Dri-Eaz LGR2800i Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LGR2800i:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Dri-Eaz® LGR i-Series dehumidifiers reduce humidity in enclosed structural
environments by removing water vapor from the air. The i-Series product line is engineered
to be rugged, durable and highly portable, making them ideally suited for water damage
restoration, structural drying, construction, and other applications requiring temporary, high-
performance dehumidification.
WARNING
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Do not alter or modify your unit in any
way. Use only replacement parts authorized by
Dri-Eaz Products, Inc. Modifications or use of
unapproved parts could create a hazard and will
CORRECT PLUG REMOVAL
Grasp IEC plug and pull straight out
IMPORTANT: Damage to IEC receptacle or
dehumidifier resulting from improper removal of
the power cord is not covered by warranty. The
IEC power cord is a wear item and is not covered
by warranty.
07-01674K F410, F411
Owner's Manual
LGR 2800i Portable Dehumidifier (F410)
LGR 3500i Portable Dehumidifier (F411)
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com
Patents: http://www.LBpatents.com
S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
void your warranty. Contact your authorized
distributor for assistance.
WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot
surface hazards. Unplug unit before opening cover
for cleaning or servicing. Unit must be grounded.
 Inspect the power cord before use. If cord is
damaged, do not use. Always grasp the plug (not
the cord) to unplug.
 Insert three-prong plug on power cord into a
matching electrically grounded outlet. Do not use
adapter. Never cut off third prong. Do not use an
extension cord.
 The unit must be operated on a 115V/60Hz circuit
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) device.
 Keep motor and wiring dry.
 Do not attempt to repair the unit. For Authorized
Service Centers, contact Dri-Eaz.
BEFORE YOU BEGIN
Warranty registration
Visit warranty.drieaz.com to register your purchase.
Registration allows us to better assist you with using,
maintaining or servicing your equipment and to contact
you in case we have important safety information
concerning your Dri-Eaz product. If you determine
service is required, have your equipment model, serial
number and original proof of purchase available and call
your distributor for assistance with obtaining a return
material authorization (RMA).
1
Dri-Eaz Products, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dri-Eaz LGR2800i

  • Página 1 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com The Dri-Eaz® LGR i-Series dehumidifiers reduce humidity in enclosed structural environments by removing water vapor from the air. The i-Series product line is engineered to be rugged, durable and highly portable, making them ideally suited for water damage restoration, structural drying, construction, and other applications requiring temporary, high- performance dehumidification.
  • Página 2: Parts Identification

    LGR dehumidifiers have better heat exchange and How LGR dehumidifiers work defrost abilities than regular refrigerant dehumidifiers, Dri-Eaz LGR (low-grain refrigerant) dehumidifiers and are able to continue removing moisture in drier operate by pulling moist air in across a very cold environments.
  • Página 3: Operating Your Dehumidifier

    DISPLAY MENU. Press to cycle through the display four keys. Press the ON/OFF to turn the unit on. The of additional dehumidifier conditions and User Settings. unit will now go through a compressor delay countdown 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 4: Control Panel

    Press to toggle or select values symbol ( > ) may be adjusted. UP KEY in menu displayed. PURGE PUMP Press and release to start purge. Display will count down seconds remaining until purge is complete. 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 5: User Settings

    12. FIRMWARE For information only. 3.0X FXXX-XXX 13. LIFE HOURS XXXX HRS (Returns to top menu item.) The following section available only on wireless-equipped units. 14. SENSOR ID XXXXXXXX (Returns to top menu item.) 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 6: About 3M™ High Air Flow Filters

    Vacuum or replace filter before each job. XX indicates the seconds remaining on the defrost cycle. Replace only with a new 3M HAF Filter (Dri-Eaz part no. Drying sequence F421). For parts and service call your local distributor or...
  • Página 7: Disassembly And Cleaning

    The wheel will now to disconnect any electrical cables. slide off. 2. Remove the two screws (shown in the circles above) to detach the electric junction box. 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 8: Transportation And Storage

    FIG. G: CLEANING The dehumidifier is now ready for use. HAF filter Annually Have the pump system inspected by the Dri-Eaz Service Air-to-air heat exchange block. Department (800-932-3030) or Arrows printed on by a qualified service center. the block indicate...
  • Página 9: Pump Purge Button

    CLEAN FILTER > Prompt to clean or change filter. Change or clean filter. Press the > key to reset CLEAN COILS > Prompt to clean coils and interior. Clean coils. Press the > key to reset 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 10: Error Messages

    ER6 CONTACT Current sensor failure. If error persists, contact service. SERVICE CENTER ER7 INVALID Incorrect or unsupported DIP switch settings. Contact Dri-Eaz service department for MODEL SETTING correct DIP switch settings. ER8 BUTTON STUCK Key is stuck or has been held down too long. Contact service.
  • Página 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Dri-Eaz. Si considera que su producto necesita reparación, tenga a mano el modelo del equipo, el número de serie y el comprobante de compra original, y llame a su distribuidor para que lo ayude a obtener una autorización para devolver el producto (RMA, por...
  • Página 12: Introducción

    Los deshumidificadores refrigerantes de grano bajo secado sea mínimo. Coloque su deshumidificador contra (LGR, por sus siglas en inglés) de Dri-Eaz hacen que el una pared, lejos de cualquier elemento que lo obstruya, aire húmedo atraviese un evaporador muy frío. La y manténgalo alejado de cualquier objeto que pueda...
  • Página 13: Identificación De Las Partes

    (12 m) proporcionada. Desenrolle toda la manguera y de funcionamiento del deshumidificador. Dejar la unidad coloque el extremo suelto en una pila, un desaguadero, un balde o afuera: en cualquier lugar donde el agua 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 14: Panel De Control

    La segunda línea de la pantalla alterna la para que se complete la purga. temperatura de entrada con la humedad de entrada. Para obtener instrucciones detalladas del control. 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 15: Ajustes De Usuario

    13. TOTAL DE HRS XXXX HR (Regresa al elemento del menú superior). La siguiente sección está disponible sólo en las unidades equipadas con sistema inalámbrico. 14. SENSOR ID XXXXXXXX (Regresa al elemento del menú superior). 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 16: Al Finalizar El Trabajo

    Modo de visualización cuando la unidad está en modo de cada trabajo. Reemplácelo únicamente con un filtro de descongelamiento. XX indica los segundos restantes para HAF de 3M nuevo (pieza n.º F421 de Dri-Eaz). en el ciclo de descongelamiento. Para solicitar piezas y servicio técnico, llame al...
  • Página 17: Mantenimiento De La Bomba Y La Bandeja De Drenaje

    8. Con el destornillador de punta planta, afloje cuidadosamente el tapacubos central de la rueda ∕ izquierda. Use el tubo de pulgadas para sacar la tuerca de retención y deslizar la rueda hacia afuera. Vea la Figura E, #1. 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 18: Una Vez Al Año

    Una vez al año 6. Quite el bloque de intercambio de calor. Llame al Departamento de Servicio Técnico de Dri-Eaz (800-932-3030) o a un centro de servicio técnico Controle con cuidado el bloque de intercambio de calor.
  • Página 19: Botón De Purga De La Bomba

    El panel de control mostrará los siguientes mensajes cuando se presione el botón de purga de la bomba. MENSAJE DEL PANEL DE EXPLICACIÓN CONTROL La bomba se está purgando con cuenta regresiva en segundos. Presione la tecla de PURGA DE AGUA XX nuevo para parar en caso de que sea necesario. 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 20: Mensajes Del Sistema

    Indica limpiar o cambiar el filtro. Cambiar o limpiar el filtro. Presionar la tecla > para restablecer LIMPIAR BOBINA > Indica limpiar las bobinas y el interior. Limpiar las bobinas. Presionar la tecla > para restablecer 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 21 Indica limpiar o cambiar el filtro. Cambiar o limpiar el filtro. Presionar la tecla > para restablecer LIMPIAR BOBINA > Indica limpiar las bobinas y el interior. Limpiar las bobinas. Presionar la tecla > para restablecer 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 22: Mensajes De Error

    Falla en el sensor de corriente. Si el error persiste, comuníquese al centro de servicio. CENTRO DE SERV Configuración incorrecta o incompatible de los interruptores DIP. Comuníquese al ER7 INVAL centro de servicio de Dri-Eaz para obtener la configuración correcta de los interruptores AJUSTE DIP. ER8 BOTON La tecla se ha atascado o se ha oprimido por demasiado tiempo.
  • Página 23: Especificaciones

    PARA PEDIR INFORMACIÓN SOBRE PIEZAS Y ºC]/60% de humedad relativa) SERVICIO, LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL o a Eliminación de Dri-Eaz al 800-932-3030.www.Dri-Eaz.com agua máxima (90 200 pt | 94.6 por día 240 pt | 113.6 por día °F [32 ºC]/90% de Visite el sitio warranty.DriEaz.com y registre su compra...
  • Página 24 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 (États-Unis) Téléphone : 800-932-3030 Fax : 360-757-7950 www.dri-eaz.com La gamme de déshumidificateurs Dri-Eaz® LGR « i » réduit l’humidité dans les environnements structurels fermés en éliminant la vapeur contenue dans l’air. La gamme « i »...
  • Página 25: Mise En Place D'un Déshumidificateur

    DÉSHUMIDIFICATEUR résultats possibles, utilisez les déshumidificateurs avec Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, faites les appareils aérauliques TurboDryer de Dri-Eaz, en les fonctionner vos déshumidificateurs dans une zone plaçant sur le périmètre de la pièce afin de distribuer l’énergie thermique et de dégager l’humidité provenant fermée, vu que ceci crée une chambre de séchage.
  • Página 26: Identification Des Pièces

    Lorsque l’arrière de l’appareil. Ce tuyau est doté d'un raccord l’appareil est à l’horizontale, l’huile en provenance du rapide qui permet de le fixer rapidement au tuyau de compresseur s’écoule dans les serpentins réfrigérants, 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 27: Mise Sous Tension De L'appareil

    MENU D’AFFICHAGE pour parcourir l’affichage de La première ligne de l’affichage indique le nombre total conditions supplémentaires du déshumidificateur et les d’heures pendant lesquelles l’appareil est en fonctionnement. Cette valeur peut être réinitialisée à 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 28 à la section « Réinitialisation des heures en marche » ci-dessous). La deuxième ligne de l’affichage alterne entre la température d’entrée et l’humidité d’entrée. Pour obtenir des instructions détaillées du panneau de commande. 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 29: Paramètres De L'utilisateur

    13. TOTAL DE HRS XXXX HR (Retour aux éléments du menu principal.) La partie suivante n’est disponible que pour les unités équipées sans fil. 14. SENSOR ID XXXXXXXX (Retour aux éléments du menu principal.) 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 30 Recherchez la présence d’effilochage, de coupures, etc. l’utilisateur). L’appareil termine le cycle de dégivrage N’utilisez pas l’appareil si vous avez découvert des défectuosités. Appelez Dri-Eaz au 800-932-3030 pour pour éliminer la glace accumulée puis purger la pompe. obtenir les coordonnées du centre de services le plus XX indique les secondes restantes pour le cycle de proche.
  • Página 31: Tous Les Mois

    F421). Appelez votre distributeur local pour Chiffons les pièces et services, ou appelez le service technique Dri-Eaz au 800-932-3030 ou au 360-757-7776. DÉPOSE ET NETTOYAGE 1. Débranchez d’abord l’appareil, puis retirez le cordon ATTENTION - La poussière peut causer une surchauffe de la prise inférieure de l’appareil.
  • Página 32: Tous Les Ans

    Faites faire une vérification du système de pompe par le ∕ retenue avec la douille po, puis enlevez la roue. Cf. service technique de Dri-Eaz (800-932-3030) ou par un Fig. E, n centre de services qualifié. 9. Dévissez le boîtier électrique (deux vis de fixation, cf.
  • Página 33: Bouton De La Purge De La Pompe

    (dévissez les deux boulons indiqués pour chaque AVIS - Le nettoyant pour serpentins Dri-Eaz (Pièce panneau). Dri-Eaz n° S402) peut seulement être utilisé sur le 5. Retirez le couvercle arrière (dévissez les quatre serpentin froid (évaporateur) horizontal. Suivez les boulons indiqués sur l’arrière et les deux boulons instructions fournies sur l’étiquette du produit.
  • Página 34: Messages Du Système

    Invite à nettoyer ou à changer le filtre. Changer ou nettoyer le filtre. Appuyer sur la touche > pour réinitialiser Invite à nettoyer les bobines et l’intérieur. LIMPIAR BOBINA > Nettoyer les bobines. Appuyer sur la touche > pour réinitialiser 07-01674K F410, F411 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 35: Messages D'erreur

    ER7 INVAL Paramètres des commutateurs DIP incorrects ou incompatibles. Contacter le service AJUSTE client de Dri-Eaz pour obtenir les bons paramètres des commutateurs DIP. ER8 BOTON Une touche est bloquée ou a été maintenue appuyée trop longtemps. Contacter le ATORADO fournisseur de services.
  • Página 36: Pièces Incluses

    POUR DES PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE importants sur les produits. appeler votre distributeur local ou Dri-Eaz au 800-932-3030. www.dri eaz.com PIÈCES INCLUSES Tuyau de vidange 40 pieds (12 m) avec raccord à...

Este manual también es adecuado para:

Lgr3500iLgr 2800iF410F411

Tabla de contenido