Descargar Imprimir esta página

Maxi-Cosi MiloFix GR.0+ Instrucciones De Uso Y Garantía página 69

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
A - カバー
B - ヘッドレスト
C - 5点ハーネス
D - リクライニングハンドル
E - 後方/前方回転スイッチハンドル
F - ISOFIXコネクタ
G - ベース
H - ISOFIXクリップハンドル
I
- 後方TOP-TETHERベルト通し
J - ヘッドレスト調整
K - TOP-TETHERベルト
L - 説明書コンパートメント
M - 新生児用サポート枕
N - キャリー
O - ショルダーパッド
P - ベルトフック
Q - ハーネス調整
R - Top Tether保管ポケット
安全
Maxi Cosi 製品は、 赤ちゃんの安全と快適を確保するために、
慎重に設計、 検査されています。 9製造元が販売している、 または
製造元に承認された付属品のみを使用してください。 その他の付
属品を取り付けると危険が発生する場合があります。
説明書をよくお読みになって、 使用開始する前に製品について
よく知っておきましょう。
説明書は今後もすぐに使用できるよう、 常に保管してください。
チャイルドシートには専用のリー フレット入れがついています。
MILOFIXを設置する際、 左右に動かないようしっかりと締める
ためには MILOFIXの前面にあるバーを使用してください。
Maxi Cosi MiloFix カーシート:
セミ汎用 ISOFIX システム (リア方向ポジション) (Gr0+ /
0-13 kg)、 分類サイズ C、 D、 E
ISOFIX アンカーシステムをお使いになる前に、 チャイルドシー
トを車両に取り付ける前に、 車両の説明書はしっかりとお読みく
ださい。 本マニュアルに、 汎用ISOFIXに認定されているカーシー
トの分類サイズが記載されています。
汎用 ISOFIX システム (フロント方向ポジション) (Gr1 /
9-18 kg)、 分類サイズ B1
Maxi Cosi MiloFix カーシートの赤ちゃん:
リア方向ポジションでは、 MiloFix カーシートは自動的に最大
角度に開きます。 そのため、 リクラインハンドルの角度は安全のた
め使用できません。
お子様を乗せたまま目を離さないでください。
お子様を1人で車に乗せたまま車を離れないでください。
車にはほんの少しの衝撃がかかっただけでも、 お子様が前に飛
び出してしまう危険があります。
お子様と同乗者の安全のため、 どんなに短い距離でも、 常にお
子様はチャイルドシートに載せてください。
お車のストラップは、 骨盤をサポートできるよう、 腹部のできる
だけ低い位置に装着してください。
車内の温度は、 特に直射日光に長時間さらされた場合に非常に
高温となる場合があります。 そのような状況では、 車両について
いるカーシートおよびシート付属の金属部分が熱くなりすぎない
よう、 布等で覆いをかけてください。
お子様をシートに乗せた後、 ハーネスのストラップがしっかりと
締まるようにしてください。 また、 ストラップがねじれていないこ
とを確認してください。
お子様をカーシートに乗せたら、 ハーネスがしっかりついてい
るか、 ベルトを引いて確認してください。 ベルトがねじれないよう
に気を付けてください。
JA
71

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Milofix gr.1