Publicidad

Enlaces rápidos

Pizzaofen
Pizza Oven
Horno de pizza
Four à pizza
Forno per pizza
10032130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10032130

  • Página 1 Pizzaofen Pizza Oven Horno de pizza Four à pizza Forno per pizza 10032130...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. HERSTELLER Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
  • Página 4 Verwendung und Pflege • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel vor dem Verzehr völlig durchgegart sind. • VORSICHT: Der Verzehr von rohen und nicht durchgegarten Lebensmitteln kann zu Lebensmittelvergiftungen führen. Damit das Fleisch nicht roh bleibt, schneiden Sie es auf, um nachzuschauen, ob es gar ist. •...
  • Página 5 BEDIENUNG Anzünden und Befeuern • Verwenden Sie während der Handhabung immer hitzebeständige Handschuhe. • Schließen Sie immer die untere Tür, wenn die Brennstoffe entzündet sind. • Überladen Sie den Ofen nicht mit Brennstoffen. Verwenden Sie unbehandeltes Holz, Scheite oder Holzkohle. •...
  • Página 6 GERÄTEÜBERSICHT...
  • Página 7 Name Bild Menge Kamin Ofengehäuse Grillrost Kochrost Obere Klappe Untere Klappe Griff Trolley-Ablage Trolley-Stütze Trolley-Füße Trolley-Füße Aschebehälter...
  • Página 8 Name Bild Menge Radkappe Griff Radachse Pizzastein Hebel für den Rauchabzug Kaminabdeckung Haken Stift Klammer...
  • Página 9 Kleinteile Bild Name Menge Mutter Endkappe für den Griff Schraube M5*10 Schraube M5*12 Schraube M5*12 Unterlegscheibe...
  • Página 10 ZUSAMMENBAU...
  • Página 15: Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 16 Care and Use • Ensure all meat is cooked thoroughly before eating. • CAUTION – eating raw or under cooked meat can cause food poisoning (e.g. bacteria strains such as E.coli). • To reduce the risk of under cooked meat cut open to ensure it is cooked all the way through.
  • Página 17 OPERATION Lighting and refuelling • Always use heat resistant gloves during the handling process and when refuelling. • Always close the lower door when fuel is lit. • Do not overload the oven with fuel (use untreated wood, logs or charcoal) – only a couple of small logs is sufficient.
  • Página 18: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION...
  • Página 19 Part Image Chimney Oven body Fuel grid Cooking grid Up door Lower Door W/ Baffle Hinge Bar Trolley shelf Trolley Bracket Wheel trolley Section Trolley Section Ash Tray...
  • Página 20 Part Image Wheel Cap Wheel Handle Wheel axle Pizza stone Flue Arrestor Chimney Cowl Hook Clip...
  • Página 21 Hardware Image Part For Cover Hinge Bar M5*10 M5*12 M6*12 Washer...
  • Página 22 ASSEMBLY...
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 28 Limpieza y cuidado • Asegúrese de que los alimentos están completamente hechos antes de consumirlos. • ATENCIÓN: el consumo de alimentos crudos y sin cocinar puede provocar una intoxicación alimentaria. Para evitar que la carne quede cruda, córtela para comprobar que está hecha. •...
  • Página 29: Utilización

    UTILIZACIÓN Encendido y mantenimiento de las brasas • Durante la manipulación del horno, utilice siempre guantes resistentes el calor. • Cierre siempre la puerta inferior cuando haya encendido el material de combustión. • No llene en exceso el horno con material de combustión. Utilice madera sin tratar, troncos o carbón vegetal.
  • Página 30: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO...
  • Página 31 Número Pieza Imagen Cantidad Chimenea Estructura de horno Parrilla para asar Parrilla para cocinar Puerta superior Puerta inferior Estantería Soporte de estantería Base de estantería Base de estantería Bandeja de cenizas...
  • Página 32 Número Pieza Imagen Cantidad Cubierta Rueda Eje de rueda Piedra de pizza Palanca para la chimenea Caperuza de la chimenea Gancho Espiga Pinza...
  • Página 33 Piezas pequeñas Imagen Pieza Cantidad Tuerca Tapa para asa Tornillo M5*10 Tornillo M5*12 Tornillo M5*12 Arandela...
  • Página 34: Montaje

    MONTAJE...
  • Página 39: Consignes De Sécurité

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 40 Utilisation et entretien • Veillez à ce que les aliments soient bien cuits avant de les consommer. • ATTENTION : la consommation d‘aliments crus et mal cuits peut représenter un risque d‘intoxication alimentaire. Pour que la viande ne reste pas crue, coupez-la pour vérifier sa cuisson.
  • Página 41 UTILISATION Allumage et combustion • Lors des manipulations, portez toujours des gants résistants à la chaleur. • Fermez toujours la porte inférieure lorsque vous allumez des combustibles. • Ne surchargez pas le four de combustibles. Utilisez du bois non traité, des bûches ou du charbon.
  • Página 42: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL...
  • Página 43 Illustra- N° Désignation Quantité tion Cheminée Corps de four Grille de barbecue Plaque de cuisson Clapet supérieur Clapet inférieur Poignée Plateau du trolley Protection du trolley Pieds du trolley Pieds du trolley Récupérateur de cendres...
  • Página 44 Illustra- N° Désignation Quantité tion Enjoliveur de roue Roue Poignée Axe de roue Pierre à pizza Levier pour la cheminée Chapeau de cheminée Crochet Tige Agrafe...
  • Página 45 Petits éléments Illustration Désignation Quantité Écrou Embouts pour la poignée Vis M5*10 Vis M5*12 Vis M5*12 Rondelle...
  • Página 46 ASSEMBLAGE...
  • Página 51: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo PRODUTTORE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Página 52 Utilizzo e manutenzione • Assicurarsi che gli alimenti siano completamente cotti prima di procedere al consumo. • ATTENZIONE: il consumo di alimenti crudi e non completamente cotti può causare intossicazioni alimentari. Per far sì che la carne non rimanga cruda, tagliarla per controllare il grado di cottura.
  • Página 53 UTILIZZO Accensione e controllo del fuoco • Durante l’utilizzo, indossare sempre guanti resistenti al calore. • Chiudere sempre lo sportello inferiore, quando il materiale combustibile è acceso. • Non caricare eccessivamente il forno con materiale combustibile. Utilizzare ciocchi di legno non trattato o carbone di legna. •...
  • Página 54: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Página 55 N° Nome Immagine Quantità camino alloggiamento forno griglia piastra sportello inferiore sportello superiore manico appoggio trolley supporto trolley piedi trolley piedi trolley contenitore cenere...
  • Página 56 N° Nome Immagine Quantità copertura ingranaggio ingranaggio maniglia asse ingranaggio pietra refrattaria leva per aspirazione fumo copertura camino gancio perno graffa...
  • Página 57 Componenti di piccole dimensioni Immagine Nome Quantità dado tappo per il manico vite M5*10 vite M5*12 vite M5*12 rondella...
  • Página 58 MONTAGGIO...

Tabla de contenido