Descargar Imprimir esta página

Helvex Piura PIU-200 Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Verifique que el vástago del cartucho se
10
desplace de forma vertical y coloque el
chapetón con empaque. /
Verify that the
cartridge stem to move vertically and place
the escutcheon with gasket.
cartucho
cartridge
vástago
stem
chapetón con
empaque
escutcheon with
gasket
Ajuste de Instalación / Installation Adjustment
Si el acabado final de pared, quedó fuera del rango máximo del marcado en el protector
13
plástico, proceda, con lo siguiente:
the marking on the plastic protector, proceed with the following:
1. Desenrosque la tuerca superior y retire el porta cartucho armado. Posteriormente gire al
cuerpo guía en sentido anti-horario, para recorrer hacia afuera (solo se tiene 13 mm de rango
de ajuste). /
1. Unscrew the top nut and remove the cartridge holder assembly. Then turn to the
guide body counterclockwise to go out (only have 13 mm adjustment range).
1
acabado
cuerpo guía
guide body
2.-Verifique que tenga 6mm entre el acabado final y su cuerpo guía, después proceda con los
siguientes pasos; 10,11,12 y 13.
guide, then proceed with the following steps, 10,11, 12 y 13.
Rosque el soporte chapetón con la
11
llave (incluída).
with key holder (included).
/ General Installation
/ If the finish wall, stood outside the maximum range of
*posición de la llave
*key position
sentido de giro
llave
(incluída)
key
final
(included)
finish
*(Ver posiciones de la llave en el paso 15)
/ *(See key positions in step 15)
/ 2.-Verify that you have 6mm between the finish and body
13 mm, Rango máximo de
recorrido hacia afuera
13 mm, maximum travel range out
6 mm
acabado
final
finish
/ Screw the escutcheon
soporte chapetón
escutcheon
support
llave para soporte (incluída)
support wrench (included)
Evite rayar el acabado del chapetón.
Avoid scratching the finish of the
escutcheon.
14
rotation
Inserte el chapetón con empaque
12
amortiguador, la rondana antifricción, y
la palanca en el vástago del cartucho,
finalmente enrosque el tornillo opresor.
I Insert the escutcheon with cushion
packaging, friction washer and the
lever on the cartridge stem finally
tighten the set screw..
chapetón con empaque
amortiguador y rondana de
antifricción
escutcheon with gasket damper
and anti-friction washer
Mantenimiento del Cartucho
/ Maintenance Cartridge
Desenrosque el opresor, retire la palanca, el
chapetón, el empaque y la rondana de
antifricción.
/ Unscrew the oppressor, remove
the handle, escutcheon, packaging and anti-
friction washer.
3

Publicidad

loading