HP Color LaserJet 1600 Guia Del Usuario
HP Color LaserJet 1600 Guia Del Usuario

HP Color LaserJet 1600 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet 1600:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Color LaserJet 1600
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet 1600

  • Página 1 HP Color LaserJet 1600 Guía del usuario...
  • Página 3: Impresora Hp Color Laserjet 1600

    Impresora HP Color LaserJet 1600 Guía del usuario...
  • Página 4 Nada de lo que aquí se incluya debe TrueType™ es una marca comercial considerarse como una garantía adicional. registrada en EE.UU. de Apple Computer, HP no será responsable de los errores u Inc. omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. ENERGY STAR® y ENERGY STAR logo®...
  • Página 5: Centro De Atención Al Cliente De Hp

    Acceso durante 24 horas a la información mediante una conexión a Internet o módem World Wide Web: se puede obtener el software de la impresora HP actualizado, la información sobre asistencia y productos y los controladores de impresora en diversos idiomas en http://www.hp.com/...
  • Página 6 Para comprobar el estado y la configuración de la impresora, consultar la información sobre la solución de problemas y ver la documentación en línea, utilice el software de la Caja de herramientas de HP. Podrá ver la Caja de herramientas de HP cuando la impresora esté conectada directamente al equipo.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Dónde buscar más información ....................2 Instalación de la impresora ..................2 Uso de la impresora .....................2 Configuraciones de la impresora ......................4 Impresora HP Color LaserJet 1600 ..................4 Características de la impresora ......................5 Solución ..............................7 Software ..............................9 Software y sistemas operativos compatibles ................9 Consejos de software ......................9...
  • Página 8 Impresión en sobres ......................28 Impresión en etiquetas .......................30 Transparencias ........................31 Impresión en papel satinado HP LaserJet y papel fotográfico HP LaserJet .......32 Impresión en membretes o formularios preimpresos ............33 Impresión en papel resistente HP LaserJet ................34 Impresión en cartulinas o medios de impresión de tamaño especial .........35 Control de los trabajos de impresión ....................36...
  • Página 9 Para comprobar el estado de los consumibles y realizar pedidos con la Caja de herramientas de HP ..................68 Almacenamiento de los consumibles .................69 Sustitución y reciclado de los consumibles ................69 Disposiciones de HP sobre consumibles que no son de HP ..........69 ESWW...
  • Página 10 Restablecimiento de la impresora para consumibles que no son de HP ...69 Sitio Web contra falsificaciones HP ..................70 Anulación del cartucho agotado ......................71 Configuración ........................71 Operación continua ......................71 Limpieza de la impresora ........................72 Para limpiar el fusor con la Caja de herramientas de HP ...........72 Calibración de la impresora .........................74...
  • Página 11 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..............112 Declaración de garantía limitada del cartucho de impresión .............113 Disponibilidad de servicio técnico y asistencia ..................114 Contrato de servicios y de servicios HP Care Pack™ ............114 Reembalaje de la impresora ......................115 Para reembalar la impresora ....................115 Formulario de información de servicios .....................116...
  • Página 12 ESWW...
  • Página 13: Información Básica De La Impresora

    Información básica de la impresora Esta sección ofrece información sobre los siguientes temas: ● Acceso rápido a la información de la impresora ● Configuraciones de la impresora ● Características de la impresora ● Solución ● Software ● Especificaciones de los medios de impresión ESWW...
  • Página 14: Acceso Rápido A La Información De La Impresora

    En el CD-ROM que se incluye en la impresora esta guía está disponible en dos formatos: en formato PDF para imprimir y en formato HTML para verlo en línea. También está disponible a través del software de la Caja de herramientas de HP. Capítulo 1 Información básica de la impresora...
  • Página 15 Guía del usuario en formato HTML (en línea): ofrece información detallada sobre cómo utilizar la impresora y solucionar problemas de la misma. Consulte la sección http://www.hp.com/support/ clj1600. Una vez establecida la conexión, seleccione Manuals. ESWW...
  • Página 16: Configuraciones De La Impresora

    Impresora HP Color LaserJet 1600 La impresora HP Color LaserJet 1600 es una impresora láser de cuatro colores que imprime ocho páginas por minuto (ppm) tanto en blanco y negro como en color. ●...
  • Página 17: Características De La Impresora

    (ppp). ● Configuración ajustable para optimizar la calidad de impresión. ● El cartucho de impresión HP UltraPrecise dispone de una formulación de tóner más fina que ofrece texto y gráficos más nítidos. ● Facilidad de uso Necesidad inferior de pedidos de consumibles.
  • Página 18 Característica Impresora HP Color LaserJet 1600 (impresión de n páginas por hoja) Impresión a doble cara. ● Consumibles Página de estado de los consumibles con indicadores que muestran el nivel restante de los cartuchos de impresión. Sólo para consumibles HP.
  • Página 19: Solución

    Solución Las siguientes ilustraciones identifican las ubicaciones y los nombres de los componentes principales de esta impresora. Figura 1-1 Vista frontal (mostrado con Bandeja 3 opcional) Bandeja de salida Panel de control de la impresora Puerta frontal Bandeja 2 (250 hojas) Bandeja 1 (ranura de alimentación principal de una sola hoja) Bandeja 3 (opcional;...
  • Página 20 Figura 1-2 Vista posterior y lateral Interruptor de encendido/apagado Conexión de alimentación eléctrica Protector de polvo Conexión USB Correa de transferencia Cartuchos de impresión PRECAUCIÓN No coloque nada sobre la correa de transferencia, que está situada en la puerta frontal. En caso contrario, se podría dañar la impresora, lo que afectaría negativamente a la calidad de impresión.
  • Página 21: Software

    Software Software y sistemas operativos compatibles Para facilitar la instalación de la impresora y el acceso a todas sus funciones, HP recomienda especialmente instalar el software proporcionado. No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas. Consulte la Guía básica de instalación para obtener instrucciones de instalación y el archivo Léame para ver la información más reciente sobre el software.
  • Página 22: Qué Otro Software Se Encuentra Disponible

    La página web de descarga de controladores está en inglés, pero los controladores en sí están disponibles en varios idiomas. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. (Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP...
  • Página 23: Desinstalación Del Software En Windows

    Seleccione un programa y haga clic en Finalizar tarea. Repita el paso c hasta cerrar todos los programas. En el menú Inicio, seleccione Programas, HP, HP Color LaserJet 1600 y haga clic en Desinstalar HP Color LaserJet 1600. En la pantalla de instalación, haga clic en Siguiente.
  • Página 24 Desplácese por la lista de programas de software y haga clic en la impresora HP Color LaserJet 1600. Haga clic en Quitar. Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW...
  • Página 25: Especificaciones De Los Medios De Impresión

    Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras de HP LaserJet. Para obtener información sobre cómo efectuar pedidos, consulte la sección Información sobre pedidos y...
  • Página 26: Entorno De Almacenamiento E Impresión

    Para obtener las especificaciones completas de los medios de impresión de todas las impresoras HP LaserJet, consulte la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Para descargar la guía en formato PDF, vaya a http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
  • Página 27: Sobres

    Sobres Los sobres se pueden imprimir desde la Bandeja 1 o la Bandeja 2. Seleccione el tipo de sobre que va a utilizar en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de la impresora. En el programa, establezca los márgenes del sobre. La tabla siguiente indica los márgenes que se suelen dejar en sobres de formato Comercial n.º...
  • Página 28: Etiquetas

    En lugar de tener costuras diagonales, los sobres de este tipo tienen costuras verticales en los dos extremos del sobre. Este estilo es más propenso a arrugarse. Asegúrese de que las costuras se extienden hasta la esquina del sobre, tal como se muestra a continuación. Aceptable Inaceptable Sobres con solapas o tiras adhesivas...
  • Página 29: Transparencias

    Una hoja de papel satinado De 75 a 163 g/m papel fotográfico HP LaserJet mínimo y máximo son iguales a HP LaserJet o de papel fotográfico las indicadas anteriormente HP LaserJet para la Bandeja 1 Hasta una altura máxima de la pila...
  • Página 30 Tabla 1-2 Especificaciones de la Bandeja 1 y Bandeja 2 (continuación) Bandeja 1 y Bandeja 2 Dimensiones Peso Capacidad La capacidad puede variar en función del peso y el grosor de los medios de impresión, así como de las condiciones ambientales. Suavidad: Sheffield de 100 a 250.
  • Página 31: Panel De Control

    Panel de control Esta sección ofrece información sobre las características del panel de control. ESWW...
  • Página 32: Características Del Panel De Control

    Características del panel de control La impresora contiene los siguientes botones e indicadores luminosos en el panel de control: Indicadores de los cartuchos de impresión de color Luz Atención (ámbar) Luz Preparada (verde) Botón (Cancelar trabajo) Área de mensaje Botón (Flecha derecha) Botón (Seleccionar)
  • Página 33: Comprensión Del Estado De Los Consumibles

    La primera vez que se instala un consumible que no es de HP, la luz Atención se enciende y uno de los indicadores del área Estado de los consumibles parpadea.
  • Página 34: Luz Preparada Y Botón Seleccionar

    Luz Preparada y botón Seleccionar ● Si la luz Preparada está encendida y la luz Atención parpadea, presione (Seleccionar) para continuar imprimiendo después de cargar los medios de impresión manualmente o para borrar algunos errores. ● Si la luz Preparada parpadea, se debe a que la puerta frontal se ha abierto y, a continuación, cerrado.
  • Página 35: Tareas De Impresión

    Control de los trabajos de impresión ● Impresión a doble cara ● Cancelación de un trabajo de impresión Para obtener información sobre cómo administrar la impresora y su configuración mediante la utilidad Caja de herramientas de HP, consulte la sección Mantenimiento. ESWW...
  • Página 36: Cómo Cargar Las Bandejas

    Cómo cargar las bandejas Utilice medios de impresión especiales, como sobres, etiquetas, papel satinado HP LaserJet, papel fotográfico HP LaserJet y transparencias en la Bandeja 1 y en la Bandeja 2. Cómo cargar la Bandeja 1 La Bandeja 1 (la ranura de alimentación principal de una sola hoja) imprime hojas de medios de impresión o un solo sobre.
  • Página 37: Cómo Cargar La Bandeja 2 O La Bandeja 3 Opcional

    A la Bandeja 2 y a la Bandeja 3 opcional se accede desde la parte delantera de la impresora. Admiten hasta 250 hojas de papel. La Bandeja 2 también admite otros medios, como sobres, tarjetas postales, transparencias, papel satinado HP LaserJet y papel fotográfico HP LaserJet. PRECAUCIÓN No airee el papel antes de cargarlo en las bandejas y evite sobrecargarlas.
  • Página 38 Mueva las guías posteriores hasta ajustarlas al tamaño del papel cargado. La Bandeja 2 y la Bandeja 3 opcional admiten varios tamaños de papel estándar. Si va a imprimir papel más largo que los tamaños Carta/A4, despliegue la parte posterior de la bandeja hasta que se ajuste al tamaño cargado.
  • Página 39 Cargue el papel. Si se trata de papel especial como, por ejemplo, membrete, introdúzcalo con la cara que se va a imprimir hacia arriba y con el borde superior orientado hacia la parte frontal de la bandeja. Nota Si va a imprimir mediante la función de impresión a doble cara (manual), consulte la sección Impresión a doble cara para ver las instrucciones de carga.
  • Página 40: Impresión En Medios Especiales

    Impresión en medios especiales Si va a imprimir en un tipo de medio especial, la velocidad de impresión podría reducirse automáticamente para mejorar la calidad de impresión de ese medio en concreto. Utilice estas directrices al imprimir en ciertos tipos de medio. Impresión en sobres Utilice exclusivamente sobres recomendados para impresoras láser.
  • Página 41 Introduzca un sobre en la Bandeja 1, con el borde corto hacia la impresora y la solapa de la parte derecha hacia arriba. Asegúrese de que el sobre se ha introducido lo suficiente en la impresora para que el mecanismo de alimentación del papel lo tome. Para imprimir en sobres desde la Bandeja 2 Abra la Bandeja 2 y extraiga completamente el extensor.
  • Página 42: Impresión En Etiquetas

    Coloque la pila de sobres en la bandeja con las solapas en la parte derecha, la cara que vaya a imprimir hacia arriba y el borde corto hacia la impresora. Nota Si el sobre tiene la solapa en uno de los bordes cortos, este borde deberá entrar primero en la impresora.
  • Página 43: Transparencias

    ● Introduzca o coloque las etiquetas en las bandejas con el borde corto superior hacia la impresora y la cara que se va a imprimir hacia abajo en la Bandeja 1 y hacia arriba en la Bandeja 2. En la Bandeja 1, asegúrese de que el medio se introduce en la impresora lo suficiente para que el mecanismo de alimentación del papel lo tome.
  • Página 44: Impresión En Papel Satinado Hp Laserjet Y Papel Fotográfico Hp Laserjet

    ● Sujete el papel satinado HP LaserJet y el papel fotográfico HP LaserJet por los bordes. La grasa de los dedos que se deposite en el papel satinado HP LaserJet y en el papel fotográfico HP LaserJet puede causar problemas de calidad de impresión.
  • Página 45: Impresión En Membretes O Formularios Preimpresos

    ● Introduzca o coloque el papel satinado HP LaserJet y el papel fotográfico HP LaserJet en las bandejas con el borde corto superior hacia la impresora y la cara que se va a imprimir hacia abajo en la Bandeja 1 y hacia arriba en la Bandeja 2.
  • Página 46: Impresión En Papel Resistente Hp Laserjet

    Cuando imprima en papel resistente HP LaserJet, siga estas instrucciones: ● Sujete el papel resistente HP LaserJet por los bordes. La grasa de los dedos que se deposite en el papel resistente HP LaserJet puede causar problemas de calidad de impresión.
  • Página 47: Impresión En Cartulinas O Medios De Impresión De Tamaño Especial

    Impresión en cartulinas o medios de impresión de tamaño especial Desde las Bandejas 1 ó 2 pueden imprimirse tarjetas postales, fichas de 3 x 5 pulgadas y otros medios de impresión de tamaño especial. El tamaño mínimo es 76 x 127 mm y el máximo 216 x 356 mm. ●...
  • Página 48: Control De Los Trabajos De Impresión

    No obstante, si selecciona una bandeja que está configurada desde la Caja de herramientas de HP para un tipo o tamaño que no coincide con el trabajo de impresión, la impresora no imprimirá automáticamente. Por el contrario, esperará a que cargue la bandeja seleccionada con el tipo o tamaño de medio de impresión del trabajo de...
  • Página 49: Características Del Controlador De La Impresora

    Características del controlador de la impresora Algunos controladores de impresora y algunos sistemas operativos no son compatibles con todas estas características de la impresora. ● Configuración de un tamaño de papel especial ● Impresión en escala de grises ● Cambio de los valores del color ●...
  • Página 50: Impresión De Varias Páginas En Una Hoja De Papel (Impresión De N Páginas Por Hoja)

    o “confidencial” y que atraviesen diagonalmente la primera o todas las páginas de un documento. Puede cambiar el color, la posición y las palabras de una marca de agua. Nota Si utiliza Windows 2000 o XP, deberá tener privilegios de administrador para crear marcas de agua.
  • Página 51: Reducción O Ampliación

    Reducción o ampliación Utilice la opción Ajustar a página para cambiar la escala del documento a un porcentaje de tamaño normal. También tiene la opción de cambiar la escala del documento para que se ajuste a cualquier tamaño de papel admitido por la impresora. ●...
  • Página 52: Acceso A La Configuración Del Controlador De La Impresora

    Si todavía no lo ha hecho, seleccione Propiedades. Se abrirá el controlador de impresora. En las diversas fichas, establezca los valores apropiados que no pudo establecer en el cuadro de diálogo Configurar página o Imprimir. Para obtener más información sobre la configuración del controlador de la impresora, consulte la sección Características del controlador de la impresora.
  • Página 53: Impresión A Doble Cara

    Impresión a doble cara Para imprimir en ambas caras del papel, deberá pasarlo por el dispositivo dos veces. PRECAUCIÓN No imprima en ambas caras de etiquetas o transparencias. Impresión en ambas caras del papel Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en la Bandeja 2 o en la Bandeja 3 opcional.
  • Página 54 Una vez que ha terminado de imprimirse el trabajo, retire el papel en blanco de la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional. Levante la pila impresa de la bandeja de salida e inserte la pila sin girarla ni darle la vuelta en la bandeja utilizada para la primera parte del trabajo. Presione (Seleccionar) para continuar imprimiendo en la segunda cara.
  • Página 55: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Un trabajo de impresión se puede cancelar desde un programa, desde una cola de impresión o con el botón (Cancelar trabajo) de la impresora. ● Si la impresora no ha iniciado la impresión, intente primero cancelar el trabajo desde el programa que ha utilizado para enviar el trabajo de impresión.
  • Página 56 Capítulo 3 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 57: Color

    Color Este capítulo describe cómo conseguir una calidad de impresión óptima en color con la impresora. También describe los modos disponibles para imprimir en color con la mejor calidad posible. Se tratan los siguientes temas: ● Utilización de colores ● Administración de opciones de color ●...
  • Página 58: Utilización De Colores

    Estos nuevos avances tecnológicos, acompañados del proceso de impresión de varios niveles de HP, tienen como resultado una impresora de 600 x 600 ppp que proporciona una calidad de impresión en color mediante tecnología láser de 2.400 ppp con millones de colores suaves.
  • Página 59 (como impresoras y plotters). Es el espacio de color predeterminado en los productos de HP, en los sistemas operativos de Microsoft, en Internet y en la mayor parte del software de oficina que se vende hoy en día. El estándar sRGB se utiliza en los monitores de equipos Windows y constituye el estándar de convergencia para la televisión de alta...
  • Página 60: Administración De Opciones De Color

    Administración de opciones de color Si se establecen las opciones del color en Automático, se obtiene la mejor calidad de impresión en color posible para documentos en color. Sin embargo, es posible que, en algunas situaciones, desee imprimir documentos en color en escala de grises (negro y sombras de grises) o que desee modificar una de las opciones de color de la impresora.
  • Página 61: Control De Bordes

    Control de bordes La configuración de Control de bordes determina el dibujo de los bordes y consta de dos componentes: Impresión adaptable a medios tonos y Captura. La impresión adaptable a medios tonos aumenta la nitidez de los bordes. La captura reduce el efecto de registro erróneo de colores planos solapando delicadamente los bordes de los objetos adyacentes.
  • Página 62: Coincidencia De Colores

    Coincidencia de colores El proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalla del equipo es muy complicado debido a que las impresoras y los monitores de los equipos utilizan distintos métodos para producir colores.
  • Página 63: Cómo

    ¿Cómo...? Utilice esta sección para realizar tareas básicas con la impresora HP Color LaserJet 1600. ESWW...
  • Página 64: Imprimir: ¿Cómo

    ● Transparencia ● Preperforado ● Etiquetas ● Bond ● Reciclado ● Color ● Papel resistente HP ● Sobre ● Ligero 60-74 g/m ● Pesado 91-105 g/m ● Cartulina 106-176 g/m ● Satin. ligero 75-105 g/m ● Satinado 106-120 g/m ●...
  • Página 65: Impresión En Ambas Caras Del Papel

    El tipo de medio de impresión también puede seleccionarse y configurarse en la Caja de herramientas de HP. Para configurar estos tipos de medios de impresión desde la Caja de herramientas de HP, haga clic en Configuración del dispositivo, después en la ficha Configuración del sistema y, a continuación, abra la página Modos de impresión.
  • Página 66: Impresión En Sobres Y Tamaños De Medios Especiales

    Para imprimir en tamaños especiales, realice los siguientes pasos. Cambio de la configuración de impresión del dispositivo, como la calidad de impresión, en la Caja de herramientas de HP Para modificar la configuración predeterminada de impresión en la Caja de herramientas de HP, realice los siguientes pasos. Nota Los cambios que realice en la configuración de impresión de la Caja de herramientas...
  • Página 67: Impresión De Documentos De Color Sólo En Blanco Y Negro Desde El Equipo

    Impresión de documentos de color sólo en blanco y negro desde el equipo En el programa de software, seleccione Archivo, Imprimir, el controlador de la impresora HP Color LaserJet 1600, haga clic en Propiedades , en la ficha Color y, por último, seleccione la casilla de verificación Imprimir en escala de grises.
  • Página 68: Otro: ¿Cómo

    Sustit. cartucho amarillo, Sustituya cartucho magenta, Sustituya cartucho cian o Sustituya cartucho negro. En la pantalla del panel de control también se indica el color que debe sustituirse (a menos que el cartucho instalado no sea original de HP). Para sustituir el cartucho de impresión Abra la puerta frontal.
  • Página 69 Extraiga de la bolsa el cartucho de impresión nuevo. Introduzca el cartucho de impresión usado en la bolsa para reciclarlo. Sujete ambos lados del cartucho por las asas azules y distribuya el tóner agitando suavemente el cartucho de un lado a otro. PRECAUCIÓN No toque el obturador ni la superficie del rodillo.
  • Página 70 La instalación ha finalizado. Guarde el cartucho usado en la misma caja que traía el nuevo. En la guía de reciclaje que se incluye encontrará instrucciones al respecto. Si utiliza cartuchos de impresión que no son de HP, consulte el panel de control para obtener más instrucciones.
  • Página 71: Administración De La Impresora

    Esta impresora se proporciona con varias herramientas de software que facilitan las tareas de solución de problemas, mantenimiento y supervisión de la impresora. En las secciones siguientes se incluye información sobre el uso de estas herramientas: ● Páginas especiales ● Diagrama de menús ● Caja de herramientas de HP ESWW...
  • Página 72: Páginas Especiales

    La página de configuración muestra los valores y las propiedades actuales de la impresora. Puede imprimir esta página desde la impresora o desde la Caja de herramientas de HP. Para imprimir la página de configuración desde el panel de control...
  • Página 73: Página De Estado De Los Consumibles

    Registro de estado. Esta sección contiene información sobre los errores de la impresora. Página de estado de los consumibles La página de estado de los consumibles muestra la vida útil restante de los cartuchos de HP. También muestra el número estimado de páginas restantes, el número de páginas impresas y otra información sobre los consumibles.
  • Página 74 Es probable que no se proporcione esta información para los consumibles que no sean de HP. En algunos casos, si se instala un consumible que no sea de HP, en su lugar aparecerá un mensaje de alerta.
  • Página 75: Diagrama De Menús

    Diagrama de menús El diagrama de menús muestra la estructura de menús para cada opción disponible en el panel de control de la impresora. Siga estos pasos para imprimir un diagrama de menús. Para imprimir un diagrama de menús Presione (Flecha izquierda) o (Flecha...
  • Página 76: Caja De Herramientas De Hp

    No es necesario disponer de acceso a Internet para abrir y utilizar la Caja de herramientas de HP. No obstante, si hace clic en un enlace del área Otros enlaces, deberá tener acceso a Internet para ir al sitio asociado con el enlace. Si desea más información, consulte la sección Otros enlaces.
  • Página 77: Ficha Estado

    Después de abrir la dirección URL, puede asignarle un marcador para poder volver a ella rápidamente en un futuro. La Caja de herramientas de HP se abre en un explorador web. La Caja de herramientas de HP contiene estas secciones: ●...
  • Página 78: Página Configurar Alertas De Estado

    Internet. Si utiliza una conexión telefónica y no estaba conectado la primera vez que abrió la Caja de herramientas de HP, deberá conectarse antes de visitar estos sitios Web. Al conectarse, puede que necesite cerrar la Caja de herramientas de HP y volver a abrirla.
  • Página 79: Mantenimiento

    Mantenimiento Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas de mantenimiento: ● Manejo de los consumibles ● Anulación del cartucho agotado ● Limpieza de la impresora ● Calibración de la impresora ESWW...
  • Página 80: Manejo De Los Consumibles

    Puede elegir entre recibir las alertas como un mensaje emergente o como un icono en la barra de tareas. Para realizar un pedido de consumibles con la Caja de herramientas de HP, en el área Otros enlaces, haga clic en Pedir consumibles. Debe disponer de acceso a Internet para conectarse al sitio Web.
  • Página 81: Almacenamiento De Los Consumibles

    Al insertar un consumible en la impresora, ésta le informará sobre si el consumible es auténtico de HP o no. Si inserta un consumible de HP auténtico que haya alcanzado un nivel bajo en otra impresora de HP, no lo identificará como consumible de HP. Vuelva a colocar el consumible en la impresora original para reactivar las funciones de HP.
  • Página 82: Sitio Web Contra Falsificaciones Hp

    Consulte el sitio Web contra falsificaciones HP en http://www.hp.com/go/anticounterfeit si el indicador de estado de los consumibles parpadea o la Caja de herramientas de HP indica que el cartucho de impresión no es un cartucho de impresión HP y cree que es auténtico. Capítulo 7...
  • Página 83: Anulación Del Cartucho Agotado

    Anulación del cartucho agotado Descripción La impresora HP Color LaserJet 1600 muestra el mensaje Pida consumibls. cuando el nivel de tinta del cartucho es bajo y el mensaje Sustit. consum. cuando el cartucho se ha agotado. Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda reemplazar un cartucho cuando aparezca el mensaje Sustit.
  • Página 84: Limpieza De La Impresora

    Siga el procedimiento que se incluye a continuación para limpiar el fusor con la Caja de herramientas de HP. Para limpiar el motor cuando el equipo se ejecuta en un sistema operativo no compatible con la Caja de herramientas de HP, consulte el archivo Léame más reciente que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM o visite http://www.hp.com/support/clj1600.
  • Página 85 Retire la página impresa y colóquela cara abajo en la Bandeja 2 o en la Bandeja 3 opcional. En el equipo, presione Limpiar. ESWW Limpieza de la impresora...
  • Página 86: Calibración De La Impresora

    En el escritorio, haga doble clic en el icono Caja de herramientas de HP. ● En el menú Inicio, seleccione Programas, HP, HP Color LaserJet 1600 y, finalmente, haga clic en Caja de herramientas de HP de Color LaserJet 1600.
  • Página 87: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta información sobre la solución de problemas está organizada para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Seleccione el tema o tipo general de problema en la lista siguiente. ● Asistencia técnica ● Proceso de solución de problemas ●...
  • Página 88: Asistencia Técnica

    Este dispositivo dispone de una garantía limitada de doce meses. El servicio de garantía y las opciones de asistencia pueden variar según el país/región. Consulte el prospecto de asistencia técnica que se incluye en la caja para consultar la información de contacto o visite el sitio http://www.hp.com. Podrá encontrar más información sobre asistencia técnica en Servicio y asistencia.
  • Página 89: Proceso De Solución De Problemas

    Si el error persiste, póngase en contacto mensajes de error. con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene en la caja del dispositivo.
  • Página 90 Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene en la...
  • Página 91: Mensajes Del Panel De Control

    HP o hasta que se presione necesidad de reparación o de servicio Cian no autorizado técnico derivado de la utilización de un (Seleccionar). consumible que no sea de HP no lo cubrirá la Negro no autorizado garantía de HP. Para continuar la impresión, presione (Seleccionar).
  • Página 92: Mensajes De Error Graves

    (Seleccionar para continuar el trabajo. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene en la caja del dispositivo.
  • Página 93 Utilice el interruptor de encendido para encender el dispositivo. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene en la caja del dispositivo.
  • Página 94 Utilice el interruptor de encendido para encender el dispositivo. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene en la caja del dispositivo.
  • Página 95: Eliminación De Atascos

    Se ha abierto la Bandeja 2 o la Bandeja 3 opcional durante un trabajo de impresión. ● Hay demasiadas hojas acumuladas o bloqueadas en el área de salida. ● El medio de impresión utilizado no cumple las especificaciones de HP. Consulte la sección Especificaciones de los medios de impresión. ●...
  • Página 96: Para Eliminar Atascos Del Interior De La Impresora

    Para eliminar atascos del interior de la impresora PRECAUCIÓN Los atascos en esta área producen escapes de tóner en la página. Si se mancha la ropa o las manos con el tóner, láveselas con agua fría (el agua caliente fijaría el tóner en el tejido).
  • Página 97 Sujete cuidadosamente el papel atascado por las dos esquinas y tire con suavidad para retirar el papel. Cierre la puerta frontal. ESWW Eliminación de atascos...
  • Página 98: Para Eliminar Atascos De La Bandeja 2 O De La Bandeja 3 Opcional

    Para eliminar atascos de la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional Nota Antes de intentar eliminar los atascos procudidos en la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional, despeje cualquier atasco del interior de la impresora. Tire de la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional hacia fuera de la impresora. Sujete cuidadosamente el papel atascado por las dos esquinas y tire con suavidad para retirar el papel.
  • Página 99: Para Eliminar Los Atascos De La Bandeja Superior

    Para eliminar los atascos de la bandeja superior PRECAUCIÓN Los atascos en estas áreas producen escapes de tóner en la página. Si se mancha la ropa o las manos con el tóner, láveselas con agua fría (el agua caliente fijaría el tóner en el tejido).
  • Página 100: Problemas De Impresión

    Problemas de impresión Problemas de calidad de impresión En alguna ocasión, es posible que se encuentre con algún problema de calidad de impresión. La información que se especifica en las siguientes secciones, sirve de ayuda para identificar y solucionar esos problemas. Mejora de la calidad de impresión Utilice los valores de calidad de impresión para evitar problemas relacionados con este aspecto.
  • Página 101: Identificación Y Corrección De Los Defectos De Impresión

    HP o el prospecto que viene en la caja del dispositivo. Imprima una página de demostración desde el Cuadro de herramientas de HP. Si la página se imprime, el problema está relacionado con el controlador de la impresora.
  • Página 102 Sustitución de los utiliza cartuchos de impresión que no cartuchos de impresión. son de HP, no aparecerán mensajes en el panel de control del dispositivo ni en la Si ninguno de los cartuchos de impresión Caja de herramientas de HP.
  • Página 103 Si presenten un nivel bajo de tinta. utiliza cartuchos de impresión que no son de HP, no aparecerán mensajes en el panel de control del dispositivo ni en la Caja de herramientas de HP.
  • Página 104 Si es así, póngase en contacto con el necesite reparar el escáner láser. Centro de atención al cliente de HP . Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene en la caja...
  • Página 105: Solución De Problemas Con Documentos En Color

    Causa Solución Puede que el medio de impresión no Utilice un papel diferente, como por cumpla con las especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para impresoras láser de color. La página impresa contiene arrugas o Puede que los medios de impresión Asegúrese de que el medio de impresión...
  • Página 106 Si que está imprimiendo desigualmente y desigualmente. utiliza un cartucho de impresión que no vuelva a instalarlo. es de HP, aunque tenga un nivel bajo de tinta o este vacío, no recibirá ninguna AaBbCc indicación. AaBbCc El panel de control se ha configurado en Sustituya los cartuchos de impresión que...
  • Página 107: Problemas Con El Manejo De Medios De Impresión

    Causa Solución que son demasiado oscuros como negros. Puede que el medio de impresión no Utilice un papel diferente, como por cumpla con las especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para impresoras láser de color. AaBbCc AaBbCc AaBbCc...
  • Página 108: Cómo Solucionar Los Problemas Relacionados Con Los Medios De Impresión

    PRECAUCIÓN Si no sigue estas instrucciones podrían producirse atascos o daños en el dispositivo. Cómo solucionar los problemas relacionados con los medios de impresión Los problemas con el papel que se detallan a continuación perjudican la calidad de impresión, provocan atascos e incluso producen daños en el dispositivo.
  • Página 109: Problemas De Rendimiento

    Es posible que el rodillo de recogida se Póngase en contacto con el Centro de encuentre sucio o dañado. atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene en la caja del...
  • Página 110 Problema Causa Solución Las páginas no se imprimen. Puede que el dispositivo no haya Consulte la sección Problemas con el recogido el medio de impresión de forma manejo de medios de impresión. correcta. El medio de impresión se atasca en el Elimine el atasco.
  • Página 111: Herramientas De Solución De Problemas

    Página de estado de los consumibles La página de estado de los consumibles muestra la vida útil de los cartuchos de HP. También muestra el número estimado de páginas restantes, el número de páginas impresas y otra información sobre los consumibles.
  • Página 112: Para Ver La Caja De Herramientas De Hp

    En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o Todos los programas en Windows XP), haga clic en HP, después en HP Color LaserJet 1600 y, a continuación, en Caja de herramientas de HP de Color LaserJet 1600.
  • Página 113: Para Limpiar La Ruta Del Papel

    Para limpiar la ruta del papel Utilice el botón (Flecha izquierda) o el botón (Flecha derecha) para seleccionar Servicio y, a continuación, presione (Seleccionar). Utilice el botón (Flecha izquierda) o el botón (Flecha derecha) para seleccionar Modo limpieza y, a continuación, presione (Seleccionar).
  • Página 114 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW...
  • Página 115: Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    útil de la impresora. Para obtener información actualizada sobre pedidos, consulte la información correspondiente en los siguientes sitios Web: ● Norteamérica: http://www.hp.com ● Europa y Oriente Medio: http://www.hp.com ●...
  • Página 116: Apéndice A Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    Consumibles de reemplazo Nombre del producto Descripción Número de referencia Cartucho de impresión negro Vida de 2.000 páginas con una Q6000A cobertura del 5% aproximadamente. Cartucho de impresión cian Vida de 2.500 páginas con una Q6001A cobertura del 5% aproximadamente. Cartucho de impresión amarillo Vida de 2.500 páginas con una Q6002A...
  • Página 117: Cables Y Accesorios Para Interfaz

    Cables y accesorios para interfaz Nombre del producto Descripción Número de referencia Cable USB Conector estándar para dispositivo C6518A compatible con USB de 2 metros ESWW Cables y accesorios para interfaz...
  • Página 118: Accesorios Para Manejo Del Papel

    Accesorios para manejo del papel Nombre del producto Descripción Número de referencia Bandeja 3 opcional Bandeja de entrada universal de 250 Q6459A hojas opcional. Sólo se puede instalar una bandeja de 250 hojas. Apéndice A Información sobre pedidos y accesorios ESWW...
  • Página 119: Papel Y Otros Medios De Impresión

    Papel HP LaserJet Papel HP Premium para uso con HPJ1424 (legal) impresoras HP LaserJet. Papel HP Premium Choice Papel bond HP con un peso de HPU1132 (carta) 120,32 g/m Papel HP Premium Choice Papel bond HP con un peso de...
  • Página 120 Papel fotográfico HP Laser, mate Papel con acabado mate para fotos e Q6550A (A4) 100 hojas imágenes. 120 g/m Papel láser de prospectos mate HP Papel con acabado mate. Se utiliza para Q6543A (carta) 150 hojas prospectos, catálogos, etc. 160 g/m Papel láser HP, mate...
  • Página 121: Piezas Sustituibles Por El Usuario

    Piezas sustituibles por el usuario Nombre del producto Descripción Número de referencia Placa de separación y rodillos de Sustitúyalos cuando la impresora Q5956-67902 recogida alimente varias hojas o ninguna y si al probar con tipos de papel diferentes no se ha solucionado el problema. Bandeja de papel Un casete de bandeja de papel de 250 Q5956-67901...
  • Página 122: Documentación Suplementaria

    Documentación suplementaria Esta guía del usuario está disponible en CD-ROM en los siguientes idiomas. Tabla A-1 Guías del usuario Idioma Número de referencia Español CB373–90924 Inglés CB373–90906 Árabe CB373–90907 Catalán CB373–90908 Chino (simplificado) CB373–90923 Chino (tradicional) CB373–90926 Checo CB373–90909 Danés CB373–90910 Neerlandés CB373–90911...
  • Página 123: Servicio Y Asistencia

    Servicio y asistencia ESWW...
  • Página 124: Apéndice B Servicio Y Asistencia

    El cliente también puede tener otros derechos que varían de un país/región a otro o de un estado a otro. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en la que HP disponga de asistencia para este producto y donde haya comercializado este producto. El nivel del servicio de garantía recibido puede variar según los estándares locales.
  • Página 125: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión

    Declaración de garantía limitada del cartucho de impresión Se garantiza que este producto de HP carece de defectos en los materiales y en la facturación. Esta garantía no se aplica a productos que (a) hayan sido de alguna forma rellenados, restaurados, reciclados o manipulados, que (b) se produzca algún tipo de problema como resultado de un uso...
  • Página 126: Disponibilidad De Servicio Técnico Y Asistencia

    Disponibilidad de servicio técnico y asistencia HP ofrece en todo el mundo una gran variedad de opciones de servicio técnico y asistencia para sus productos. La disponibilidad de estos programas depende de dónde se encuentre. Contrato de servicios y de servicios HP Care Pack™...
  • Página 127: Reembalaje De La Impresora

    Formulario de información de servicios. Si está en EE.UU., llame al Centro de atención al cliente de HP para solicitar nuevo material de embalaje. Si está en otros países/regiones, utilice el material de embalaje original si es posible. Hewlett-Packard recomienda contratar un seguro para el envío del equipo.
  • Página 128: Formulario De Información De Servicios

    Si los precios de reparación estándar no pudieran aplicarse, es necesario una orden de compra mínima. Puede obtener los precios de reparación estándar poniéndose en contacto con el centro de reparación autorizado de HP. Firma autorizada: Teléfono:...
  • Página 129: Especificaciones De Mfp

    Duración de los cartuchos de impresión de reemplazo (basada Negro: 2.000 páginas en una cobertura aproximada del 5 %) Amarillo, cian y magenta: 2.500 páginas cada uno (impresora HP Color LaserJet 1600) Tabla C-3 Especificaciones eléctricas Elemento Modelos de 110 voltios Modelos de 220 voltios Fuente de alimentación...
  • Página 130 Temperatura Humedad relativa Del 20% al 70% Del 10% al 80% 95% o menos Los valores están sujetos a cambios. Consulte http://www.hp.com/support/clj1600 para obtener información actualizada. Tabla C-5 Emisiones acústicas Nivel de potencia sonora Declarado por ISO 9296 Imprimiendo (8 ppm) = 6,0 belios (A) [60 dB (A)] Posición del usuario-SPL...
  • Página 131: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas ESWW...
  • Página 132: Apéndice D Información Sobre Normativas

    Introducción Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Normas de la FCC ● Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente ● Página con datos sobre seguridad de los materiales ● Declaración de conformidad ● Declaración de seguridad para equipos láser ●...
  • Página 133: Normas De La Fcc

    Cualquier cambio o modificación en la impresora que no haya sido aprobado expresamente por HP podría anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo. Si desea utilizar un cable de interfaz protegido, éste debe cumplir con los límites de la Clase B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 134: Programa De Administración De Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    HP mediante el Programa de devolución y reciclaje de consumibles de HP. Se trata de un programa fácil de utilizar y de devolución gratuita que está disponible en más de 30 países/regiones. En cada cartucho nuevo de impresión y en cada paquete de consumibles de la impresora HP LaserJet se incluyen instrucciones e información del programa en varios idiomas.
  • Página 135 Desde 1992, HP admite el reciclaje y la devolución de consumibles de HP LaserJet de forma gratuita en el 86 % del mercado mundial donde se venden los consumibles de HP LaserJet. Las etiquetas de franqueo prepago y las que incluyen las direcciones de destino se encuentran en la guía de instrucciones de las cajas de cartuchos de impresión de HP LaserJet.
  • Página 136: Eliminación De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Por Parte De Usuarios Domésticos En La Unión Europea

    Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. En caso de que sea necesario eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 137: Página Con Datos Sobre Seguridad De Los Materiales

    HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de tres años a partir de la fecha de compra del equipo HP. El cliente debe contratar el servicio HP SupportPack dentro de los 90 días siguientes a la compra del producto HP. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio técnico y el Centro de atención al cliente de HP.
  • Página 138: Declaración De Conformidad

    Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA declara que el producto Nombre del producto: HP Color LaserJet 1600 Series BOISB-0409–00 Número de modelo normativo Opciones del producto: Todas Cartuchos de tóner: Q6000A, Q6001A, Q6002A, Q6003A...
  • Página 139: Declaraciones De Seguridad Específicas De Determinados Países/Regiones

    Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regiones Declaración de seguridad para equipos láser El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la U.S. Food and Drug Administration (Dirección de alimentación y fármacos de EE.UU.) ha aplicado una normativa para los productos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976.
  • Página 140: Declaración Finlandesa Sobre Láser

    Declaración finlandesa sobre láser LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet 1600 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Página 141: Índice

    9 áreas de salida 87 imprimir 30 usar 64 causas 83 adición de papel 24 Caja de herramientas de HP Atención, luz 21, 103 Ajustar a página, opción 39 calibrar impresora 74 Ayuda 103 Alertas (ficha), Caja de calibración de la impresora 74...
  • Página 142 17 disponibilidad 125 eliminación de atascos imprimir 35 especificaciones 117 áreas de entrada 86 Centro de atención al cliente de HP imprimir página de estado 61 áreas de salida 87 indicador de estado 21 ubicaciones habituales 83 cian, cartucho números de referencia 104...
  • Página 143 9 impresora 117 imprimir página de información usar 64 medios compatibles para HP, conexión en red incorporada bandejas 17 Impresión adaptable a medios imprimir página de información página con datos sobre tonos, opciones 49 seguridad de los materiales impresión a doble cara 41...
  • Página 144 33 luminosos 79 papel fotográfico HP LaserJet opcional, bandeja 3. Consulte Internet Explorer, versiones bandeja 3 compatibles 64 papel satinado HP LaserJet opcional, bandeja de 250 hojas. Consulte bandeja 3 pedidos HP opciones. Consulte configuración láser, declaraciones de seguridad primera página diferente 39...
  • Página 145 87 puntos por pulgada (ppp) papel multipropósito de HP 107 configuración de impresión 88 sistemas operativos compatibles papel ondulado, solución de especificaciones 5 problemas 92...
  • Página 146 91 desprendimiento 91 Solución de problemas (ficha), Caja solución de problemas de motas de herramientas de HP 65 sRGB 49, 50 zonas borrosas, solución de Suave, opción de medios tonos problemas 91 tóner, cartuchos.
  • Página 148 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB373-90924* *CB373-90924* CB373-90924...

Tabla de contenido