Página 2
Beachten Sie unbedingt alle Sicher- Följ alltid alla säkerhetsanvisningar heitshinweise (separat im Lieferumfang (bifogas separat i leveransen). enthalten). Noudata ehdottomasti kaikkia Always observe all safety notes turvallisuusohjeita (sisältyvät eriilisenä (included separately in delivery). osana toimituslaajuuteen). Veuillez respecter impérativement Overhold altid alle sikkerhedsanvis- l‘ensemble des consignes de sécurité...
Página 3
Diese kompakte Anleitung hilft, Papier zu sparen. Den här kortfattade guiden sparar papper. Om du Wenn Sie vertiefende Informationen zum BONECO vill läsa mer om din BONECO-produkt kan du ladda ner en benötigen, laden Sie bitte die erweiterte Anleitung im utförligare bruksanvisning i PDF-format.
BONECO S250 A7417 CalcOff A451 Anti Mineral Pad Printed Quick Manual TECHNICAL SPECIFICATIONS 220 V / 50 Hz 145 W / 285 W 6.8 liters 40 m 3.0 liters 316 ×172 × 281 mm 2.5 kg <35 dB ( A ) AROMA COMPARTMENT ✕...
FIRST USE >100 cm CLEANING 60 min. 3 sec 1– 9 h 60 min.
Página 7
BONECO APP Benefit from the free BONECO App with many useful tips concerning your BONECO Humidifier. This ensures hygienic operation and improves indoor air quality permanently. Your Benefits: Online Shopping for Accessories and Devices ■ Product Information ■ User Manual ■...
Página 8
TASTEN UND SYMBOLE Bedienelemente Symbole und Anzeigen Wasser nachfüllen Gerät ein- und ausschalten / Reinigungsfunktion starten Reinigung erforderlich Leistung regulieren Aktuelle oder gewünschte Luftfeuchtigkeit Wert zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit einstellen Wert zeigt die gewünschte Luftfeuchtigkeit Symbol für Leistungsstufen BUTTONS AND SYMBOLS Control buttons Symbols and displays Refill the water...
Página 9
TOUCHES ET SYMBOLES Éléments de commande Symboles et affichages Ajouter de l’eau Mvise en marche et arrêt de l’appareil / Démarrage du nettoyage Nettoyage requis Réglage de la puissance Humidité de l’air actuelle ou souhaitée La valeur indique l’humidité de l’air actuelle Réglage du niveau d’humidité...
TOETSEN EN SYMBOLEN Bedieningselementen Symbolen en indicaties Water bijvullen Apparaat in- en uitschakelen / reiniging starten Reiniging noodzakelijk Vermogen regelen Actuele of gewenste luchtvochtigheid Waarde geeft actuele luchtvochtigheid aan Luchtvochtigheid instellen Waarde geeft gewenste luchtvochtigheid aan Symbool voor prestatieniveaus TECLAS Y SÍMBOLOS Elementos de mando Símbolos e indicaciones Rellenar agua...
Página 11
GOMBOK ÉS SZIMBÓLUMOK Kezelőelemek Szimbólumok és kijelzők Víz utántöltése Készülék ki- és bekapcsolása / tisztítás indítása Tisztítás szükséges Teljesítmény szabályozása A levegő aktuális vagy kívánt páratartalma Az érték a levegő aktuális páratartalmát mutatja A páratartalom szintjének a beállítása Az érték a levegő kívánt páratartalmát mutatja Teljesítményszint szimbólum PRZYCISKI I SYMBOLE Elementy obsługowe...
TAUSTIŅI UN SIMBOLI Vadības elementi Simboli un indikācijas Papildiniet ūdeni Iekārtas ieslēgšana un izslēgšana / tīrīšanas palaišana Nepieciešama tīrīšana Jaudas regulēšana Pašreizējais vai vajadzīgais gaisa mitrums Vērtība parāda pašreizējo gaisa mitrumu Mitruma līmeņa iestatīšana Vērtība parāda vajadzīgo gaisa mitrumu Izvades līmeņa apzīmējums MYGTUKAI IR SIMBOLIAI Valdymo elementas Simboliai ir rodiniai...
Página 13
NUPUD JA SÜMBOLID Juhtelemendid Sümbolid ja näidud Lisage vett Seadme sisse- ja väljalülitamine / puhastuse käivitamine Puhastus vajalik Võimsuse reguleerimine Tegelik või soovitud õhuniiskus Väärtus näitab tegelikku õhuniiskust Niiskustaseme seadistamine Väärtus näitab soovitud õhuniiskust Väljundtaseme sümbol TLAČÍTKA A SYMBOLY Ovládací prvky Ovládací...