NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and
voids manufacturer warranties. Dispose of remaining product components in accordance with
local laws.
CARE AND MAINTENANCE: Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away
from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic
assemblies.
MISE EN MARCHE
1. Mettre l'interrupteur en position OFF
. 2. Brancher une extrémité dans le port de
charge situé sur le côté de l'appareil. 3. Brancher l'autre extrémité du câble micro USB sur un
ordinateur ou un adaptateur mural. 4. L'appareil est en charge quand le voyant LED central
CLIGNOTE EN ROUGE. 5. L'appareil est chargé quand le voyant LED central devient VERT.
TEMPS NÉCESSAIRE POUR UNE CHARGE COMPLÈTE : 50 à 65 minutes.
Important : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir durant 10 à 15 minutes.
COMMENT JOUER
LANCER
1. Mettre l'interrupteur en position ON. 2. Attendre que le voyant LED central devienne
VERT FIXE. Lâcher l'appareil pour le démarrer, puis le laisser voler pendant 3 secondes.
ARRÊTER
1. Retourner l'appareil pour arrêter les rotors. 2. Mettre l'interrupteur en position OFF (
pour éteindre l'appareil.
INTERAGIR
1. Placer les mains directement devant les capteurs pour faire bouger l'appareil. 2. Utiliser les
capteurs latéraux pour contrôler les mouvements latéraux. Utiliser le capteur inférieur pour
contrôler la hauteur.
ATTRAPER
1. Placer les mains de part et d'autre de l'appareil pour le saisir en toute sécurité. NE PAS
insérer les doigts dans la cage.
FIGURES AVANCÉES
1) Démarrer l'appareil en le lâchant. 2) Tandis que l'appareil vole, accéder au MODE
FIGURES*. Pour accéder au MODE FIGURES, faire des mouvements des deux mains en
même temps de part et d'autre de l'appareil. Veiller à bien placer les mains devant les
capteurs.
**RÉPÉTER CETTE ÉTAPE AVANT CHAQUE FIGURE AVANCÉE.
GUIDE DES COULEURS DU VOYANT LED CENTRAL
VERT : Prêt à démarrer/détecte les mouvements
BLANC : Prêt à détecter les mouvements
ROUGE : Erreur de mouvement ou appareil en charge
BLEU : Mode Figures
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
LED ROUGE (SEULEMENT EN MODE FIGURES)
Si le voyant LED central CLIGNOTE EN ROUGE, cela signifie qu'une erreur s'est produite.
Il y a 2 causes principales aux erreurs de mouvements.
LE CORPS DE L'UTILISATEUR N'EST PAS DÉTECTÉ
Si l'appareil ne détecte pas le corps de l'utilisateur via l'un de ses capteurs, le voyant
CLIGNOTERA EN ROUGE. Pour résoudre le problème, se rapprocher de l'appareil.
LE DÉLAI A EXPIRÉ
Si l'utilisateur a trop tardé à effectuer les mouvements nécessaires pour réaliser une figure,
le délai expire. Pour résoudre le problème, il faut effectuer les mouvements plus rapidement.
AUTRES PROBLÈMES :
L'APPAREIL NE SE CHARGE PAS
Vérifier que l'interrupteur est en position OFF
, sinon l'appareil ne se chargera pas.
L'APPAREIL VOLE TROP BAS
L'utilisateur peut régler la hauteur de l'appareil en plaçant sa main en dessous et en la levant.
Si l'appareil continue à voler trop bas, il est possible que la batterie ait besoin d'être chargée.
L'APPAREIL VOLE TROP HAUT
Il suffit de placer sa main sous l'appareil et d'attendre qu'il descende.
Ne pas faire voler l'appareil au-dessus de sa tête ou d'objets/de meubles.
REMPLACEMENT DES ROTORS
MISE EN GARDE : Le rotor doit être remplacé par un adulte. REMARQUE : Si des
a
cheveux ou des débris sont pris dans le rotor et l'empêchent de tourner, retirer le rotor et le
nettoyer.
This toy is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPo BATTERY
INSTRUCTIONS: Never charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area.
Keep away from flammable materials. - Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the
batteries exploding, overheating, or igniting. - Do not disassemble, modify, heat, or short
circuit the batteries. Do not place them in fires or leave them in hot places. - Do not drop or
subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the batteries
with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device
specified by Spin Master™. - Carefully read the instruction guide and use the batteries
correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire
extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly.
f
REMARQUE : Veiller à toujours remplacer les rotors par des rotors de forme identique.
Il y a deux types de rotors différents et leur forme et leur positionnement peuvent avoir
un impact direct sur les performances de vol.
En cas de PROBLÈME, consulter le site Internet à l'adresse :
AIRHOGS.COM/SUPERNOVA
REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre
le fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l'éteindre complètement et le
rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d'utilisation et
réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour
des performances optimales, remplacer les piles.
Mesures de sécurité : - S'assurer que les mains, cheveux et vêtements ne se trouvent pas
)
à proximité des rotors lorsque le jouet est en marche. - La surveillance des parents est
recommandée pendant l'utilisation. - Toujours garder le jouet dans le champ de vision pour
le surveiller à tout moment. - Les utilisateurs du produit doivent scrupuleusement respecter
les consignes de ce mode d'emploi. - La radiocommande/chargeur a été conçue
spécialement pour être utilisée avec la batterie rechargeable LiPo du jouet. Ne pas l'utiliser
pour recharger une autre batterie.
Remarque à l'attention des adultes : Vérifier régulièrement que la prise, la structure et les
autres pièces ne présentent aucun dommage. S'il est endommagé, le chargeur ne doit pas
être utilisé avec le jouet tant qu'il n'est pas réparé. Ce jouet ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être utilisé qu'avec le chargeur recommandé.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne
non-remplaçable est installée en usine. Le démontage du produit et l'extraction de sa batterie
doivent être effectués par un adulte. Ne pas utiliser d'outil pour le démontage. Éviter de tirer
ou déformer le produit lors de son démontage. Ne jamais comprimer le produit. S'assurer que
le produit est éteint. Trouver un endroit où les deux parties de la structure se touchent (la
pointe du produit ou la jointure des ailes et de la structure par exemple). Commencer par
détacher les deux parties en les séparant là où elles sont collées. Si nécessaire, retirer toute
la bande adhésive présente. Séparer les deux parties du produit pour accéder aux
composants électroniques internes. Pour dégager la batterie du produit, utiliser des ciseaux
et couper l'un des fils. En emballer immédiatement l'extrémité avec de la bande adhésive afin
de l'isoler. Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les fils soient coupés et isolés. Jeter la
batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou l'élimination des batteries/piles.
REMARQUE : L'ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de
fonctionner et annulera les garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants
restants conformément à la législation locale.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE : Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et
propre. Conserver le jouet à l'écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans
l'eau ; les composants électroniques risqueraient d'être endommagés.
Ce jouet fonctionne avec une batterie au lithium polymère. INSTRUCTIONS SPÉCIALES
CONCERNANT LA BATTERIE LiPo : Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge.
- Recharger la batterie sur une surface isolée. Maintenir à l'écart de tout matériau
inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. La batterie peut exploser,
surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter. Ne pas
jeter au feu ni entreposer dans un endroit chaud. Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire
subir d'impacts. - Ne pas mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur
indiqué par Spin Master™. - N'utiliser la batterie que dans l'appareil indiqué par Spin Master™.
- Lire attentivement le mode d'emploi et utiliser correctement la batterie. - En cas de fuite ou
d'explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - Les piles doivent être correctement
recyclées ou éliminées.
6
PRIMEROS PASOS
1. Apaga el dispositivo
. 2. Conecta un extremo al puerto de carga en el lateral del
dispositivo. 3. Conecta el otro extremo del micro USB a un ordenador o adaptador de pared.
4. El dispositivo se está cargando cuando el núcleo LED PARPADEA EN ROJO.
5. El dispositivo está cargado cuando el núcleo LED se vuelve VERDE.
TIEMPO DE CARGA TOTAL APROXIMADO: 50-65 minutos
Recuerda: Antes de cargar la batería, déjala en reposo entre 10 y 15 minutos para que
se enfríe.
CÓMO JUGAR
LANZAMIENTO
1. Enciende el dispositivo. 2. Espera a que el núcleo LED se ponga de color VERDE FIJO.
Deja caer el dispositivo para ponerlo en marcha y déjalo flotar unos 3 segundos después del
lanzamiento.
CÓMO DETENERLO
1. Pon el dispositivo boca abajo para detener los rotores. 2. Coloca el interruptor de encendido
en la posición de apagado (
) para apagar el dispositivo.
INTERACCIÓN
1. Coloca las manos justo delante de los sensores para mover el dispositivo. 2. Usa los sensores
laterales para controlar el movimiento lateral. Usa el sensor inferior para controlar la altura.
CÓMO ATRAPARLO
1. Coloca las manos a ambos lados del dispositivo para atraparlo con seguridad.
NO introduzcas los dedos por las aberturas del armazón.
CÓMO HACER TRUCOS AVANZADOS
1) Pon en marcha el dispositivo. Déjalo caer para que se ponga en marcha. 2) Mientras el
dispositivo esté volando, activa el MODO DE TRUCOS*. Para activar el MODO DE TRUCOS,
pasa las manos a ambos lados del dispositivo al mismo tiempo. Asegúrate de pasar las manos
por delante de los sensores.
**DEBES REPETIR ESTE PASO CADA VEZ ANTES DE HACER UN TRUCO AVANZADO.
GUÍA DE COLORES DEL NÚCLEO LED
VERDE: Listo para el lanzamiento/detectando gestos
BLANCO: Dispositivo listo para tus gestos
ROJO: Error de programación de truco o dispositivo en carga
AZUL: Has entrado en el modo de trucos
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LUZ ROJA (SOLO EN MODO DE TRUCOS)
Si el núcleo LED PARPADEA EN ROJO, quiere decir que ha encontrado un error. Puede haber
dos motivos por los que ha encontrado un error de programación de trucos.
NO SE HA DETECTADO EL CUERPO
Si el dispositivo no detecta tu cuerpo con uno de los sensores, la luz PARPADEARÁ EN ROJO.
Acércate más al dispositivo para resolver el problema.
TIEMPO DE ESPERA AGOTADO
Si no programas los trucos lo bastante rápido, agotarás el tiempo de espera del dispositivo.
Intenta programar los trucos más rápido para resolver el problema.
OTROS PROBLEMAS:
NO SE ESTÁ CARGANDO
Asegúrate de que el dispositivo está apagado (
) o no se cargará.
VUELA DEMASIADO BAJO
El usuario puede ajustar la altura colocando la mano debajo del dispositivo y elevándola.
Si sigue volando demasiado bajo, es posible que tengas que cargar la batería.
VUELA DEMASIADO ALTO
Simplemente pasa la mano por debajo del dispositivo y espera a que descienda.
No te pongas ni coloques objetos/muebles debajo del dispositivo.
SUSTITUCIÓN DE ROTORES
PRECAUCIÓN: El rotor solo lo debe sustituir un adulto. NOTA: Si los rotores no giran porque
a
se ha quedado algún residuo o pelo atascado en ellos, se deben retirar, limpiar y desatascar.
ERSTE SCHRITTE
1. Schalte das Gerät AUS. 2. Ein Ende an den Ladeanschluss an der Seite des Gerätes
anschließen. 3. Das andere Ende des Micro-USB-Kabels an einen Computer oder ein Netzteil
anschließen. 4. Gerät lädt, wenn die Kern-LED ROT BLINKT. 5. Gerät ist vollständig geladen,
wenn die Kern-LED GRÜN leuchtet.
LADEZEIT BETRÄGT UNGEFÄHR: 50–65 Minuten.
Wichtig: Vor dem Aufladen des Akkus 10–15 Minuten warten, um ihn abkühlen zu lassen.
SPIELANLEITUNG
START
1. Schalte das Gerät EIN
. 2. Warte, dass die Kern-LED GRÜN LEUCHTET. Das Gerät
zum Starten fallen lassen und für 3 Sekunden nach dem Start schweben lassen.
E
NOTA: asegúrate de que sustituyes los rotores por otros con una forma idéntica. Existen
2 tipos de rotores y su forma y colocación pueden afectar directamente el rendimiento del
vuelo.
Si tienes alguna PREGUNTA o necesitas solucionar algún problema, visita nuestra página web:
AIRHOGS.COM/SUPERNOVA
NOTA: Si el funcionamiento habitual del producto se ve alterado o interrumpido en algún
momento, puede que se deba a interferencias electromagnéticas. Para reiniciarlo, se debe
apagar y volver a encenderlo. Si el producto sigue sin funcionar con normalidad, se debe repetir
este mismo proceso en otro lugar. Para garantizar el rendimiento óptimo del producto es
necesario cambiar las pilas. Las pilas usadas pueden impedir que funcione correctamente.
Instrucciones de seguridad: - Aleja las manos, el pelo y la ropa de los rotores cuando el
interruptor esté en posición de ENCENDIDO. - Se recomienda utilizar el juguete en presencia de
un adulto. - No pierdas de vista el juguete: mantenlo bajo control en todo momento.
- Los usuarios del producto deben seguir todas las recomendaciones de esta guía de
instrucciones cuando estén utilizando el producto. - El control/cargador ha sido elaborado
específicamente para la batería recargable LiPo que se utiliza en el vehículo. No lo utilices para
recargar otros tipos de pilas.
Aviso especial para adultos: Compruebe periódicamente si el conector, la carcasa o algún otro
elemento del juguete han sufrido daños. Si el juguete presenta algún desperfecto, no debe
utilizarse con el cargador hasta que los daños se hayan arreglado. Este juguete no es
conveniente para niños menores de 3 años. El juguete debe usarse únicamente con el cargador
recomendado.
INSTRUCCIONES PARA RETIRAR LA BATERÍA DEL PRODUCTO: La batería interna viene
instalada de fábrica y no es reemplazable. En caso de querer desmontar el producto o retirar
la batería, debes pedirle ayuda a un adulto. No utilice ninguna herramienta para desmontar el
producto. Al desmontar el producto trate de evitar tirar, arrancar o deformar las diferentes
partes. No comprima el producto en ningún momento. Asegúrese de que el producto esté
apagado. Encuentre un punto en que coincidan ambas mitades; el morro del planeador o la
zona donde las alas se unen al aparato. Comience a retirar las diferentes partes, separándolas
por aquellas zonas en las que estaban unidas; retire la cinta adhesiva cuando sea necesario.
Separe ambas mitades del producto para acceder a los componentes electrónicos internos.
Para extraer la batería del producto utilice unas tijeras; corte uno de los cables, cúbralo
inmediatamente con cinta adhesiva para aislarlo y repita la operación hasta que haya cortado
y aislado el resto de los cables. Deseche la batería de acuerdo con la normativa de reciclaje
y eliminación de baterías de su país.
NOTA: Al abrir el producto o extraer la batería, el producto quedará inutilizable y la garantía del
fabricante dejará de ser válida. Los componentes del producto deben desecharse conforme a la
normativa vigente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Para limpiar el juguete, utiliza un paño limpio y húmedo y hazlo
con cuidado. No expongas el juguete a fuentes de calor. No sumerjas el juguete en agua.
Mis componentes electrónicos podrían sufrir daños.
Este juguete cuenta con una batería de polímero de litio. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS
PARA LAS BATERÍAS LI-PO: Nunca deje la batería cargándose sin supervisión. - Ponga
a cargar la batería en un lugar despejado. Mantenga la batería alejada de materiales inflamables.
- No exponga la batería a la luz directa del sol. De lo contrario, existe la posibilidad de que se
sobrecaliente, se incendie o estalle. - No desmonte, modifique, caliente ni haga cortocircuitos
en la batería. No la exponga al fuego ni a altas temperaturas. - No someta la batería a caídas
o golpes fuertes. - No exponga la batería a la humedad. - Utilice únicamente el cargador
especificado por Spin Master™ para cargar la batería. - Utilice la batería únicamente con el
dispositivo Spin Master™ para el que está diseñada. - Lea atentamente las instrucciones
y asegúrese de usar la batería de forma correcta. - En el improbable caso de que la batería
sufra una explosión o se produzca un escape de productos químicos, utilice arena o un extintor
químico para contener el accidente. - Las baterías o paquetes de baterías deben reciclarse
o desecharse de forma adecuada.
d
BEENDEN
1. Halte das Gerät verkehrt herum, um die Rotoren zu stoppen. 2. Bewege den
Ein/Aus-Schalter in die Stellung Aus (
), um das Gerät abzuschalten.
INTERAKTIONEN
1. Halte deine Hände direkt vor die Sensoren, um das Gerät zu bewegen. 2. Mit den seitlichen
Sensoren kann die seitliche Bewegung gesteuert werden. Der Sensor an der Unterseite dient
zur Steuerung der Höhe.
FANGEN
1. Lege deine Hände auf die Seiten, um das Gerät sicher einzufangen. Stecke deine Finger
NICHT in das Gitter.
7