DITEC DAS107PLUS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DAS107PLUS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Versión actualizada de este manual
IP2282ES • 2021-09-02
Manual técnico
Ditec DAS107PLUS
Automatismo para
puertas correderas
(Traducción de las instrucciones originales)
www.ditecautomations.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC DAS107PLUS

  • Página 1 Versión actualizada de este manual IP2282ES • 2021-09-02 Manual técnico Ditec DAS107PLUS Automatismo para puertas correderas (Traducción de las instrucciones originales) www.ditecautomations.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Tema Página Advertencias generales de seguridad Declaración CE de incorporación Datos técnicos Instalación tipo Componentes principales Instalación del automatismo 4.1 Desmontaje del cárter 4.2 Fijación de la caja con las abrazaderas suministradas de anclaje de la hoja 4.3 Ejemplos con DAS11M8 y DAS18M8 4.4 Preparación de la hoja de cristal 4.5 Instalación y ajuste de las hojas 4.6 Instalación de las guías de suelo...
  • Página 3: Advertencias Generales De Seguridad

    Advertencias generales de seguridad ¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad importantes. Seguir estas instrucciones atentamente. El incumplimiento de las indicaciones de este manual puede provocar lesiones personales graves o daños en el equipo. Conservar estas instrucciones para futuras consultas. Este manual y los de los posibles accesorios se pueden descargar de la página web www.ditecautomations.com Este manual de instalación está...
  • Página 4 instalarse teniendo en cuenta las normativas y directivas vigentes, los criterios de la buenas prácticas, el entorno de instalación, la lógica de funcionamiento del sistema y las fuerzas desarrolladas por la puerta o cancela motorizada • Los dispositivos de seguridad deben proteger las zonas de aplastamiento, cizallamiento, tran- sporte y peligro en general de la puerta o cancela motorizada.
  • Página 5: Declaración Ce De Incorporación

    SE-261 44 Landskrona Sweden Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los siguientes tipos de equipos con nombre: Ditec DAS107PLUS Automatismo para puertas correderas, también vendido en kits como artí- culos DAS107K1P, DAS107K1PN, DAS107K2P Son conformes a las siguientes directivas y sus modificaciones: 2006/42/CE Directiva Máquinas (MD), relativamente a los siguientes requisitos esenciales...
  • Página 6: Datos Técnicos

    1. Datos técnicos Alimentación 100V~ / 240 V~ , -10%/ +10%, 50/60 Hz Consumo eléctrico Max 100 W Potencia nominal de la unidad de alimentación 75 W Velocidad de apertura (2 hojas) 1 m/s Velocidad de cierre (2 hojas) 1 m/s 120 kg (1 hoja) Carga máxima 160 kg (2 hojas)
  • Página 7: Instalación Tipo

    2. Instalación tipo Ref. Descripción Automatismo para puertas correderas Apertura combinada y sensor de cierre de seguridad Sensor de apertura de seguridad Fotocélula de seguridad Selector de funciones Conecte el cable de alimentación a un interruptor omnipolar de tipo homologado con categoría de aislamiento III y distancia de apertura de los contactos de al menos 3mm.
  • Página 8: Componentes Principales

    DAS801LOKA Cierre Antipánico NOTA: La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas solo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC. 4. Instalación del automatismo 4.1 Desmontaje del cárter Afloje los tornillos C para liberar los soportes de la tapa y levante la tapa para extraerlo.
  • Página 9: Fijación De La Caja Con Las Abrazaderas Suministradas De Anclaje De La Hoja

    Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm), salvo si se indica lo contrario. La figura muestra las medidas para la fijación del automatismo DAS107PLUS a la pared, teniendo en cuenta que las hojas de la puerta del automatismo están hechas con perfiles que no son de nuestra producción.
  • Página 10: Ejemplos Con Das11M8 Y Das18M8

    4.3 Ejemplos con DAS11M8 y DAS18M8 +/- 8 DAS11M8 AC1356 DAS107PLUS-AC1356 +/- 8 DAS18M8 AC4255 DAS107PLUS-AC4255...
  • Página 11: Preparación De La Hoja De Cristal

    4.4 Preparación de la hoja de cristal El diagrama indica las mediciones de proceso del perfil de aluminio AC1356 y el cristal. Es necesario realizar agujeros de Ø10 en el perfil de aluminio y de Ø15 en el cristal para su fijación. El número de orificios y la correspondiente distancia entre sus centros dependen de la anchura de hoja de la puerta.
  • Página 12: Instalación Y Ajuste De Las Hojas

    4.5 Instalación y ajuste de las hojas +/- 8 +/- 19 ATENCIÓN: Después de instalar y ajustar las hojas, QUITAR TODAS CHAPAS DE SO- PORTE DEL CARRO (K). Fijar las hojas a los carros con los tornillos (J) La hoja se puede regular como se muestra en la figura. •...
  • Página 13 A U T O M AT I S M O C O N U N A H OJ A C O N APERTURA A LA DERECHA A B R E A U TO M AT I S M O C O N U N A H OJA C O N APERTURA A LA IZQUIERDA A B R E •...
  • Página 14: Instalación De Las Guías De Suelo

    4.6 Instalación de las guías de suelo Las guías de suelo deben ser de material antifricción como PVC, NYLON o TEFLÓN. La longitud de la guía de suelo no deberá superar al solapamiento entre la hoja fija y la hoja móvil, y no deberá...
  • Página 15: Ajuste De La Correa

    4.8 Ajuste de la correa ATENCIÓN: un ajuste incorrecto perjudica el buen funcionamiento del automatismo. La tension de la correa viene ajustada de fábrica y generalmente no es necesario reajustarla. No obstante, si fuera necesario corregir la tensión de la correa, proceda de la siguiente manera: 4.8.1 Tipo A a) Afloje los dos tornillos de fijación F).
  • Página 16: Instalación Del Cerrojo De La Hoja (Opcional)

    4.9 Instalación del cerrojo de la hoja (opcional) Se puede instalar un dispositivo de bloqueo para mantener las hojas cerradas. El cuadro electrónico reconoce automáticamente el tipo de bloqueo instalado. Para la instalación, consulte el manual de instalación del dispositivo de bloqueo. 5.
  • Página 17: Conexiones Eléctricas Estándar

    5.1 Conexiones eléctricas estándar 1DAS1ALP 1DAS1QEP 1DAS1MR DAS902BAT2 (24 V) (optional) (opcional) DAS901BAT1 (12 V) (optional) (opcional) DAS902BAT2: el fusible del cableado es T10A. Salida Descripción Conexión de la unidad de alimentación Conexión motor Conexión codificador Se utiliza para la conexión de 1 selector COM501MHS/COM501MKS/ NO SE DEBEN COM500ES UTILIZAR...
  • Página 18: Mandos Del Cuadro Electrónico

    del cuadro electrónico Mandos Jumper the unused N.C. contacts Puentear los contactos N.C. que no se utilizan DO NOT USE NO SE DEBE UTILIZAR Blocking device Dispositivo de bloqueo blocking device connection conexión dispositivo de bloqueo Dispositivo de bloqueo Blocking device (+) 24 V NOTA: Salida alimentación para accesorios externos 24V...
  • Página 19 Contacto Función Descripción FOTOCÉLULA Conecte la fotocélula de seguridad 1 o el sensor de presencia DE SEGURIDAD central 1 como se muestra en los ejemplos de los apartados 10.1 N.C. 1 O SENSOR y 10.2. (ref. parámetro 07) DE PRESENCIA CENTRAL 1 FOTOCÉLULA Conecte la fotocélula de seguridad 2 o el sensor de presencia...
  • Página 20: Regulaciones Y Selección De Las Funciones Operativas

    6. Regulaciones y selección de las funciones operativas El cuadro electrónico tiene una pantalla de dos caracteres que muestra texto y/o números. Tiene cuatro botones. LEARN / EXIT SELECT LEARN / EXIT SELECT DOWN DOWN El procedimiento de encendido de la pantalla es el siguiente: pulse el botón 2-SELECT para lanzar el test de la pantalla NOTA: asegúrese de que los siete segmentos de las dos pantallas se iluminan correctamente a fin de evitar lecturas incorrectas.
  • Página 21: Comprobación De Pantalla

    6.1 Comprobación de pantalla a. Cuando se muestre “ ” en la pantalla, pulsar el botón SELECT las dos pantallas reali- zarán un patrón giratorio de comprobación. b. Verifique que los siete segmentos de las dos pantallas están iluminados durante la comprobación. Si no es así, existe el riesgo de malinterpretar los dígitos mostrados en una pantalla defectuosa.
  • Página 22: Puesta En Marcha

    7. Puesta en marcha Antes de cualquier operación compruebe que el automatismo no esté alimentado y que las baterías estén desconectadas. El inicio y el ajuste deben llevarse a cabo siguiendo este orden cuando el automatismo está instalado: 1. Conecte los accesorios, los sensores de apertura y seguridad, el dispositivo de bloqueo, las baterías y el selector.
  • Página 23 Accesorio / Parámetro Número de parámetro Ajuste de la velocidad de cierre Presencia y tipo de bloqueo 05, 06 Si los sensores están monitorizados o no 9, 29, 31 Presencia y tipo de batería Medición del ancho del hueco de paso Tipo de puerta Cálculo del peso de la(s) hoja(s) de la puerta Cálculo de la fricción del sistema...
  • Página 24: Parámetros

    8. Parámetros 8.1 Configuración de los parámetros de acuerdo con la función Para más información sobre los parámetros se remite al apartado 8.2 Parámetros VELOCIDAD Parámetro Descripción Alcance Apertura de alta velocidad (10= 10cm/s ; 70= 50cm/s) 10÷50cm/s Cierre de alta velocidad (10= 10cm/s ; 70= 50cm/s) 10÷50cm/s Parámetros TIEMPO Parámetro...
  • Página 25: Parámetros Sensor

    Parámetros SENSOR Parámetro Descripción Alcance Contacto fotocélula 1 o sensor de presencia central 1. N.A. (00) / N.C. (01). 00÷01 Contacto fotocélula 2 o sensor de presencia central 2. N.A. (00) / N.C (01). 00÷01 Test sensor de presencia central. 00÷02 Ninguno (00) / sensor 1 (01) / sensor 1 y 2 (02).
  • Página 26 Empuje de cierre antes de la maniobra de apertura (00÷01) 00= Deshabilitado. AUTOMÁTICO 01= Habilitado. Si está habilitado (01), el automatismo aplica un empuje de cierre para garantizarun desbloqueo correcto cuando se abre la cerradura eléctrica. Contacto fotocélula 1 o sensor de presencia central 1 (00÷01) 00= N.A.
  • Página 27 Ajuste de la distancia de activación para el sensor de presencia lateral (00÷99dm) Ajusta la distancia dentro de la cual debe intervenir el sensor de presencia lateral. 00= mínimo. Durante la fase de apertura del automatismo, toda la carrera se realiza a baja velocidad. 01-99= el sensor solamente se activa en los últimos decímetros de apertura seleccionados.
  • Página 28 Ciclos de apertura tras los que se requiere servicio (00÷50 x 100.000) Permite ajustar el número de aperturas antes de que el LED amarillo del selector de modo operativo comience a parpadear (solo en COM500ES). Para borrar la indicación de necesidad de servicio debe pulsar simultáneamente en la MMI durante 5 segundos cuando se muestre “on”...
  • Página 29 Seleccione el grupo del selector de posiciones (00÷10) NO SE DEBE UTILIZAR. Seleccione el modo de pantalla del selector de posiciones (00÷01) NO SE DEBE UTILIZAR. AUTOMÁTICO Seleccione el modo de terminal en el selector de posiciones (00÷02) NO SE DEBE UTILIZAR. AUTOMÁTICO Selector de posiciones, indicación de “autoservicio”...
  • Página 30: Ejemplo De Conexión

    Ejemplo de conexión Ejemplo de conexión con radar y fotocélula de apertura INNER SENSOR SENSOR INTERNO SENSOR EXTERNO OUTER SENSOR Photocells Fotocélulas Photocell Fotocélula DAS900PH1A INSIDE SENSOR INTERNO SENSOR Ø8,4 24 V 16 17 marrone marrón +24 V nero negro azul -0 V marrone...
  • Página 31: Apertura Combinada Y Sensor De Seguridad + Sensor De Seguridad En Apertura

    Apertura combinada y sensor de seguridad + sensor de se- guridad en apertura Las conexiones eléctricas deben realizarse cuando la red eléctrica está desconec- tada. PAS005AP(2) PAS024AS(W) (1) PAS005AP(1) PASAA2 (1) PAS024AS(W) (2) Con estas conexiones, el automatismo PASAA2 (2) se abre y hace un contacto de seguri- dad de inversión en el hueco de paso con un mando desde el sensor interno...
  • Página 32: Detección De Averías / Alarmas

    SENSOR INTERNO SENSOR INTERNO SENSOR LATERAL PAS005AP PASAA2 PAS024AS(W) Verde Blanco Verde Green White Green Marrón Marrón Marrón Brown Brown Brown Amarillo Verde Amarillo Yellow Green Yellow Blanco Amarillo Blanco White Yellow White Rosa Rosa Rosa Pink Pink Pink Gris Azul Gris Grey...
  • Página 33: Alarmas

    10.1 Alarmas • La pantalla del cuadro electrónico muestra señales de error. • Durante el funcionamiento normal, la pantalla muestra • Si la pantalla está apagada, compruebe la red de distribución eléctrica y el cable de ali- mentación. • Si hay una alarma, la pantalla alterna el tipo de error (por ej. - Error motor) con un número de 2 cifras que indica el error específico (por ej.
  • Página 34: E4 - Error Motor/Codificador

    Error grave interno memoria EEPROM RESETEE. Si el problema continúa, sustituya el cuadro electrónico. Error medición temperatura ambiente RESETEE. Si el problema continúa, sustituya el cuadro electrónico. Anomalía piloto motor (limitador de tensión) RESETEE. Si el problema continúa, sustituya el cuadro electrónico.
  • Página 35: Selector De Funciones, Códigos De Error

    Selector de funciones desconectado del bus nexiones y, si el problema persiste, sustituya el externo. selector de funciones. No es posible sustituir un componente del mecanismo de Ditec por un componente de otra marca. E7 - Error temperatura motor Error Causa Solución...
  • Página 36: Plan De Mantenimiento Ordinario

    11. Plan de mantenimiento ordinario Efectúe las siguientes operaciones y comprobaciones cada 6 meses, en función de la intensidad de uso del automatismo. Con alimentación de red y las baterías desconectadas: Limpie las piezas móviles (las ruedas, las guías correderas del carro y las guías de suelo). Compruebe la correa y que esté...

Tabla de contenido