Desensamble el cartucho del porta cartucho.
2
/ Disassemble the cartridge holder cartridge
porta cartucho
con cartucho
cartridge holder
cartridge
tuerca
superior
top nut
cartucho
cartridge
tornillo
screw
Retire el porta cartucho con
sus componentes adentro.
Remove the cartridge holder
inside components.
5
Verifique que la guía portacartucho esté roscada a tope sin
apretar.
/ Check that the cartridge holder is threaded guide cap
loosely.
tope
top
Purgue la línea de alimentación antes de
ensamblar nuevamente.
Purge the supply line before reassembling.
Nivele el cuerpo del monomando en el plano
7
horizontal y vertical.
/ Level the body of the
mixer in the horizontal and vertical plane.
Verifique que su
nivel
instalación este a
level
nivel en el plano
horizontal y
vertical.
/ Verify
that your
installation is level
in the horizontal
and vertical plane.
casquillo
(guía de instalación)
cap (installation guide)
Ensamble la tubería al cuerpo del
3
monomando.
the mixer body.
guía
portacartucho
cartridge holder
guide
correcto
incorrecto
correct
incorrect
8
Aplique el acabado final.
finish.
etiqueta
tag
4
/ Assemble the pipe to
Verifique que la flecha del cuerpo
señale hacia la salida de la regadera.
tapón
Check that the arrow on the body
plug
6
Arme nuevamente el cuerpo del monomando.
mixer body.
tuerca
superior
top nut
/ Apply the
9
pared con
acabado final
wall finish
casquillo
(guía de instalación)
cap (installation
guide)
Inserte la instalación armada dentro
del ranurado de su pared.
/ Insert the
installation groove armada inside your
wall.
points to the shower outlet.
/ Reassemble
La tuerca superior se rosca
en sentido antihorario.
Upper nut is threaded
counterclockwise.
cartucho
cartridge
tuerca porta cartucho
holder cartridge nut
Retire el casquillo (guía de instalación).
Remove the cap (installation guide).
casquillo
(guía de instalación)
cap (installation guide)
tornillo
screw
2