Denon DRA-F100 Instrucciones De Operación página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO
• Avoid high temperatures.
Allow
for
sufficient
heat
dispersion when installed on a
rack.
• Eviter des températures élevées
Tenir compte d'une dispersion de
chaleur suffisante lors de
l'installation sur une étagère.
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión
del calor cuando está instalado en
la consola.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging
the cord.
• Manipuler le cordon d'alimenta-
tion avec précaution.
Tenir
la
prise
lors
du
débranchement du cordon.
• Maneje el cordón de energía con
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de energía.
4
• Do not let foreign objects in the
• Keep the set free from moisture,
set.
water, and dust.
• Ne pas laisser des objets
• Protéger
l'appareil
contre
étrangers dans l'appareil.
l'humidité, l'eau et lapoussière.
• No deje objetos extraños dentro
• Mantenga el equipo libre de
del equipo.
humedad, agua y polvo.
• Unplug the power cord when not
• Do not let insecticides, benzene,
using the set for long periods of
and thinner come in contact with
time.
the set.
• Débrancher le cordon d'alimenta-
• Ne pas mettre en contact des
tion lorsque l'appareil n'est pas
insecticides, du benzène et un
utilisé pendant de longues
diluant avec l'appareil.
périodes.
• No permita el contacto de
• Desconecte el cordón de energía
insecticidas, gasolina y diluyentes
cuando no utilice el equipo por
con el equipo.
mucho tiempo.
(For sets with ventilation holes)
• Never disassemble or modify the
• Do not obstruct the ventilation
set in any way.
holes.
• Ne jamais démonter ou modifier
• Ne pas obstruer les trous
l'appareil d'une manière ou d'une
d'aération.
autre.
• No obstruya los orificios de
• Nunca desarme o modifique el
ventilación.
equipo de ninguna manera.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCION
• If the system should smoke or produce strange smells, immediately set the power operation switch to
the STANDBY position, unplug the power cord, and contact your store of purchase.
• Si de la fumée sort de la chaîne ou des odeurs bizarres, placer l'interrupteur de functionnement de
i'alimentation immédiatement sur la position de veille (STANDBY), débrancher le cordon d'alimentation
et contacter le distributeur.
• En caso de que el sistema produzca humo u olores extraños, ajuste inmediatamente el interruptor de
activación de la alimentación en su posición de estado de espera (STANDBY), desenchufe el cable de
alimentación, y contacte su establecimiento de compra.
• INSTALLATION PRECAUTIONS
For heat dispersal, leave at least 10 cm of space
between the top, back and sides of this unit and
the wall or other components.
• PRECAUTIONS D'INSTALLATION
Afin de disperser la chaleur, laisser un espace
d'au moins 10 cm entre le haut, l'arrière les
côtés de cet appareil et le mur ou un autre
composant.
10 cm or greater
10 cm ou plus
10 cm o más
B
B
"SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE
CABINET FOR FUTURE REFERENCE"
• PRECAUCIONES DURANTE LA
INSTALACION
Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10
cm de espacio entre las partes superior,
posterior y laterales de esta unidad y la pared u
otros componentes.
Wall
Mur
Pared

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dcd-f100

Tabla de contenido