DITEC ENTREMATIC VALOR L Manual Para El Usuario
DITEC ENTREMATIC VALOR L Manual Para El Usuario

DITEC ENTREMATIC VALOR L Manual Para El Usuario

Puertas correderas motorizadas

Publicidad

Enlaces rápidos

Puertas correderas
IP2103 ES
motorizadas
Manual para el usuario
(Instrucciones originales)
www.ditecentrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC ENTREMATIC VALOR L

  • Página 1 Puertas correderas IP2103 ES motorizadas Manual para el usuario (Instrucciones originales) www.ditecentrematic.com...
  • Página 3 Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación. Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso.
  • Página 4: Advertencias Generales Para Un Funcionamiento Seguro

    Advertencias generales para un funcionamiento seguro • El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual de uso puede provocar lesiones personales o daños al equipo. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación. • La puerta corredera deberá destinarse exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente concebida.
  • Página 5: Datos Técnicos De La Puerta Motorizada Y De La Instalación

    DATOS TÉCNICOS DE LA PUERTA MOTORIZADA Y DE LA INSTALACIÓN Fabricante / Instalador: Nombre, dirección, persona de referencia Cliente / Usuario: Nombre, dirección, persona de referencia Número de pedido: Número y fecha del pedido del cliente Modelo y descripción: Tipo de puerta Dimensiones y peso: Dimensiones del hueco de paso, dimensiones y peso de las hojas Número de serie:...
  • Página 6: Responsabilidad Del Producto

    Entrematic realiza puertas automáticas tecnológicamente avanzadas y emplea mate- riales y componentes que han superado exhaustivas pruebas para ofrecer un producto de gran calidad. Como cualquier otro producto técnico, una puerta automática requiere un manteni- miento y una asistencia periódicos, de conformidad con las normas aplicables en ma- teria de seguridad.
  • Página 7: Funcionamiento

    Funcionamiento El automatismo para puertas correderas Entrematic funciona electrónicamente. El motor, la unidad de control, la transmisión y el bloque electromecánico están todos ensamblados dentro de una caja de aluminio. El motorreductor transmite el movimiento a las hojas móviles mediante una correa dentada.
  • Página 8: Salida De Seguridad

    Salida de seguridad La puerta se puede equipar con varios sistemas de seguridad para garantizar la eva- cuación segura del edificio. Sistema de apertura de emergencia con hojas abatibles Las hojas móviles de la puerta y las hojas semi-fijas giran hacia el exterior cuando reciben una determinada presión.
  • Página 9: Instrucciones Para Puertas Correderas De Emer- Gencia Abatibles

    Instrucciones para puertas correderas de emer- gencia abatibles La etiqueta suministrada deberá fi- jarse en una posición visible en to- das las hojas móviles abatibles [M] en la dirección de la salida de emer- gencia. Las puertas abatibles se abren empujando la hoja en dirección de la salida de emergencia.
  • Página 10 Instrucciones de uso del selector de funciones Seleccione el funcionamiento que desee siguiendo estas instrucciones. La posición de STOP (cierre nocturno) no permite que las baterías funcionen en caso de emergencia. Para que la puerta funcione correctamente y las baterías se recarguen constantemente, el automatismo debe estar siempre alimentado y con las baterías conectadas (incluso de noche).
  • Página 11 Instrucciones de uso del selector de funciones para puertas de emergencia FUNCIONES SELECTOR COMER COMKR PUERTA ABIERTA La puerta se abre y permanece abierta. APERTURA TOTAL MONODIRECCIONAL Permite el funcionamiento monodireccional desde el lado interno de la puerta. APERTURA TOTAL BIDIRECCIONAL Permite el funcionamiento bidireccional de la puerta.
  • Página 12: Instrucciones Para El Desbloqueo Y El Acciona- Miento Manual De La Puerta

    Instrucciones para el desbloqueo y el acciona- miento manual de la puerta Desbloquee todas las cerraduras mecánicas antes de activar el automatismo. “La conformidad con la Norma EN 16005 impone señalar los acristalamientos transparentes. La aplicación de las etiquetas obedece a lo exigido por la Norma para prevenir el riesgo de accidentes”.
  • Página 13: Instrucciones Para El Desbloqueo Y El Acciona- Miento Manual De La Puerta Estanca

    (si está instalada) y desplace manualmente las hojas en posición de apertura. Especificaciones técnicas Fabricante: Entrematic Group AB Dirección: Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Ditec VALOR P Ditec VALOR L Ditec VALORHH Tipo: Ditec VALOR N Ditec REXS Ditec TEN Ditec VALOR H...
  • Página 14: Controles De Seguridad Periódicos

    Controles de seguridad periódicos Para el cumplimiento de las normas nacionales/internacionales y evitar funciona- mientos incorrectos y riesgos de lesiones, se proporciona la siguiente lista de control. No utilice el sistema si está pendiente de reparación o regulación. Desconecte la alimentación [A] cuando se vayan a realizar operaciones de limpieza o de mantenimiento.
  • Página 16: Limpieza

    Para limpiar el polvo y la suciedad de los automatismos de las puertas correderas Ditec ENTREMATIC, utilice un paño suave o una esponja con un detergente delicado. Para mantener inalterada la calidad de los acabados, limpie la superficie una vez cada cuatro meses.
  • Página 17: Accesorios De Seguridad

    Accesorios de seguridad Se pueden instalar los siguientes dispositivos de seguridad para proteger las zonas de peligro (en virtud de la norma EN 16005): PAS024AMW (microondas+infrarrojos), o Sensor combinado de aper- PAS024AMT (microondas+infrarrojos) (sólo para salidas de emergencia no tura y de seguridad en cierre abatibles) o lado externo PASAA2 (sólo infrarrojos)
  • Página 18: Detección De Averías / Alarmas

    Detección de averías / alarmas Problema Solución La puerta no abre y el motor no Compruebe y cambie las configuraciones del selector de funciones. arranca Compruebe que no haya objetos en el área de detección del sensor. Compruebe el interruptor de corriente dentro del edificio. El motor no arranca pero la puer- Compruebe y desbloquee las cerraduras.
  • Página 19: Instrucciones Para Los Encargados Del Man- Tenimiento

    INSTRUCCIONES PARA LOS ENCARGADOS DEL MAN- TENIMIENTO Indicaciones de alarma en el módulo MD1 En el módulo pantalla MD1 se muestran las siguientes alarmas que tienen prioridad sobre todas las demás que aparecen. Las alarmas siguientes provocan la apertura inmediata de la puerta. POWER Pantalla Descripción...
  • Página 20 POWER Pantalla Descripción Operación RESET No se han cerrado las hojas para Compruebe manualmente que las hojas se SÍ la realización del test en modo sa- muevan libremente. lida de emergencia. Compruebe la activación de las fotocélulas y SÍ los sensores de seguridad. No se han abierto las hojas.
  • Página 21 POWER Pantalla Descripción Operación RESET Corto circuito bobina auxiliar. Compruebe el cableado del dispositivo de bloqueo biestable. SÍ Compruebe el funcionamiento del dispositivo de bloqueo biestable. Bobina auxiliar no conectada. Compruebe el cableado del dispositivo de bloqueo biestable. Bobina principal no conectada. Compruebe el cableado del dispositivo de bloqueo.
  • Página 22 Las alarmas siguientes no provocan la apertura de la puerta. POWER Pantalla Descripción Operación RESET Detección sobrevelocidad anóma- Realice el POWER RESET con el mando 1-29 o mediante el selector de funciones (si lo hay). Si la alarma continua, póngase en contacto con la Asistencia Técnica.
  • Página 23: Programa De Mantenimiento Ordinario (A Cargo De Personal Cualificado)

    Programa de mantenimiento ordinario (a cargo de personal cualificado) Efectúe las siguientes operaciones y comprobaciones cada 6 meses, en función de la intensidad de uso del automatismo. Desconecte la alimentación 230 V~ y las baterías (si las hubiera): - Limpie y lubrique las piezas en movimiento (las guías de deslizamiento de los carros y las guías de deslizamiento del suelo).
  • Página 24 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...

Tabla de contenido