Smeg SCM1 Manual De Instalación página 89

Máquina para café automática electrónica que se puede empotrar
Ocultar thumbs Ver también para SCM1:
Tabla de contenido

Publicidad

I
7 - DIFETTI E RIMEDI
CAUSA
Il display è spento e non si riesce ad accendere la macchina.
a) Non arriva corrente alla mac-
china.
b) Una delle sicurezze è entrata
in funzione.
c) Il cablaggio è interrotto.
d) Le scheda elettronica è gua-
sta.
La macchina eroga poco caffè o non lo eroga affatto.
a) La guarnizione di tenuta è dan-
neggiata e questo causa la
perdita intorno al portafiltro.
b) Perdita nel raccordo superiore
del portafiltro.
F
7 - PETIT GUIDE DE DÉPANNAGE
CAUSE
Le visuel est éteint et on arrive pas à allumer la machine.
a) Le courant n'arrive pas à la
machine.
b) Déclenchement d'un des
dispositifs de sécurité.
c) Le branchement a été in-
terrompu.
d) Défaut de la carte électro-
nique.
La machine extraie peu de café ou pas de café du tout.
a) Le joint n'est plus étanche
et provoque des fuites au-
tour du porte-filtre.
b) Perte dans le raccord supé-
rieur du porte-filtre.
RIMEDIO
a) Verificare che il cavo di alimen-
tazione sia bene collegato alla
macchina e alla presa di cor-
rente, controllare che l'interrut-
tore generale sia acceso; in tal
caso controllare il fusibile ali-
mentazione: se è bruciato, so-
stituirlo (vedere paragrafo 1.1
rif. 6).
b) Verificare che il coperchio su-
periore sia chiuso corretta-
mente.
c) Rivolgersi ad un centro assi-
stenza autorizzato
d) Rivolgersi ad un centro assi-
stenza autorizzato
a) Sostituire la guarnizione
portafiltro, vedere paragrafo
6.5 (solo per personale quali-
ficato o presso centri di assi-
stenza autorizzati).
b) Controllare la tenuta del raccor-
do superiore e del tubetto (solo
per personale qualificato o
presso centri di assistenza au-
torizzati).
SOLUTION
a) Vérifiez le branchement du
cordon d'alimentation à la
machine et à la prise de
courant, contrôlez si l'in-
terrupteur général est al-
lumé, dans ce cas contrôlez
le fusible d'alimentation:
changez-le s'il est grillé (cf.
paragraphe 1.1 point 6).
b) Vérifier que le couvercle
supérieur est correctement
fermé.
c) Adressez-vous à un centre
de service après-vente
agréé.
d) Adressez-vous à un centre
de service après-vente
agréé.
a) Changez le joint torique du
porte-filtre, cf. paragraphe 5.5
(seulement par un personnel
qualifié ou auprès d'un centre
de service après-vente agréé).
b) Contrôlez l'étanchéité du rac-
cord supérieur et du capillaire
(seulement par un personnel
qualifié ou auprès d'un centre
de service après-vente agréé).
GB
7 - TROUBLESHOOTING
CAUSE
The display is switched off and the machine cannot be switched on.
a) There is no mains supply to
the machine.
b) One of the safety switches has
triggered.
c) There is a cut-out in the wiring.
d) The electronic board is faulty.
The machine either serves very little or no coffee at all.
a) The seal is damaged and this
causes a leak around the filter
holder.
b) Leak in the upper connection
of the filter holder.
D
7 - DEFEKTE UND LÖSUNGEN
URSACHE
Das Display ist ausgeschaltet und die Maschine kann nicht
eingeschaltet werden.
a) Die Stromzufuhr zur Ma-
schine ist unterbrochen.
b) Eine der Sicherheitsfun-
ktionen ist aktiviert worden.
c) Die Kabelverbindung ist
unterbrochen.
d) Der elektronische Mikro-
chip ist defekt.
Die Maschine produziert wenig oder gar keinen Kaffee.
a) Die Dichtung der Halterung
ist beschädigt und dies füh-
rt zu Verlusten rund um den
Filterhalter.
b) Verluste in der oberen Lei-
tung des Filterhalters.
90
CURE
a) Check that the supply cable is
well connected to the machine
and to the mains plug. Check
that the mains switch is turned
on; in this case, check the feed
fuse: if it has burnt out, replace
it (see paragraph 1.1 ref. 6).
b) Check that the upper cover
is closed correctly.
c) Contact an authorised technical
assistance centre.
d) Contact an authorised technical
assistance centre.
a) Replace the filter holder
gasket, see paragraph 6.5 (to
be carried out only by qualified
personnel or at authorised
technical assistance centres).
b) Check the seal of upper connec-
tion and tube (to be carried out
only by qualified personnel or
at authorised technical assist-
ance centres).
LÖSUNG
a) Stellen Sie sicher, dass das
Stromkabel korrekt mit der
Maschine und der Steckdose
verbunden ist und überprü-
fen Sie, ob der Hauptschalter
eingeschaltet ist. Überprüfen
Sie dann die Stromzufuhrsi-
cherung: falls diese durchge-
brannt ist, muss sie ersetzt
werden (siehe Paragraph
1.1, Ref. 6).
b) Überprüfen, dass der obe-
re Deckel korrekt geschlos-
sen ist.
c) Wenden Sie sich an ein au-
torisiertes Servicezentrum.
d) Wenden Sie sich an ein au-
torisiertes Servicezentrum.
a) Ersetzen Sie die Filterhal-
terdichtung, siehe Paragraph
6.5 (nur für qualifiziertes
Personal oder bei autorisierten
Servicezentren).
b) Kontrollieren Sie die obere Lei-
tung und den Schlauch auf
Verluste (nur für qualifiziertes
Personal oder bei autorisier-
ten Servicezentren).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido