Descargar Imprimir esta página

geberit Electronic IR-UP 230 V/ 50 Hz Manual Del Usuario página 11

Publicidad

Geberit Installation
6
7
DE Die Kontrolleuchte zeigt durch blinken die neu eingestellte Spülzeit an. (1 x blinken = 1 sec.)
Bei nicht optimal erreichter Spülzeit => Vorgang wiederholen! (3-7)!
EN The control lamp flashes to indicate the new flush duration set. (1 flash = 1 sec.)
If the flush duration is not yet ideal => Repeat procedure! (3-7)!
FR La lampe témoin indique la nouvelle durée de rinçage par un clignotement. (1 clignotement = 1 sec.)
Lorsque la durée de rinçage n'est pas optimale => répéter les opérations (3 à 7)!
IT La spia luminosa lampeggia per indicare la nuova durata di risciacquamento. (1 lampeggiamento = 1 sec.)
Se la durata di risciacquamento non è ottima => ripetere le operazioni (3-7)!
NL Het knipperende controlelampje geeft de nieuw ingestelde spoeltijd aan (1 x knipperen = 1 sec.)
Bij een onjuist ingestelde spoeltijd => procedure herhalen (3-7)!
ES La lampara de control parpadea para indicar el nuevo tiempo de duración de descarga (1 parpadeo = 1 segundo)
Si la duración de la descarga no es conforme. => Repetir las operaciones (3-7)
HU A kontrollámpa villogással mutatja az új beállítást. (1 villanás = 1 mp) Ha az öblítési idö nem optimálisan lett beállítva.
=> A folyamatot a (3-7) pontig neg kell ismételni!
CS Kontrolka ukazuje blikáním nové nastavení splachovací doby (1 x bliknutí = 1 s).
Pri špatném nastavení doby splachování => Postup opakovat (3-7)!
SI Kontrolna lucka pokaže z utripanjem novo nastavljeni cas splakovanja. (1 utrip = 1 sek)
V slucaju neustrezne nastavitve splakovanja => postopek ponoviti! (3-7)!
HR Kontrolna lampica bljeska da pokaže novo postavljeno trajanje ispiranja (1 bljesak = 1 sec)
Ako postavke nisu odgovarajuce => Ponoviti proceduru! (3-7)!
PT A luz de testemunha indica a nova duração da descarga (1 pisca = 1 segundo)
Se a duração não for a pretendida => repetir as operações (3 a 7)!
PL Dioda kontrolna błyskajac pokazuje nowy ustawiony czas spłukiwania (1 błysk = 1 sek.)
Jezeli ustawiony czas nie jest optymalny => powtórzyc działanie (3-7) !
DE ­Die neue Spülzeit dauert so lange, wie die Hand während der Spülung vor der
Steuerung gehalten wird. (3 - 15 sec.)
EN ­The new flush duration corresponds to the length of time for which the hand is held
in front of the control during flushing. (3 - 15 sec.)
FR ­Le rinçage dure maintenant aussi longtemps que votre main se trouve devant
l'éctronique (3 à 15 sec.).
IT ­ La nuova durata di risciacquamento è definita dal tempo durante il quale la mano si
trova davanti al comando (tra 3 e 15 secondi).
NL ­De nieuwe spoeltijd wordt aangepast aan de tijdsduur dat de hand voor de
sensor gehouden wordt. (3 - 15 sec.)
ES ­El nuevo tiempo de duración de descarga corresponde al mismo tiempo que se
mantenga la mano por delante de la electrónica durante la descarga,
entre (3 a 15 segundos)
HU Az új öblítési idö olyan hosszú lesz, amíg a kezet az öblítés alatt az érzékelö elött
tartja. (3 - 15 mp.)
CS ­Nové splachování bude nastaveno na takovou dobu, po kterou se ponechá ruka
behem splachování pÝed elektronikou. (3 - 15 s)
SI ­ Novi cas splakovanja traja tako dolgo, kolikor casa smo držali roko pred elektroniko
(3 - 15 sek.)
HR ­Novo trajanje ispiranja odgovara vremenu koliko se ruka nalazila ispred uredaja
tijekom ispiranja. (3 - 15 sec.)
PT ­A nova duração de tempo de descarga vai corresponder ao tempo que a mão se
mantiver frente á electrónica, durante a descarga (3 a 15 seg.)
PL ­Nowy czas spłukiwania trwa tak długo, jak długo rÍka znajdowała siÍ przed
urzadzeniem (3 - 15 sek.)!
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Electronic ir-up 9 v115.817115.818