Descargar Imprimir esta página
Maxi-Cosi Pria All-in-One Manual Del Usuario
Maxi-Cosi Pria All-in-One Manual Del Usuario

Maxi-Cosi Pria All-in-One Manual Del Usuario

Silla de auto convertible

Publicidad

Enlaces rápidos

CC208
Pria 3 in 1
Pria All-in-One
Silla de Auto Convertible
El modelo de su silla puede ser diferente al
que se muestra en la portada.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS.
Lea todas las instrucciones antes de usar
este asiento de seguridad.
El incumplimiento de las instrucciones
de las etiquetas y el manual puede
provocar lesiones graves o la muerte de
su hijo.
4358-8197 4.27.22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maxi-Cosi Pria All-in-One

  • Página 1 CC208 Pria 3 in 1 Pria All-in-One Silla de Auto Convertible El modelo de su silla puede ser diferente al que se muestra en la portada. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. Lea todas las instrucciones antes de usar este asiento de seguridad.
  • Página 2 ¡Bienvenido a la familia Maxi-Cosi! Gracias por elegir este asiento de seguridad para el automóvil, también conocido como sistema de retención infantil. Para ayudarlo a Mida a su hijo Regule el asiento de comenzar a usar el seguridad para que se...
  • Página 3 La seguridad de su hijo vale la pena el tiempo que tomará en leer y seguir estas instrucciones. Listo? ¡Empecemos! Las páginas 1-4 presentaremos las partes del asiento de seguridad. En la contraportada de este manual y en la página 65 Asegure a su hijo en Instale el asiento de encontrara nuestra...
  • Página 4 CONTENIDO Asegurar al niño en el asiento de seguridad Inicio Partes del asiento de seguridad Modo asiento alzador Uso de accesorios Almacenamiento del sistema de arnés Elegir la posición en el vehículo Uso del Asiento alzador en el Vehículo Modo orientado hacia atrás Ajuste del asiento alzador para niños Hacer ajustes en el asiento de seguridad Ajuste del niño orientado hacia atrás...
  • Página 5 Información de seguridad Limpieza y cuidado del asiento Uso del sistema de restricción infantil Retirar el conjunto de almohadillas del asiento Posición del asiento en el vehículo Limpieza de las partes del asiento e Instalación de las almohadillas Instalación en el vehículo Reemplazo y vencimiento del asiento de retención infantil Información sobre el sistema de...
  • Página 6 Pria 3 in 1 Pria Max Partes del asiento de seguridad Manillar de ajuste del apoyacabezas /arnés Apoyacabezas ajustable Almohada para la cabeza * Fundas de arnés * Almohada de espalda * Soportes de arnés de entrada y salida Almohada de asiento (modelos seleccionados) infantil para niños pequeños *...
  • Página 7 LATCH: Sistema de Arnés Correa de Cinturón de anclaje anclaje inferior, superior lugar de almacenamiento Ranuras para Ajustador de la el arnés de Correas Correa de Placa divisorra hombro del arnés anclaje superior Almacenamiento Almacenamiento Clip del manual de de correa pectoral instrucciones Pria 3 in 1...
  • Página 8 Uso de accesorios Fundas del arnés Almohada de cabeza y espalda (en algunos modelos) (en algunos modelos) Las cubiertas del arnés Sólo para uso en Modo ayudan a proporcionar orientado hacia atrás. comodidad al cuello de su hijo. La almohada de la cabeza y la de espalda se deben utilizar de manera simultanea.
  • Página 9 Almohada de posicionamiento Retire la almohada para bebés una vez que puedan para bebés pequeños sentarse en el asiento de seguridad. Las ranuras del Solo para usar en el modo arnés deben estar por debajo de sus hombros para lograr orientado hacia atrás.
  • Página 10 Elegir la posición en el vehículo Recomendaciones de la Academia Americana ADVERTENCIAS: de Pediatría Bebés y niños pequeños Deben viajar en un asiento de seguridad orientado hacia Mida el peso y la altura de su hijo antes de atrás tanto tiempo como sea posible, hasta que elegir el modo del asiento de seguridad.
  • Página 11 Modo Alzador Orientado hacia Orientado hacia atrás adelante 18,1-45,4 kg. y 110,1-132,1 cm. 10,1-29 kg y 73,6-125 cm. al 1,8-18 kg. y 48-101,6 cm. menos un año de edad. Modo Asiento Alzador Modo orientado hacia Modo orientado hacia PÁGINA 31 adelante atrás PÁGINA 18...
  • Página 12 Modo orientado hacia atrás 1,8-18 kg. y 48-101,6 cm. Los niños hasta 1 año de edad deben viajar orientado hacia atrás. En este asiento de seguridad, su hijo puede Antes de instalar la silla de auto en su vehículo, compruebe el ajuste de su hijo en la silla de auto. permanecer orientado hacia atrás hasta que De este modo, no tendrá...
  • Página 13 ADVERTENCIAS Compruebe el cinturón del vehículo o NUNCA instale un sistema de retención infantil las correas de anclaje inferior antes de orientado hacia atrás en el cada uso. Utilícelo SÓLO si el cinturón asiento delantero de un vehículo equipado con un puede ajustarse correctamente y airbag frontal activo.
  • Página 14 Ajuste del niño orientado hacia atrás Clip pectoral y hebilla Coloque al niño en el asiento de seguridad Afloje por completo las correas / arnés En algunos modelos: La espalda y caderas del Empuje hacia abajo la Puede ser más fácil Puede utilizar los niño deben estar pegada desabrochar la hebilla...
  • Página 15 Para cambiar la altura Hebilla de la correa del arnés, consulte la página 40. Para cambiar la Correa posición de la hebilla, consulte la página 41. Para saber cómo comprobar el ajuste Compruebe la posición de Posición de la correa Posición de la cabeza del arnés, consulte las la hebilla...
  • Página 16 Instalación en vehículos orientados hacia atrás Hay 2 métodos diferentes para la instalación. Utilice sólo uno: Antes de instalar la silla de auto en su vehículo, compruebe si tiene que ajustar la posición de la hebilla para su hijo. Consulte la página 9 para conocer el ajuste del niño.
  • Página 17 El manillar de reclinación Para los niños que no pueden está en la parte delantera sentarse sin ayuda, la línea de del asiento. nivel de Línea de nivel en el asiento de seguridad DEBE Coloque el asiento de Recline el asiento de estar paralela al suelo seguridad orientado seguridad y compruebe...
  • Página 18 Localice la ruta del cinturón orientado hacia atrás y pase el cinturón El cinturón del vehículo o la correa de anclaje inferior del vehículo o la correa de anclaje inferior a través de ella. * Por debajo de la Para el cinturón LATCH es posible que tenga que alargar completamente almohadilla del asiento;...
  • Página 19 Ajustador Conectar los conectores de anclaje Abrochar el cinturón inferior a los anclajes del vehículo. del vehículo Finalizado el Revise el manual del propietario de su Si su vehículo tiene un recorrido de la vehículo para conocer las ubicaciones de cinturón retráctil, correa de anclaje los anclajes inferiores y el uso del...
  • Página 20 Si se mueve más de (2,5 cm), puede intentar: A. Tirar del cinturón y apretar. B. Reinstalación del sistema de retención infantil. C. Cambiar a una ubicación de asiento Compruebe la tensión del Ajuste el cinturón. diferente. cinturón. Coloque su mano en el asiento de seguridad infantil y D.
  • Página 21 Es posible que deba colocar una(s) toalla(s) bien enrollada(s) o fideos Verifique la línea de nivel de piscina de espuma debajo del Asegurar al niño en el orientada hacia atrás. frente de la base para ayudar a asiento de seguridad. lograr la reclinación correcta.
  • Página 22 FINALIZADO! Instalación del cinturón del vehículo: ¿Está bloqueado el cinturón del vehículo? Consulte el paso 5. Cinturón de regazo / hombro. LATCH: Instalación de las correas de anclaje inferior: ¿Están los conectores bien sujetos a los anclajes inferiores del vehículo? Consulte el paso 5.
  • Página 23 Modo orientado hacia adelante 10,1-29 kg y 73,6-125 cm. Tener al menos 1 año de edad. Los niños DEBEN tener al menos 1 año de edad para ir orientados hacia adelante. Antes de instalar la silla de auto en su vehículo, En este asiento de seguridad, su hijo puede compruebe el ajuste de su hijo en la silla de auto.
  • Página 24 ADVERTENCIAS: Compruebe el cinturón del vehículo o las No use los anclajes inferiores (sistema correas de anclaje inferior antes de cada uso. LATCH) del sistema de retención infantil cuando sujete a un niño que pese más de Úselo solo si el cinturón puede ajustarse 18 kg.
  • Página 25 Ajuste del niño orientado hacia adelante Clip pectoral y hebilla Coloque al niño en el asiento de seguridad Afloje por completo las correas / arnés En algunos modelos: La espalda y caderas del Empuje hacia abajo la Puede ser más fácil Puede utilizar los niño deben estar pegada desabrochar la hebilla...
  • Página 26 Para cambiar la altura de las correas Hebilla del arnés, consulte la página 40. Para cambiar la Correa posición de la hebilla, consulte la página 41. Para comprobar el ajuste del del arnés, Posición de la cabeza Posición de la hebilla Posición de la cabeza consulte las páginas 28-29.
  • Página 27 Instalación en vehículos orientado hacia adelante Hay 2 métodos diferentes para la instalación. Utilice sólo uno: Antes de instalar la silla de auto en su vehículo, compruebe si tiene que ajustar la posición de la hebilla para su hijo. Consulte la LATCH: Cinturón de anclaje inferior Cinturón de regazo / hombro.
  • Página 28 El manillar de reclinación está en la parte delantera Utilizar la posición 2 Si su vehículo tiene del asiento. de semireclinado un apoyacabezas SOLO si es Localizar los anclajes en el asiento que Coloque el asiento de Levante el necesario para superiores del seguridad en la interfiere con la...
  • Página 29 Ajustador Localice la ruta del cinturón orientado hacia Fije sin apretar la Finalizado el El cinturón del adelante y pase el cinturón del vehículo o la correa de anclaje recorrido de la vehículo o la correa de correa de anclaje inferior a través de ella. al vehículo.
  • Página 30 Ajuste el cinturón. Conectar los conectores de Abrochar el cinturón anclaje inferior a los anclajes del vehículo. Coloque su mano en el En el caso de la correa del vehículo. asiento de seguridad LATCH o del cinturón del Revise el manual del propietario Si su vehículo tiene infantil y empuje vehículo, puede ser más...
  • Página 31 Si se mueve más de (2,5 cm), puede intentar: A. Tirar del cinturón y apretar. B. Reinstalación del sistema de retención infantil. Apretar la correa de Compruebe la tensión C. Cambiar a una anclaje del cinturón ubicación de asiento diferente. Empuje firmemente el Sujete el sistema de respaldo del asiento y...
  • Página 32 Instalación del cinturón del vehículo: ¿Está Cinturón de regazo / hombro + bloqueado el cinturón del vehículo? Consulte el Correa de anclaje superior. paso 7. Para niños de hasta 29 kg LATCH: Instalación de la correa de anclaje inferior: ¿Están los conectores bien sujetos a los anclajes inferiores del vehículo? Consulte el paso 7.
  • Página 33 Asegurar al niño en el asiento de seguridad Hebilla del arnés. Coloque al niño en el Cerrar el clip pectoral. Apretar el arnés. Empuje las lengüetas de la asiento de seguridad Tire de la correa de Coloque la mitad derecha hebilla en hasta que infantil.
  • Página 34 Una correa ajustada no debe permitir ninguna holgura Las correas que fijan el asiento de seguridad al vehículo deben estar tensas y las correas que sujetan al niño a su asiento deben estar ajustadas a su cuerpo y Compruebe la tensión del arnés. nunca torcidas.
  • Página 35 FINALIZADO! ADVERTENCIAS: El niño ahora está asegurado en el No abrochar y apretar correctamente el asiento de seguridad infantil. sistema de arnés puede hacer que el niño sea expulsado en un choque o una parada Compruebe con frecuencia el ajuste de repentina, lo que podría causar graves su hijo y realice los ajustes necesarios a lesiones o la muerte.
  • Página 36 Modo Asiento Alzador 18.1 - 45.4 kg y 110.1 - 132.1 cm En este asiento para el automóvil, su hijo puede DEBE guardar el sistema de arnés y retirar los accesorios, excepto el/los portavasos, cuando permanecer en un asiento alzador hasta que utilice el modo de asiento alzador.
  • Página 37 ADVERTENCIAS: NO utilice el sistema de arnés cuando lo utilice como asiento alzador. NO utilice el sistema LATCH cuando lo utilice como asiento alzador. Asegure la correa de anclaje inferior y la correa de anclaje superior en sus lugares de almacenamiento. Utilice ÚNICAMENTE con los cinturones de NUNCA coloque el cinturón de hombro debajo regazo y hombro del vehículo cuando sujete a...
  • Página 38 Almacenamiento del sistema de arnés Afloje completamente Localizar el conector de Desabroche la hebilla Desde la parte metal de la hebilla. superior del asiento. las correas del arnés Recline completamente el Tire de la hebilla entre la asiento de seguridad, gire el base y la almohadilla.
  • Página 39 Ajuste el apoyacabezas En algunos modelos: Retire la almohadilla del Doble las correas del a la posición más alta. Desconecte todos los apoyacabezas de la arnés en las ranuras de sujetadores del cojín del parte inferior como los lados del apoyacabezas apoyacabezas y de la indica la fecha.
  • Página 40 FINALIZADO! Coloque el clip pectoral, Apriete el arnés Baje la almohadilla del El asiento de seguridad las correas del arnés y Tire de la correa de apoyacabezas y se ha convertido en el las lengüetas de las ajuste del arnés hacia envuélvala alrededor de la modo de asiento hebillas detrás del...
  • Página 41 Uso del Asiento alzador en el Vehículo El manillar de reclinación está en la parte delantera Utilizar la posición 2 Si su vehículo tiene un del asiento. apoyacabezas en el asiento que de semireclinado Coloque el asiento de interfiere con la instalación del SOLO si es necesario seguridad en la posición 1.
  • Página 42 Coloque al niño en el Posición del cinturón Abroche el cinturón a la asiento Alzador de regazo. hebilla del asiento del La parte superior de las El cinturón de regazo debe vehículo. orejas de su hijo debe quedar ajustado sobre las Tire hacia arriba el estar debajo de la parte caderas del niño y no sobre...
  • Página 43 FINALIZADO Verifique periódicamente que su hijo no se haya movido de su posición y no haya aflojado el cinturón del hombro y regazo. Coloque el cinturón de hombro en el niño. Pase el cinturón de hombro por Para los modelos con Mantenga el asiento la ruta de posicionamiento del soportes de arnés de...
  • Página 44 Ajuste del asiento alzador para niños 12.7 cm 5 in. (12.7 cm) 5 in. (12.7 cm) 5 in. (12.7 cm) Posición del cinturón Posición del cinturón Ubicación en el Posición de la cabeza de hombro de regazo. vehículo La parte superior de las El cinturón de hombro El cinturón de regazo NO utilice el asiento...
  • Página 45 Cambio de la altura del apoyacabezas / arnés Para el ajuste para niños orientados hacia atrás, consulte la página 9. Para el ajuste para niños orientado hacia delante, consulte la página 20. Para saber cómo comprobar el ajuste del arnés, consulte las páginas 28-29.
  • Página 46 Cambiar la posición de la hebilla ADVERTENCIAS Si no se coloca el conector metálico de la hebilla completamente a través de la almohadilla y el sistema de retención infantil, pueden producirse lesiones graves o la muerte. Recline el asiento de Liberar el arnés.
  • Página 47 Desde la parte Inserte el conector Tire del conector de superior del asiento. metálico de la hebilla en metal de la hebilla la ranura de la hebilla completamente a través Tire de la hebilla entre la más cercana al niño. de la almohadilla y la base.
  • Página 48 Para el ajuste para niños orientados hacia atrás, consulte la página 9. Para el ajuste del niño orientado hacia delante, consulte la página 20. Para saber cómo comprobar el ajuste del arnés consulte las páginas 28-29. Si no consigue que el arnés esté bien Compruebe la hebilla ajustado al niño, consulte las páginas Tire hacia arriba de la...
  • Página 49 Ajustes de la hebilla para bebés más pequeños Si no puede lograr un ajuste adecuado del arnés, es posible que deba ajustar la longitud de la correa de la hebilla como se muestra a continuación. ADVERTENCIAS Con la hebilla en la Tire hacia arriba de la primera ranura, recline almohadilla del asiento...
  • Página 50 Coloque la almohadilla Desde la parte inferior Desde la parte superior del asiento del vehículo del asiento, tire del del asiento, coloque el alrededor de la parte conector metálico conector metálico plano delantera del asiento y hacia abajo y empújelo contra la base.
  • Página 51 Reclinando el asiento de seguridad Este asiento tiene 3 posiciones de reclinación. Modo orientado hacia atrás - 2 Semi-reclinado o 3 reclinado. *Cuando se utiliza en el Para los niños que no pueden sentarse sin ayuda, la línea de nivel en la base debe estar paralela al suelo modo orientado hacia usando la Posición 2 o 3.
  • Página 52 Retirar el conjunto de almohadillas del asiento No es necesario retirar el sistema de arnés para quitar la almohadilla del asiento de seguridad. NO tire el arnés por completo del asiento infantil. Se debe dejar enganchada en las ranuras del arnés Ajuste el apoyacabezas Ubique las ranuras de las pestañas de En algunos modelos:...
  • Página 53 Baje el apoyacabeza Retire la almohadilla Retire la almohadilla del Ubique las ranuras de hasta la mitad del apoyacabezas de la las pestañas de tela de la del asiento de los asiento. parte inferior como almohadilla en los lados lados y de la parte indica la fecha.
  • Página 54 Si las correas del arnés se han retirado de la placa divisora, el clip pectoral y la hebilla, siga el paso 10 de esta página y los pasos 11-12. Consulte el recuadro con información de la página 50 para volver a engancharlas. Volver a colocar el arnés Tire de la almohadilla Baje el apoyacabezas...
  • Página 55 sewn Extremo cosido sewn Los extremos cosidos de las Desde el respaldo del Coloque los lazos de correas del arnés DEBEN mirar asiento de seguridad, las correas del arnés hacia usted. NO doble las pase las correas del en la Placa divisora correas, ni la correa de ajuste.
  • Página 56 Limpieza de las partes del asiento e Instalación de las almohadillas Limpieza de almohadilla y accesorios. Limpieza de la hebilla y el asiento Lavar a máquina por separado con agua fría en un Limpie las manchas con agua tibia y un paño húmedo. ciclo suave.
  • Página 57 LATCH: Uso del anclaje inferior Ajustador Conector Las características de su vehículo pueden ser Lugar de almacenamiento Partes de la correa considerablemente diferentes a las que se del cinturón de anclaje de anclaje inferior muestran aquí. inferior Los anclajes inferiores LATCH, es un sistema universal para la instalación del sistema de retención infantil sin utilizar los cinturones de seguridad del Para quitar el cinturón de anclaje inferior del...
  • Página 58 Guardar la correa de anclaje inferior Retirar las correas de anclaje inferiores de las barras de anclaje inferiores del vehículo El cinturón de anclaje inferior DEBE guardarse correctamente en su ubicación de almacenamiento Quite la tensión del cinturón empujando hacia abajo cuando: el lado del asiento de seguridad con el ajustador.
  • Página 59 Cinturones del vehículo Las características de su vehículo pueden ser considerablemente diferentes a las que se muestran aquí. DEBE Revisar el Manual del Propietario del Vehículo. Si los anclajes inferiores no son una opción o si su hijo pesa más de 18 kg., debe utilizar el sistema de cinturones El manual del propietario del de seguridad del vehículo para instalar el sistema de vehículo le permitirá...
  • Página 60 Determine cómo se bloqueará el asiento de seguridad Revisar el cinturón retráctil infantil. Consulte la página Los cinturones de El cinturón del vehículo no Las formas en que esto se siguiente para conocer seguridad se deben debe aflojarse después de puede hacer son: algunos tipos comunes colocar en la posición...
  • Página 61 Tipos de cinturones Cinturón intercambiable Cinturón de bloqueo de Cinturón de bloqueo automático (La mayoría de los vehículos tienen emergencia este tipo) Este cinturón siempre se bloquea. Consulte el paso 4, "Verifique los Este cinturón se puede cambiar a un seguros de cierre".
  • Página 62 Si tiene un cinturon de bloqueo de emergencia con una placa de cierre Cinturón de bloqueo deslizante, DEBE utilizar Conector de emergencia con un clip de bloqueo. de bloqueo conector de cierre Por favor, póngase en deslizante contacto con nosotros para obtener uno, consulte la contraportada del manual.
  • Página 63 Uso del anclaje Superior ADVERTENCIAS El uso de este sistema de seguridad para niños sin la correa de anclaje según lo recomendado por el fabricante sería un uso incorrecto del asiento de seguridad infantil y, en una parada repentina o choque, podría provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 64 Uso del sistema de restricción infantil ADVERTENCIAS • Nunca saque a su hijo del sistema de retención • No utilice ningún accesorio de retención infantil mientras el vehículo esté en movimiento. excepto los aprobados por Dorel Juvenile Group. • Los niños deben permanecer bajo vigilancia •...
  • Página 65 Posición del asiento en el vehículo Los niños están más seguros ADVERTENCIA: cuando están correctamente sujetos en los asientos traseros que en los asientos delanteros. Nunca coloque a un niño mirando hacia atrás con una bolsa de aire Según las estadísticas de accidentes, los niños que frontal activa.
  • Página 66 Instalación en el vehículo Para evitar que su hijo sufra quemaduras ADVERTENCIAS: graves, tome las siguientes precauciones: Compruebe el cinturón de seguridad del • Estacione a la sombra o donde el sol no llegue vehículo o la correa de anclaje inferior antes directamente en el asiento de retención infantil.
  • Página 67 El daño no siempre es visible. Un asiento de • Vehículo capaz de alejarse del lugar del Maxi-Cosi Car Seat 05/16/2015 seguridad infantil dañado debe ser reemplazado de accidente;...
  • Página 68 Fecha Dorel Juvenile Group N° Modelo Nombre Modelo fabricación 2525 State Street Maxi-Cosi Car Seat 05/16/2015 Columbus, IN 47201 Maxi-Cosi Car Seat 05/16/2015 Contáctenos al 1-800-951-4113 o regístrese en línea Ejemplo de número de modelo, fecha de fabricación en www.djgusa.com/registration/carseat/us...
  • Página 69 Información en la aeronave Este sistema de retención infantil está certificado para Instale el asiento de seguridad infantil en un asiento uso en aviones cuando se utiliza con el arnés interno. junto a la ventana para evitar bloquear el pasillo. Si el cinturón de regazo del avión es demasiado corto, pídale al asistente de vuelo un extensor de cinturón.
  • Página 70 Garantía Dorel Juvenile Group, Inc. (DJG) garantiza este Limitaciones a la garantía. producto al comprador original de distribuidor de la Esta garantía no incluye los daños provocados por el siguiente manera: mal uso o abuso del producto. Este producto está garantizado contra defectos de materiales o de mano de obra durante un año a partir Limitación de daños: La garantía y los recursos de la fecha de compra original.
  • Página 71 Maxi-Cosi. Se desconoce el origen de comuníquese a nuestro departamento de atención al los productos no comprados a través de estos cliente al 1-800-951-4113;...
  • Página 72 Lista de piezas de repuestos (en algunos modelos) Envíenos un mensaje de texto: 1-812-652-2525 • Conjunto de hebillas Para conocer la (Sólo en EE.UU. y Canadá. Pueden disponibilidad de los • Clip pectoral aplicarse tarifas de los operadores) repuestos y hacer •...

Este manual también es adecuado para:

Cc208