseado situándose en los símbolos colocados cerca de las ruedas (ej.: quemador trasero derecho...
  • Página 18: Recipientes Para Los Quemadores De Gas

    2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO • RECIPIENTES PARA LOS QUEMADORES DE GAS • ¿Qué quemador utilizar en función de su recipiente? Diámetro del recipiente Quemador Frituras - Ebullición 18 a 28 cm Grande rápido 16 a 28 cm Rápido Alimentos a fuego vivo Semirrápido Salsas - Recalentado...
  • Página 19: Recipientes Para La Placa Eléctrica

    2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO • RECIPIENTES MÁS ADAPTADOS A LA PLACA ELÉCTRICA (según modelo) Utilice recipientes con fondo plano que se apoyen perfectamente sobre la superficie del hogar: — de acero inoxidable con fondo trimetal grueso o “sandwich”, —...
  • Página 20: Mantenimiento Corriente De Su Aparato

    3 / MANTENIMIENTO CORRIENTE DE SU APARATO • MANTENER SU APARATO MANTENIMIENTO ¿CÓMO PROCEDER? PRODUCTOS/ACCESORIOS A UTILIZAR ..De las bujías y de En caso de obstrucción de las bujías de . Pequeño cepillo de cerdas los inyectores encendido, límpielas con la ayuda de un duras.
  • Página 21: Mensajes Particulares, Incidentes

    4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES EN CURSO DE UTILIZACIÓN • CONSTATA QUE: QUÉ DEBE HACER: • . Verifique la conexión eléctrica de su aparato Encendido de los . Verifique la limpieza de las bujías de encendido. quemadores: . Verifique la limpieza y el correcto montaje de los No hay chispas durante la quemadores.
  • Página 22: Es 5 / Cuadro De Cocción

    5 / CUADRO DE COCCIÓN • GUÍA DE COCCIÓN DE GAS PREPARACIONES TIEMPO GRANDE RÁPIDO SEMI-AUXILIAR RÁPIDO RÁPIDO SOPAS Caldos 8-10 minutos Sopas espesas PESCADOS Caldo 8-10 minutos Asados 8-10 minutos SALSAS Holandesas, bernesa Bechamel, aurore 10 minutos VERDURAS Endibias, espinacas Guisantes cocinados 25-30 minutos Tomates provenzales...
  • Página 23: Intervenciones

    6/ SERVICIO POSTVENTA Y RELACIONES CON LOS CONSUMIDORES • INTERVENCIONES Las intervenciones que pueda ser necesario realizar en su aparato, las deberá realizar un profesional cualificado depositario de la marca. Cuando realice llamada, mencione referencia completa del aparato (modelo, tipo y número de serie).
  • Página 24 CZ5702538-00 - 10/14 TE1416X...

Tabla de contenido