Descargar Imprimir esta página

SRAM Reverb Manual De Usuario página 7

Publicidad

⚠WARNING
Do not allow Reverb™ hydraulic fluid to
contact disc brake levers, calipers, pads,
rotors, or braking surfaces. If hydraulic
fluid contacts brake pads, the brake pads
must be replaced. Use isopropyl alcohol to
remove hydraulic fluid from any brake or
braking surface. Failure to remove hydraulic
fluid from brakes and braking surfaces can
damage components and reduce brake
performance, and may result in serious
injury and/or death to the rider. Remove
brake components before performing hose
replacement and hydraulic remote bleed
procedures.
⚠WARNUNG
Reverb-Hydrauliköl darf nicht mit
Scheibenbremshebeln, Bremssätteln,
Bremsbelägen, Scheibenbremsen oder
Bremsflanken in Kontakt kommen. Wenn
Hydrauliköl in Kontakt mit Bremsbelägen
kommt, müssen diese ersetzt werden.
Entfernen Sie Hydrauliköl von Bremsen oder
Bremsflanken ggf. mit Isopropyl-Alkohol.
Wenn Sie Hydrauliköl nicht von Bremsen
und Bremsflanken entfernen, können die
Bauteile beschädigt und die Bremsleistung
vermindert werden, was zu Unfällen und
schweren oder tödlichen Verletzungen
des Fahrers führen kann. Entfernen Sie
die Bremskomponenten, bevor Sie die
Leitung austauschen oder das hydraulische
Fernbedienungssystem entlüften.
⚠ATENCIÓN
No permita que el líquido hidráulico Reverb
entre en contacto con las manetas, pinzas,
pastillas, rotores o superficies de frenado
del freno de disco. Si el líquido hidráulico
entra en contacto con las pastillas de freno,
tendrá que sustituirlas. Para limpiar el líquido
hidráulico de cualquier freno o superficie de
frenado, utilice alcohol isopropílico. Si no se
limpia el líquido hidráulico de los frenos y las
superficies de frenado, se pueden dañar los
componentes y reducir el rendimiento de
los frenos, lo que puede provocar lesiones
graves y/o la muerte del ciclista. Retire los
componentes del freno antes de realizar los
procedimientos de sustitución del manguito
y purgado del control remoto hidráulico.
⚠AVERTISSEMENT
Le liquide hydraulique Reverb ne doit
jamais entrer en contact avec les leviers,
étriers, plaquettes, disques ou surfaces de
freinage des freins à disque. Si du liquide
hydraulique entre en contact avec les
plaquettes de frein, celles-ci doivent être
remplacées. À l'aide d'alcool isopropylique,
essuyez le liquide hydraulique sur les
freins et les surfaces de freinage. Le fait
de ne pas nettoyer le liquide hydraulique
présent sur les freins et les surfaces de
freinage peut endommager les composants
et dégrader les performances de freinage
ce qui peut entraîner des blessures graves
voire mortelles au cycliste. Retirez les
composants des freins avec de procéder
au remplacement de la durite et aux
procédures de purge de la commande à
distance hydraulique.
⚠AVVERTENZA
Non permettere che il fluido idraulico
Reverb entri a contatto con le leve del freno
a disco, le pinze, le pastiglie, i rotori, o le
superfici di frenatura. Se il fluido idraulico
entra in contatto con le pastiglie dei freni,
queste devono essere sostituite. Usare alcol
isopropilico per rimuovere il fluido idraulico
dai freni o dalla superficie di frenatura.
La mancata rimozione di fluido idraulico
dai freni e dalle superfici di frenatura può
danneggiare i componenti e ridurre le
prestazioni del freno e può provocare lesioni
gravi e/o la morte del biker. Rimuovere i
componenti del freno prima di eseguire la
sostituzione del flessibile e le procedure di
spurgo del telecomando idraulico.
⚠WAARSCHUWING
Zorg dat er geen Reverb hydraulische
vloeistof in contact komt met de
schijfremhendels, remklauwen, remblokjes,
rotoren of remoppervlakken. Als de
hydraulische vloeistof contact heeft
gemaakt met de remblokjes, vervang de
remblokjes. Gebruik isopropylalcohol
om hydraulische vloeistof van een rem
of remoppervlak te verwijderen. Het niet
verwijderen van hydraulische vloeistof
van remmen en remoppervlakken kan
leiden tot schade aan onderdelen en
lagere remprestaties, wat ernstig letsel en/
of de dood van de fietser tot gevolg kan
hebben. Haal de remonderdelen af voordat
u de slag vervangt en de hydraulische
afstandsbediening ontlucht.
⚠AVISO
Não deixe que o fluido hidráulico Reverb
contacte as alavancas dos travões de
disco, maxilas, pastilhas dos travões nem
as superfícies de travagem. Se o fluido
hidráulico entrar em contacto com as
pastilhas dos travões, essas pastilhas
dos travões terão que ser substituídas.
Use álcool isopropílico para retirar fluido
hidráulico de qualquer travão ou superfície
de travagem. Se não retirar fluido hidráulico
dos travões ou superfícies de travagem
poderá danificar componentes e reduzir a
eficiência dos travões, e isso poderá resultar
em graves lesões e/ou morte para o ciclista.
Retire os componentes dos travões antes
de efectuar procedimentos de substituição
da tubagem flexível e de sangramento do
remoto hidráulico.
⚠警告
Reverbの油圧フルードを、 ディ スクブレーキ、
キャリパー、 パッ ド、 ローター、 またはブレーキ
作動面に接触させないでください。 油圧フルー
ドがブレーキ ・ パッ ドに付着した場合は、 パッ ド
を交換する必要があります。 イソプロピル ・ ア
ルコールを使用して、 油圧フルードをブレーキ
またはブレーキ作動面から除去して ください。
油圧フルードをブレーキまたはブレーキ作動
面から除去しないと、 コンポーネン トに損傷を
与えてブレーキの性能を悪化させ、 ライダーの
大怪我または死亡につながる危険性がありま
す。 ホースの交換および油圧リモートのブリー
ディ ングを行う前に、 ブレーキのコンポーネン
トを取り外して ください。
⚠警告
请勿让 Reverb 液压油接触盘式刹车杆、 刹车
钳、 刹车皮、 刹车碟或制动面。 如果液压油接触
刹车皮, 则此刹车皮必须更换。 请用异丙醇清
除刹车或制动面上的液压油。 如未清除刹车或
制动面上的液压油, 则会损坏零件和降低刹车
性能, 并可能导致骑行者严重受伤甚至死亡。
进行油管更换程序和液压线控排空程序之前,
请卸下刹车零件。
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Reverb stealthReverb 1x remote