Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de despacho.
Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ......................... 3 Modelos y accesorios ..................... 4 Características y funciones ..................6 Pantalla ........................7 Muestra de archivo .CSV para datos registrados ..........26 Solución de problemas ................... 27...
Lista de figuras Figura Título Página Transformador de corriente externa EI-162BN ............5 Inserción de las baterías ..................9 Medición de R de 2 polos ..................12 Medición de R de 3 polos ..................12 Mediciones R de 4 polos ..................14 Medición de resistencia selectiva R de 3 polos con pinza de corriente ....
Pruebas sin estacas, prueba rápida de bucle de tierra (2 pinzas) • Frecuencia de medición 128 Hz Cómo ponerse en contacto con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números telefónicos: • EE. UU.: 1-800-760-4523 •...
1623-2 Manual de usuario Información de seguridad Una Advertencia identifica condiciones de riesgo y procedimientos que son peligrosos para el usuario. Una Precaución identifica condiciones y procedimientos que pueden causar daños en el producto o en el equipo que se prueba.
No deseche este producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no clasificada. Para obtener información sobre el reciclaje, visite el sitio web de Fluke. Almacenamiento Si el controlador estará guardado o sin uso durante un periodo prolongado, debe quitar...
(incluye Manual de usuario, información de seguridad, QRG, cable de sonda Geox, 2 pinzas, conjunto de conductores) 4325155 Kit de Earth Ground Tester modelo 1623-2 (incluye Manual de usuario, información de seguridad, QRG, cable de sonda Geox, 2 pinzas, conjunto de conductores, 4 estacas de masa, 3 rollos de cables, estuche de transporte C1620, EI-162X &...
Earth/Ground Tester Accesorios adicionales Accesorios adicionales De manera opcional, hay disponible un transformador de corriente externo, consulte la Figura 1. El transformador tiene un factor de transformación de entre 80 y 1200:1 para la medición de derivaciones individuales en sistemas de conexión a masa operados de forma combinada.
• Mediciones de resistencia con electrodos de masa; sin separación Consulte la Tabla 3 para obtener una lista de características y funciones. Tabla 3. Características y funciones 1623-2 EARTH/GROUND TESTER edv001.eps Elemento Descripción Interruptor giratorio para alternar las funciones de medición y de Encendido/Apagado ...
Earth/Ground Tester Pantalla Pantalla La pantalla de cristal líquido es un visor de 1999 dígitos con símbolos especiales y una altura de los dígitos de 25 mm. Consulte la Tabla 4 para encontrar la descripción y ubicación de cada elemento de la pantalla. Tabla 4.
1623-2 Manual de usuario Configuración Advertencia Lea la información de seguridad antes de conectar el instrumento. Si tiene dificultades, consulte Cómo solucionar problemas. Baterías Advertencia Para evitar posibles choques eléctricos, fuego o lesiones personales: • La tapa de la batería debe estar cerrada y bloqueada antes de poner en funcionamiento el producto.
1623-2 Manual de usuario Descripción de funciones Las funciones se seleccionan con el selector giratorio central. Los valores de la medición se muestran en la pantalla de cristal líquido con las unidades y puntos decimales correctos. Los caracteres especiales adicionales indican el modo de medición, las condiciones de operación y los mensajes de error.
Earth/Ground Tester Funcionamiento Funcionamiento El controlador está equipado con un sistema de medición de resistencia de 3 y 4 polos que proporciona mediciones de resistencia de conexión a masa de todos los sistemas, así como mediciones de resistividad del suelo de los estratos geológicos. El controlador además realiza mediciones con un transformador de corriente externo, con las que se pueden realizar la medición de derivaciones de resistencia individuales en redes interconectadas (protección contra rayos y torres de alta tensión con cableado) sin...
Página 20
1623-2 Manual de usuario 1623-2 EARTH/GROUND TESTER E/C1 H/C2 >20 m START edv003.eps Figura 3. Medición de R de 2 polos 1623-2 EARTH/GROUND TESTER E/C1 S/P2 H/C2 >20 m >20 m START edv003b.eps Figura 4. Medición de R de 3 polos...
Earth/Ground Tester Funcionamiento Mediciones de R de 4 polos Para realizar mediciones de 4 polos: Seleccione la función 4 POLOS. Consulte la Figura 5. Conecte los conductores de prueba. Conecte los terminales E/C1 y ES/P1 al sistema de masa que va a medir con los dos conductores de prueba (1,5 m) que se suministran.
Página 22
1623-2 Manual de usuario 1623-2 EARTH/GROUND TESTER ES/P1 S/P2 H/C2 E/C1 >20 m >20 m START edv004.eps Figura 5. Mediciones R de 4 polos...
Earth/Ground Tester Funcionamiento Medición de la resistencia selectiva R de 3 polos con la pinza de corriente El procedimiento de medición de la resistencia selectiva R de 3 polos con la pinza de corriente es útil para medir la resistencia de diferentes secciones paralelas de un sistema de masa/tierra.
Página 24
1623-2 Manual de usuario 1623-2 EARTH/GROUND TESTER E/C1 S/P2 H/C2 >20 m >20 m START edv005.eps Figura 6. Medición de resistencia selectiva R de 3 polos con pinza de corriente...
Earth/Ground Tester Funcionamiento Medición de la resistencia selectiva R de 4 polos con la pinza de corriente El procedimiento de medición de la resistencia selectiva R de 4 polos con la pinza amperimétrica es útil para medir la resistencia de diferentes secciones paralelas de un sistema de masa/tierra.
Página 26
1623-2 Manual de usuario 1623-2 EARTH/GROUND TESTER ES/P1 E/C1 E/C1 S/P2 H/C2 >20 m >20 m START edv006.eps Figura 7. Medición de resistencia selectiva R de 4 polos con pinza de corriente...
Earth/Ground Tester Funcionamiento Medición del bucle de tierra sin estaca Con este método de prueba, se colocan dos pinzas alrededor de la varilla de conexión a tierra física o del cable de conexión, conectando cada una de ellas al controlador. No se utilizan estacas de masa/tierra.
Página 28
1623-2 Manual de usuario 1623-2 EARTH/GROUND TESTER ≥10 cm START edv007.eps Figura 8. Medición del bucle de tierra sin estaca...
Consulte la Figura 9. 1623-2 EARTH/GROUND TESTER 4 Probe S/P2 H/C2 >20 m...
Página 30
1623-2 Manual de usuario Cuando están conectados los cuatro refuerzos de la torre a la masa de los cimientos de dicha torre, la corriente de medición I se divide en cinco componentes de acuerdo con med. las resistencias presentes implicadas.
Página 31
Earth/Ground Tester Operación avanzada 4. Lea el valor medido de R Nota Antes de instalar las estacas de masa de la sonda y del electrodo de masa auxiliar, cerciórese de que la sonda se defina fuera de la gradiente de potencial del electrodo de masa y del electrodo de masa auxiliar.
10 usa el método desarrollado por Wenner (V.Wenner, A method of measuring earth resistivity (Un método para la medición de la resistividad de la masa; Bull. National Bureau of Standards, Bulletin 12 (4), Paper 258, S 478-496; 1915/16). 1623-2 EARTH/GROUND TESTER edv020.eps Figura 10. Medición de la resistividad del suelo 1.
Página 33
Earth/Ground Tester Operación avanzada A partir del valor de resistencia R , se calcula la resistividad del terreno según la ecuación: ρ π a. . ρ ..valor medio de resistividad del terreno (Ωm) ..resistencia medida (Ω) ..distancia de la sonda (m) Este método de medición según Wenner determina la resistividad del suelo a una profundidad de aproximadamente la distancia "a"...
1623-2 Manual de usuario 90° edw022.eps Exportación de los datos almacenados a una computadora Todos los datos de las pruebas se almacenan de manera automática en un archivo .csv. La Tabla 5 es un ejemplo de archivo .csv. Para exportar datos de un controlador a una computadora: 1.
Earth/Ground Tester Cómo solucionar problemas Cómo solucionar problemas Siga los pasos de la Tabla 6. Consulte la Figura 11 para realizar los pasos 1 a 5. Tabla 6. Solución de problemas Paso Descripción Tensión externa (Uext) demasiado alta Si la tensión aplicada al instrumento es demasiado alta, normalmente debido a corrientes de fugas en el sistema en comprobación, no se puede iniciar ninguna medición (consulte Especificaciones”...
Página 36
1623-2 Manual de usuario E/C1 S/P2 H/C2 >20 m >20 m edv008.eps Figura 11. Solución de problemas...
Si el medidor sigue funcionando de forma incorrecta, embálelo de forma segura (en el contenedor original, si está disponible) y envíelo, con transporte pagado, al centro de servicio de Fluke más cercano. Incluya una breve descripción del problema. Fluke no asume ninguna responsabilidad por daños durante el transporte.
1623-2 Manual de usuario Especificaciones Rangos de temperatura Rango de temperaturas de 0 °C a +35 °C (+32 °F a +95 °F) funcionamiento: Rango de temperaturas de -20 °C a +60 °C (-4 °F a +140 °F) almacenamiento: ±0,1 % de la lectura / °C (bajo 18 °C y sobre 28 °C)
Earth/Ground Tester Especificaciones Principio de medición: mediciones de corriente y tensión Medición de tensión: Um = 48 V ca Corriente en cortocircuito: > 50 mA ca Frecuencia de medic.: 128 Hz Resistencia de la sonda (R máx. 100 kΩ Resistencia del electrodo de masa auxiliar (R máx.