Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPAÑOL
4

CONEXIONES

Platina de video, lector LD
(laser disc), etc.
Receptor estereofónico
AM-FM (DRA-F100)
• Desconecte el cable a tierra si
se produce ruido o zumbido al
conectarlo.
Cable a tierra
Tocadiscos
Utilice un tocadiscos que
tenga cartucho MM.
NOTA:
Este sistema incluye circuitería digital que puede
causar interferencias, como por ejemplo borrones
irregulares de color dependiendo de las zonas, o
cambios en el color de las televisiones. Si se
produce este efecto, cambie de lugar el sistema,
alejándolo todo lo posible de la televisión.
Tomas de c.a.
• Toma SWITCHED (DRA-F100)
La corriente de esta salida se activa y desactiva con el interruptor de
encendido de SYSTEM del receptor.
Esta salida también se activa cuando se ajusta el encendido a ON-STANDBY
con el mando a distancia.
Cuando el recibidor se encuentra en el modo de espera, la salida se
desconecta después de aproximadamente 20 segundos.
• Tomas UNSWITCHED (DCD-F100)
Estas salidas permanecen encendidas independientemente del ajuste del
interruptor de encendido del reproductor de CDs y de la platina de cassettes.
No conecte el cordón de CA del recibidor a las salidas en el reproductor de CD
38
(DCD-F100). El hacerlo podría causar daños.
Sistemas de altavoces
Antena
Antena de
FM
cuadro AM
Derecha
SIGNAL GND
FM COAX 75º
LOOP
AM
ANT.
L
L
SYSTEM
CONNECTOR
1
2
R
R
L
R
PHONO
AUX
CD
PB-TAPE-REC
PB-MD-REC
IMPEDANCE 4~16º
SPEAKERS
LINE OUT
OPTICAL
AC OUTLET
DIGITAL OUT
L
SYSTEM
CONNECTOR
1
2
R
120V
UNSWITCHED
120W(1A.)MAX
Reproductor de CD
(DCD-F100)
Funcionamiento del sistema
El funcionamiento del programador y la función de encendido
automático, al igual que el funcionamiento del mando a distancia, no
se podrán efectuar hasta que todos los cables con enchufe macho
de RCA y cables conectores del sistema estén conectados entre las
unidades, de modo que asegúrese de efectuar todas las conexiones
adecuadamente, como se muestra en el diagrama. Además, si se
desconectan los conectores del sistema mientras el sistema esté en
funcionamiento se puede producir un mal funcionamiento.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de
cambiar las conexiones.
Conexión de los sistemas de
altavoces
Conecte el sistema de altavoces para
el canal izquierdo (el lado izquierdo
mirando desde la parte delantera) a
los terminales "L" (izquierdos), y el
sistema de altavoces para el canal
derecho a los terminales "R"
(derechos). Asegúrese de utilizar los
sistemas de altavoces con una
impedancia de 4 Ω/ohmios o mayor.
Izquierda
Clavija tomacorriente para fuerza
CA 120 V 60 Hz
(Enchufar en un tomacorriente de
fuerza.)
B
REMOTE SENSOR
EJECT
PICK REC MODE
INPUT SELECT
OPTICAL
ON / STANDBY
DIGITAL
ANALOG
1 2
AC OUTLET
120V
60Hz
L
L
R
R
SWITCHED
120W(1A.)MAX
OUTPUT
INPUT
Conexión de grabador MD
Conexiones para grabación:
Conecte el conector de entrada del magnetófono de cassettes (LINE IN o REC) a los conectores de
esta unidad (OUT) utilizando cables con clavijas de espiga.
Conexiones para reproducción:
Conecte los conectores de salida de reproducción del magnetófono de cassettes (LINE OUT o PB) a los
conectores de reproducción de esta unidad (IN) utilizando cables con clavijas de espiga.
B
OPEN / CLOSE
ON / STANDBY
REV. MODE
60Hz
R
L
R
L
OUTPUT
INPUT
Conexión de platina de cassette
Conexiones para grabación:
Conecte el conector de entrada del magnetófono de cassettes (LINE IN o REC) a los conectores de
esta unidad (REC) utilizando cables con clavijas de espiga.
Conexiones para reproducción:
Conecte los conectores de salida de reproducción del magnetófono de cassettes (LINE OUT o PB) a los
conectores de reproducción de esta unidad (PB) utilizando cables con clavijas de espiga.
• No enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente de alimentación hasta que todas las
conexiones hayan sido finalizadas. Asegúrese de interconectar los canales (L(izquierdo) con L
(izquierdo) (blanco) y R(derecho) con R(derecho) (rojo)) adecuadamente, como muestra el diagrama.
• Inserte los enchufes de forma segura. Las conexiones mal efectuadas pueden producir efectos de
ruido.
• Asegúrese de conectar los cables de los altavoces entre los terminales del altavoz y los sistemas de
altavoces con las mismas polaridades (+ con +, – con –). Si se altera el sentido de las polaridades, el
sonido en la zona central se verá debilitado, la posición de los diferentes instrumentos no quedará
bien determinada, y se perderá el efecto estéreo.
• Después de desenchufar el cable de alimentación, espere aproximadamente 5 segundos antes de
volverlo a enchufar.
• Tenga en cuenta que el colocar los cables de conexión (cables de enchufe macho) cerca de los cables
de alimentación puede producir un zumbido u otro tipo de ruido.
PRECAUCIONES PARA
PRECAUCION:
LA INSTALACION
Cuando el interruptor de
Para que el calor se disipe, deje
alimentación se encuentre en
por lo menos 10 cm de espacio
condición de espera
entre las partes superior,
(STANDBY), el equipo seguirá
posterior y laterales de esta
conectado a la línea de
unidad y la pared u otros
alimentación de CA.
componentes.
Asegúrese de desenchufar el
cable de alimentación cuando
deje su hogar por un período
prolongado.
Instalación apilamiento
PERSONAL COMPONENT SYSTEM / AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F100
B
EON-TA
REMOTE SENSOR
EON-PTY
MHz
CH
TIMER
RT
TUNED STEREO
AUTO
SYSTEM
ON / STANDBY
DOWN
TUNING
UP
BAND
STEREO
MONO /
BASS
TREBLE
BALANCE
PHONES
TIMER
DISPLAY
MEMORY FUNCTION
L
R
PERSONAL COMPONENT SYSTEM / COMPACT DISC PLAYER DCD-F100
B
OPEN/CLOSE
ON / STANDBY
Grabador MD
PERSONAL COMPONENT SYSTEM / MINIDISC RECORDER DMD-F100
1
3
POWER LOADING MECHANISM
REC /
PICK REC
CD SRS
PUSH ENTER
1
L
D.IN
dB
-60
-40
-30
-20
-12
-6
-2
0
OVER
R
CHARACTER
EDIT
04Tr 12m 48s
-
+
RANDOM
REC LEVEL
Platina de cassette
PERSONAL COMPONENT SYSTEM / STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR-F100
REC/
REC LEVEL
REC MUTE
CD SRS
dB
-40
-30
-20
-10
-5
-3
-1
0
+1
+3
+5
-10
L
COUNTER
R
DOLBY NR
RESET
TAPE
B
PLAY
MIN
MAX
NOTAS:
VOLUME
3
/
/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dcd-f100

Tabla de contenido