www.philips.com/support
Place the water tank back into the machine. The
turns on. When the
button fl ashes, press it to start the
rinse cycle.
Reinserire il serbatoio nella macchina. Il led
de. Quando il tasto
lampeggia premerlo per avviare il
ciclo di risciacquo.
MAX
Rinse the water tank and fi ll
The
it up to the MAX level with
is priming the circuit. When this is fi nished, the "
fresh water. Place the water
button turns off .
tank back into the machine.
Risciacquare il serbatoio e
l led "
riempirlo con acqua fresca
china sta eseguendo il caricamento del circuito. Al termine
fi no al livello MAX. Reinse-
il tasto
rire il serbatoio nella mac-
china.
1
2
Once the rinse cycle has been completed, empty the drip tray
and place it back.
Una volta terminato il risciacquo vuotare la vasca raccogli-
gocce e reinserirla in posizione.
light
When the
lights steadily, the water tank is empty.
si accen-
Quando si accende il simbolo
è vuoto.
and
lights fl ash to indicate that the machine
" ed "
" lampeggiano ad indicare che la mac-
" si spegne.
Remove the small white
water fi lter and place back
the "INTENZA+" water fi lter
into the water tank if it was
installed.
Rimuovere il fi ltrino bianco
e riposizionare il fi ltro acqua
"INTENZA+" (se presente)
nel serbatoio dell'acqua.
Instructions
Istruzioni
9
Repeat steps 9 to 13. Then
continue with step 15.
Ripetere le operazioni dal
, il serbatoio dell'acqua
punto 9 al punto 13, quindi
passare al punto 15.
The machine warms up and performs a rinse cycle.
The
and
lights fl ash simultaneously.
"
La macchina procede con il riscaldamento della macchina
ed il ciclo di risciacquo.
Il tasto
ed il tasto
lampeggiano contemporane-
amente.
Wash the brew group. for further guidance, see the "Brew
Group Cleaning" chapter.
Pulire il gruppo caff è. Per ulteriori indicazioni, vedere il capi-
tolo "Pulizia del gruppo caff è".
15
13