Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO
AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Candy CFT 161

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE...
  • Página 2 ENGLISH INSTALLATION The equipment can be used for external eva-cuation, ducting, or for internal recycling of air, filtering. When the filtering version is in use the air and fumes cleaned by the charcoal filter are recirculated in the room. When the ducting version is in use the fumes are conveyed upwards through a flue pipe and evacuated directly towards the outside.
  • Página 3 WARTUNG Schaltung des Geräts: Je nach Typ ist das Gerät mit folgenden Schaltern ausgerüstet: (Abb. 4A) - Licht und Motor werden unabhängig voneinander geschaltet. Der Motorschalter hat eine Nullposition und 3 Stufen. (Abb. 4B, Abb. 8) - Wie 4A, nur mit Drehschaltern. (Abb.
  • Página 4: Instalación

    en fil métallique (Fig. 11). Faites très attention surtout aux filtres à graisse et nettoyez-les périodiquement (au moins tous les deux mois). Retirez les filtres à graisse et lavez-les avec un détersif neutre à la main ou dans le lave-vaisselle. Si vous utilisez l'appareil en version filtrante, il est nécessaire de remplacer les filtres à...
  • Página 5: Funcionamiento

    salida con la tapa a impulso de que está dotado (Fig. 3). Fijación a la pared: usando el corrispondiente patrón de perforación aplicar a la pared los tacos y dos de los tornillos en dotación; enganchar por lo tanto el aparato a los tornillos mediante los apositos agujeros de bayoneta (Fig. 1A). Para obtener condiciones de máxima estabilitad y seguridad anclar el aparato a la pared introduciendo dos tornillos suplementarios mediante los agujeros previstos apositamente para dicho empleo (Fig.
  • Página 6 (Fig. 6) - Werking zoals beschreven voor Fig. 5. De werksnelheden van de motor worden geselecteerd door een elektronische variator. (Fig. 7) - In de toestellen met twee motoren kunnen de motoren afzonderlijk worden geactiveerd. De toestellen van deze versie worden geleverd met een dubbele bediening die werkt volgens Fig. 4. Omschakeling afvoer/recyclering: deze omschakeling gebeurt in het binnengedeelte van het toestel, dat u bereikt door het rooster te openen.
  • Página 8 04306523 - K186 sen.nor.