Página 1
Device Models: W(T)200 Series W(T)600 Series Gracias por comprar el dispositivo de ahorro de mano de obra de pegaso. Estudie este manual muy cuidadosamente antes comenzar cualquiera de los procedimientos y, luego, use el dispositivo correctamente y con seguridad. Guarde este manual en un lugar conveniente para rápida referencia cuando sea necesario.
Esto deberá tenerlo siempre en cuenta. Para prevenir accidentes, habrá que utilizar sin falta los dispositivos de protección que Pegasus suministra con la máquina. Este manual de instrucciones y las instrucciones para el manejo de la máquina deberán entregarse al personal de servicio, el cual deberá...
í mbolos y mensajes í mbolos y mensajes Deberá garantizarse en todo momento un estricto seguimiento de las instrucciones de manejo de la máquina y del dispositivo. En caso de uso inadecuado de la máquina o del dispositivo, existe el peligro de una sacudida de corriente.
Todos los tubos de aire comprimido deberán estar empalmados antes de ※Diríjase para tal fin a su agencia local de ventas Pegasus o a su conectarlos a la fuente de aire.
Pegasus. atentamente este manual de instrucciones y las instrucciones de Pegasus no se hace responsable de accidentes ocasionados por manejo. trabajos de reparación/ajuste inapropiados y/o por el empleo de 4.Los puntos bajo "2.
Aplicaciones y funcionamiento Características: Características: Este dispositivo está concebido para el uso con máquinas Interlock de placa plana. Pulsando simplemente el pedal con el talón se corta el hilo de la aguja, el hilo inferior y el hilo de plegado. Con lo que el cortado a mano del hilo, tan fatigoso del pasado, resulta innecesario y se aumenta marcadamente la producción.
Fig.1 Montaje del elevador del prensatelas eléctrico PRECA UCION PRECA UCION Antes del montaje del elevador del prensatelas por un mecánico capacitado, cuidar siempre que la máquina esté desconectada y desenchufada. Sujetar el imán a la mesa usando los tornillos , las aran delas y las tuercas...
Montaje de la unidad de mantenimiento y de la válvula electromagnética (líneas de aire comprimido para el UT neumático) PRECA UCION PRECA UCION Primero, desconectar la máquina y el compresor. La unidad de mantenimiento y la válvula electromagnética han de ser montadas exclusivamente por mecánicos capacitados.
Fig.5 sigue al compresor de aire Conexión de las líneas de aire Ajuste de la válvula reguladora comprimido para el UT neumático La velocidad de salida de la cuchilla superior e inferiorse puede ajustar dando vuelta a la válvula reguladora .
図88 Fig.6 sigue al compresor de aire Conexión de las líneas de aire comprimido para Ajuste de la válvula reguladora el UT neumático (tirahilos neumático del hilo de la aguja) La velocidad de salida de la cuchilla superior e inferiorse puede ajustar dando vuelta a la válvula reguladora .
Fig.7 sigue al compresor de aire Ajuste de la válvula reguladora Conexión de las líneas de aire comprimido para el UT neumático (tirahilos neumático del hilo de plegado) La velocidad de salida de la cuchilla superior e inferiorse puede ajustar dando vuelta a la válvula reguladora .
Fig.8 Regulación del aire comprimido − PRECA UCION PRECA UCION Cuando ajuste el regulador del filtro, desconecte la corriente y conecte todas las líneas de aire, luego comience a aplicar aire comprimido procedente del compresor de aire. Tire hacia arriba de la perilla del regular de filtro hasta que chasquee.
Fig.9 ●Diagrama de enhebrado para el modelo W600 para hilado de algodón y de fibras de filamento continuo para hilado de lana larga Desplegado del entrega-hilo del hilo inferior Apretar hacia abajo el botón elevando así el tirahilos del garfio para poder enhebrar más fácilmente la máquina.
Fig.10 ●Diagrama de enhebrado para el modelo W200 para hilado de algodón y de fibras de filamento continuo para hilado de lana larga para hilado de lana larga Desplegado del entrega-hilo del hilo inferior Para enhebrar la máquina sin problema alguno, eleve el tirahilos del garfio.
Fig.11 Coser Elevar el prensatelas. En este caso, pulsar el pedal con el talón. Colocar el material a coser bajo el prensatelas. con la punta del pie ●El cortahilos todavía no está activado en este momento. Poner en marcha la máquina apretando el pedal con la punta del pie.
Fig.13 Regulación del accionamiento Dispositivo eléctrico UT Ajustar el imán del UT eléctrico PRECA UCION PRECA UCION Primero, desconectar y desenchufar la máquina. A continuación, hacer regular el imán por un mecánico capacitado. 7 8 9 Regulación del trayecto del eje del imán Desmontar la tapa protectora y soltar la tuerca Ajustar la distancia con el tope...
Fig.16 Ajuste de la cuchilla inferior Serie W600 PRECA UCION PRECA UCION Primero, desconectar y desenchufar siempre la máquina. Los piezas no se deben tocar entre si. El ajuste de los cuchillos ha de ser efectuado exclusivamente por un mecánico capacitado. !Peligro de accidente para los dedos y/o las manos! La cuchilla inferior y la aguja pueden tener contacto entre sí.
Página 19
Fig.18 3. Posicionamiento del portacuchillas Serie W600 Serie W600 Cuando la cuchilla inferior se encuentra a 9 mm del extremo derecho del garfio, el guía del portacuchillas ha de tener ligero contacto con el canto del portacuchillas inferior Apoyado Para el ajuste, soltar el tornillo ligeramente Serie W200 Cuando la cuchilla inferior se encuentra en su posición extrema...
Fig.20 5. Posicionamiento de la cuchilla inferior en la posición extrema izquierda Estando la cuchilla inferior en la posición extrema izquierda, entonces, el punto de la cuchilla inferior ha de estar a 22 mm de Centro de la distancia del centro del portaaguja. barra de aguja Para el ajuste, soltar los tornillos Borde izquierdo del...
Fig.23 Ajuste de la cuchilla superior 0.5mm PRECA UCION PRECA UCION Desconecte siempre la corriente antes de proceder al ajuste de la cuchilla superior que deberá ser realizado por mecánicos cualificados. Gaste cuidado con los filos cortantes de las cuchillas, para evitar una lesión de las manos y/o dedos.
Fig.26 Ajuste de la pieza de retención de la cuchilla superior PRECA UCION PRECA UCION Desconecte siempre la corriente antes de proceder al ajuste del muelle-pinza de la pieza de retención de la cuchilla superior que deberá ser realizado por mecánicos cualificados. Gaste cuidado con los filos cortantes de las cuchillas, para 7〜7.5mm evitar una lesión de las manos y/o dedos.
Fig.29 Ajustado del tirahilos eléctrico del hilo de la aguja 0~0.3mm PRECA UCION PRECA UCION Primero, desconectar y desenchufar siempre la máquina. El ajustado posterior del tirahilos del hilo de la aguja debe ser efectuado exclusivamente por mecánicos capacitados. El ajustado del tirahilos del hilo de la aguja ha de efectuarse con la aguja en el punto muerto superior.
Fig.32 Ajustado del tirahilos neumático del hilo de la aguja PRECA UCION PRECA UCION Hay que tener mucho cuidado cuando se trabaja con una máquina en marcha. Para evitar accidentes debido a marcha inesperada de la máquina o bien debido a servicio defectuoso, hay que observar las medidas de seguridad.
Fig.33 Ajustado del cortahilos neumático del hilo de plegado PRECA UCION PRECA UCION Siempre desconectar primero la máquina y el compresor. El cortahilos neumático del hilo de plegado ha de ser montado exclusivamente por mecánicos capacitados. !Peligro de accidente para los dedos y/o las manos! Cuando el ganchillo sobresale, el punto debe estar sobre...
Fig.35 Ajustado del distensor del hilo PRECA UCION PRECA UCION Siempre desconectar primero la máquina y el compresor. El distensor del hilo ha de ser montado exclusivamente por mecánicos capacitados. Soltar el tornillo . Ajustar el eje de tal forma que la distancia entre los discos de tensión y los dedos junto al distensor del hilo sea de 0.2 - 0.5 mm.
Página 28
PEGASUS SEWING MACHINE MFG. CO., LTD. 5-7-2, Sagisu, Fukushima-ku, Osaka 553-0002, Japan. Phone :(06)6458-4739 Telefax:(06)6454-8785 May 2001 Printed in Japan El contenido de estas INSTRUCCIONES puede modificarse sin previo aviso.