Husqvarna Automower 210 C Manual Tecnico
Ocultar thumbs Ver también para Automower 210 C:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual Téc n icO
h u sqvarna auTOMOWE r
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna Automower 210 C

  • Página 1 Manual Téc n icO h u sqvarna auTOMOWE r ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Funcionamiento ........................................1.1. Componentes del Automower ® ..............................1.2. Introducció ..........................................1.3. Datos técnicos ........................................1.4. Programa cortacésped del Automower ® ........................1.5. Técnica de corte ....................................... 1.6. Corte cuadrado ....................................... 1.7. Señales de control del sistema de lazo delimitador ................
  • Página 4: Página Web De Automower

    Soporte a los distribuidores: support.automower.es support.automower.com Husqvarna AB desarrolla constantemente sus productos, por lo que se reserva el derecho a efectuar modificaciones de, entre otras, la forma, el aspecto y el funcionamiento sin previo aviso. 4 - Espa ñ...
  • Página 5: Funcionamiento

    1. FUNCIONAMIENTO 1. Funcionamiento ® 1.1 Componentes del Automower 210 C 220 AC / 230 ACX Solar Hybrid 260 ACX Las cifras de la figura corresponden a: Tira de carga 17. Estación de carga Botón de enganche para abrir la cubierta de ajuste 18.
  • Página 6: Introducció

    1. FUNCIONAMIENTO 1.2 Introducció Este manual técnico contiene información importante sobre el cortacésped y su funcionamiento, la forma de instalarlo y varios ejemplos de instalación. Además también contiene información sobre funciones de menús especiales que hay en la máquina, el programa de servicio Autocheck, instrucciones de reparación y búsqueda de fallos.
  • Página 7 1. FUNCIONAMIENTO T ab la 1: Datos técnicos Datos 210 C 220 AC 230 ACX Solar Hybrid 260 ACX Sistema de corte Tres cuchillas Tres cuchillas Tres cuchillas Tres cuchillas Cinco cuchillas cortantes articu- cortantes articu- cortantes articu- cortantes articu- cortantes ladas ladas...
  • Página 8: Programa Cortacésped Del Automower

    La versión consta de edición y tipo de programa. La edición indica cuan nuevo es el programa de corta- césped. Husqvarna trabaja constantemente en la mejora del comportamiento y las prestaciones del cor- tacésped, lo que tiene por resultado nuevas ediciónes de programa.
  • Página 9: Técnica De Corte

    1. FUNCIONAMIENTO Tabla 2: Versión del programa de cortacésped Centralita Versión de Versión del programa de Nombre de archivo Producción / del año centralita cortacésped piezas de terceros Edición Tipo de programa 2010 2.70 220AC GSM CD Ver0270_220LZ_CD_GSM.S - / x 2007-2009 2.70 230ACX...
  • Página 10 Existen numerosas variantes de cuchillas de corte con diferentes características que puede adquirir como accesorios. Utilice únicamente cuchillas autorizadas por Husqvarna AB (consulte la tabla). Tipo de cuchilla Cantidad / Embalaje Referencia Acero inoxidable...
  • Página 11: Corte Cuadrado

    1. FUNCIONAMIENTO Patrón de corte irregular El Automower ® corta el césped con un patrón irregu- lar. Esto proporciona un resultado de corte muy regu- lar. Además, no quedan marcas visibles en el césped, como suele ocurrir con los cortacéspedes convencionales.
  • Página 12: Señales De Control Del Sistema De Lazo Delimitador

    1. FUNCIONAMIENTO Automower ® debe haber estado funcionando inin- terrumpidamente (= interruptor general en la posi- ción ON ) durante 8 horas de corte como mínimo, lo que significa un tiempo de funcionamiento total (corte + carga) de aproximadamente 13-14 horas. Si el cortacésped es desconectado con el interrup- tor general y se deja desactivado un mínimo de 4 horas, este recuento de tiempo es puesto a...
  • Página 13: Intensidad De La Señal Del Lazo Delimitador

    1. FUNCIONAMIENTO Cuando el diodo luminiscente de la estación de carga (generador de lazo/cargador en 210 C) se enciende con luz fija, es señal de que hay suministro eléctrico y que el lazo delimitador está intacto. Señal F = Automower en posición de prueba ®...
  • Página 14 1. FUNCIONAMIENTO 1.8.1 Lazo delimitador La intensidad de la señal del lazo delimitador es cons- tante en una longitud de lazo de 500 metros aproxima- damente. Si por el contrario la longitud del lazo es de más de 500 metros, la intensidad puede decrecer aun- que puede seguir siendo suficiente.
  • Página 15: Lazo De Guía

    1. FUNCIONAMIENTO La recepción y ampliación de la señal de lazo en el cortacésped también puede variar en +/- 10 % entre diferentes cortacéspedes. Por lo tanto, en un mismo punto de una instalación un cortacésped puede mos- trar A = 250 y otro A = 275. También la tarjeta de circu- itos de la estación de carga y el sensor de lazo del cortacésped pueden presentar algunas variaciones entre diferentes máquinas.
  • Página 16: Ancho De Pasillo

    1. FUNCIONAMIENTO La intensidad de la señal en el circuito de guía depende de la longitud de este circuito. Por consi- guiente, el circuito de guía debe ser lo más corto posi- ble; preferentemente no más de unos 300 metros. En la figura abajo se ilustran ejemplos de la instalación del cable de guía.
  • Página 17: Forma De Búsqueda De La Estación De Carga

    1. FUNCIONAMIENTO Por regla general, se debe usar siempre un pasillo lo más ancho posible. Además de reducirse el riesgo de formación de surcos, el Automower también puede ® seguir con mayor facilidad el lazo delimitador o el cable de guía. El cortacésped no necesita parar con tanta frecuencia para buscar la señal, por lo que el avance es más regular.
  • Página 18 1. FUNCIONAMIENTO Si hay instalado un cable de guía y ha pasado el tiempo de retardo del mismo, Automower buscará el ® cable y lo seguirá hasta la estación de carga. Si tam- bién pasa el tiempo de retardo del lazo delimitador antes de que el Automower ®...
  • Página 19: Atraque Y Carga

    1. FUNCIONAMIENTO Dependiendo de la ubicación de la estación de F = 25 (4 m) carga, el Automower puede verse obligado a aban- ® donar el campo F para llegar a la estación. Entonces la máquina sigue el lazo delimitador para salir del Trazo campo F.
  • Página 20: Prueba De La Batería

    1. FUNCIONAMIENTO se presiona el botón STOP en este momento, la carga es reabsorbida a pesar de la alta temperatura de la ba- tería. En resumen, el tiempo de carga con temperatura ambiente elevada será algo superior al habitual. Las corrientes de carga normales para los diferentes modelos son: •...
  • Página 21 1. FUNCIONAMIENTO puede mostrar un valor erróneo. Las cuatro últimas pruebas de la batería se guardan en el cortacésped. Pueden leerse las pruebas de Autocheck, la historia de funcionamiento o la historia de batería el cortacés- ped (comando rápido 5-1-5) del cortacésped. Para los modelos 230 ACX y 260 ACX, que llevan dos baterías, se indica la capacidad individual de cada batería (tam- bién es el caso del 210 C, equipado con dos baterías).
  • Página 22: Sensores

    1. FUNCIONAMIENTO 1.13 Sensores Hay varios tipos de sensores en los cortacéspedes: sensores de colisión, sensores de vuelco, sensores de elevación y sensores de ultrasonidos. Su función es proteger el cortacésped y al usuario. 1.13.1 Sensor de colisión Los sensores de colisión son sensores que detectan cuándo el cortacésped choca con un objeto fijo.
  • Página 23: Función Sms

    1. FUNCIONAMIENTO Tratamiento de los fallos Si el cortacésped choca con un objeto a una velocidad de 40 cm/s o más, más de 5 veces seguidas, la velocidad descenderá a 30 cm/s hasta que el cortacésped se detenga o comience a cortar de nuevo después de haberse cargado por completo.
  • Página 24 1. FUNCIONAMIENTO Nota: un cortacésped que está cargado con un programa GSM perderá una serie de funciones. Véase la siguiente tabla. Funciones eliminadas del programa de cortacésped GSM Posición del menú Temp. Fin de semana Temporizador Bloqueo de ajustes Ajustes > Seguridad Comenzar angulo 2, Finalizar angulo 2 y % Salida sector 1 Jardín >...
  • Página 25: Panel Solar (Solar Hybrid)

    1. FUNCIONAMIENTO Antes de entregar el cortacésped al cliente, deberá probarse la función SMS seleccionando Prueba SMS, desde el menú SMS como se indicó anteriormente. 1.15 Panel solar (Solar Hybrid) Puede decirse que el panel solar de Solar Hybrid complementa la capacidad de la batería y, dependiendo de las condiciones de luz, aumenta el tiempo de corte por carga en comparación con 220 AC.
  • Página 26: Funciones De Menú Especiales

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES 2. Funciones de menú especiales Este capítulo no se aplica al 210 C. 2.1 Relación de funciones de menú 2.2 Control rápido ____________________________________________________________________________________________________________ 2.3 Búsqueda del código PIN _____________________________________________________________________________________ 2.4 Menú Herramientas _________________________________________________________________________________________________ 2.5 Automower® Menú general, resumen ____________________________________________________________ 2.6 Menú...
  • Página 27: Control Rápido

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES 2.2 Control rápido Cuando se visualice el menú principal: Mantenga pul- sada la cifra 0 durante dos segundos para acceder a la función Control rápido. El modo de Comprobación rápida es un modo de pan- talla en el que puede ver rápidamente información sobre el software y el historial de funcionamiento, tiempos de búsqueda, batería, sistema de lazo y sen-...
  • Página 28 2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES • Corriente: Muestra la corriente de carga nominal regulada hacia y desde la batería. Un valor positivo indica que la batería recibe carga, y un valor negativo indica que la batería no recibe carga. Los modelos 230 ACX y 260 ACX muestran Corriente para batería A y B por separado.
  • Página 29: Búsqueda Del Código Pin

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES En el modo de visualización de sensores se muestra: Colisión: NINGUNO • Colisión: Levantar: Incl. X: 0 Tilt Y: 0 Para probar los sensores de colisión: Sujete la Posición normal AM empuñadura de la parte inferior del Automower ®...
  • Página 30: Menú Herramientas

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES 2.4 Menú Herramientas Además de los menús descritos en el manual de ins- trucciones del Automower , hay otro menú llamado ® Herramientas. Este menú está en un nivel de infor- Ajustes mación llamado Expert. El menú Herramientas con- Seguridad Sonidos Idioma...
  • Página 31: Automower Menú General, Resumen

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES ® 2.5 Automower Menú general, resumen Español - 31...
  • Página 32: Menú Herramientas, Sinopsis

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES 2.6 Menú Herramientas, sinopsis 32 - Español...
  • Página 33: Menú Herramientas, Funciones

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES 2.7 Menú Herramientas, funciones Con el menú Herramientas accederá a datos sobre el Comandos funcionamiento del cortacésped, funciones de prueba y ajustes especiales. De la misma forma que Historia funcion. en los demás menús, las selecciones que usted hace Temporizador se muestran como una serie de cifras en la parte inferior derecha de la pantalla.
  • Página 34: Datos Funcionamiento

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES Datos funcionamiento (5-1-1) Este menú secundario contiene información sobre Datos principales Datos • Datos principales funcionamiento • Tiempo búsqueda Tiempo búsqueda Contador reiniciable Mensajes de fallo Software Historia batería 5-1-1 Datos principales • Funcion. total (h) Funcion.
  • Página 35: Contador Reiniciable

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES • Tiempo/Carga (min) = promedio de tiempo de la duración de cada oca- sión de carga. Tiempo búsqueda Datos sobre la duración de búsquedas de la estación Datos principales de carga. La lista presentada contiene las últimas 18 ocasiones de búsqueda.
  • Página 36 2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES Software (5-1-4) Este menú secundario contiene información sobre el Datos funcionamien- número de versión del software (programa de corta- césped), la versión de la centralita y la fecha de publi- cación. La versión consta de edición y tipo de programa.
  • Página 37: Potencia Y Motores

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES Potencia y Motores (5-2-1) Este menú secundario contiene las siguientes funcio- Motores rueda nes de prueba: Potencia & Motores Motores rueda Motor cuchilla Para probar los motores de rueda, el voltaje de la Interfaz usuario batería debe ser de 18 V como mínimo.
  • Página 38: Interfaz De Usuario

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES Motor cuchilla Ponga el cursor en Motor cuchilla y pulse YES para ini- ciar la prueba. ADVERTENCIA El disco de corte gira al probar el motor de cuchilla. Mantenga las manos y pies apartados. Se visualizan cuatro valores en la pantalla: •...
  • Página 39 2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES Interruptores Cambie el interruptor entre las posiciones ON y OFF. En la pantalla debe visualizarse ON cuando el inte- rruptor está en la posición ON. Cuando el interruptor está en la posición OFF, debe visualizarse OFF. Cierre la tapa del panel de mando para probar el botón de parada.
  • Página 40 2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES • G1 y G2 = Intensidad de la señal de guía para el Aspectos a tener en cuenta sobre el sistema de cable de guía pertinente, medida por el sensor lazo: delantero del lazo y cerca del cable de guía. A la izquierda del cable de guía, en dirección a la La estación de carga genera cuatro señales;...
  • Página 41 2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES Sensores (5-2-5) Es más fácil hacer la prueba de los sensores en un Potencia & Motores Automower parado. Se visualizan los valores ® siguientes: Colisión = Posiciones de los sensores de coli- • Interfaz usuario sión derecho e izquierdo.
  • Página 42 Datos actuales. Sin embargo, no es necesario utilizar esta función si no es por encargo directo de Husqvarna AB. 2.7.4 Modo Demo (5-4) La función solo está disponible para el 220 AC y el Historia funcion.
  • Página 43 2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES 2.7.6 Reglajes especiales (5-6) Modo de corte cuadrado (5-6-1) La función solo está disponible a través del menú del Historia funcion. cortacésped en el 220 AC, 230 ACX y Solar Hybrid, sin software GSM. Sin embargo, el valor límite puede fijarse para todos los cortacéspedes en Autocheck.
  • Página 44: Calibrar Sensor De Vuelco

    2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES Calibrar sensor de vuelco (5-6-3) Para calibrar (poner a cero) el sensor de vuelco: Ponga el Automower sobre una superficie horizontal. ® Ponga el cursor en Calibra sensor vuelco y pulse YES. Anular botón STOP (5-6-4) Cuando está...
  • Página 45: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3. Instalación 3.1 Estación de carga Para conseguir una instalación y funcionamiento ópti- mos del Husqvarna Automower ® , la ubicación de la estación de carga debe estar bien pensada: • La estación de carga debe estar situada lo más centralmente posible en el área de trabajo para...
  • Página 46: Lazo Delimitador

    3. INSTALACIÓN • El generador de lazo/cargador (solamente 210C) debe instalarse como el transformador arriba. En dirección hacia el generador de lazo/cargador, los extremos del cable delimitador deben tra- zarse en paralelo y juntos. 3.2 Lazo delimitador Para poder arrancar un Automower es necesario ®...
  • Página 47: Cable De Guía

    3. INSTALACIÓN Si los cables hacia y desde un obstáculo están cruza- dos, el Automower puede percibirlo como que está ® fuera del área de trabajo aunque se encuentra dentro de la misma. Si además el obstáculo es relativa- mente grande con respecto al área de trabajo, puede afectar al cortacésped en toda el área de trabajo.
  • Página 48 3. INSTALACIÓN Si hay alguno de los factores siguientes en el área de trabajo, se recomienda instalar un cable de guía. • Pasadizos estrechos. Se recomienda instalar un cable de guía en pasa- dizos en los que la distancia entre los cables deli- mitadores es inferior a 3 metros.
  • Página 49: Instalación Del Cable De Guía

    3. INSTALACIÓN 3.3.2 Instalación del cable de guía Asegúrese de que la estación de carga está en la ubicación óptima. • La ubicación de la estación de carga y el lugar en que se conecta el cable de guía a lo largo del lazo delimitador influyen en la longitud del lazo de guía;...
  • Página 50 3. INSTALACIÓN El cable de guía se conecta en la estación de carga. Si se coloca en ángulo recto en el área de trabajo, se Seguir lazo fuera deben utilizar las medidas de la figura adyacente. x = mínimo 130 cm (si el cable de •...
  • Página 51: Prueba De La Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.4 Prueba de la instalación Este capítulo no se aplica al 210 C. 3.4.1 Prueba DENTRO (3-2-4) La función Prueba DENTRO (3-2-4) se utiliza para Seguir lazo fuera probar cómo el Automower ® busca la estación de carga. Seguir lazo den- Busque el ancho de pasillo máximo, probando: Sitúe el cortacésped donde desea probar y...
  • Página 52 3. INSTALACIÓN 3.4.2 Prueba FUERA (3-2-5) La función Prueba FUERA (3-2-5) se utiliza para pro- Seguir lazo fuera bar diferentes ajustes de salida y para averiguar la distancia desde la estación de carga hasta un área Seguir lazo den- lejana. Para probar los ajustes de Seguir lazo fuera (3-2-1): Indique el valor 100 % en Proporción, para el Ancho pasillo...
  • Página 53: Problemas En El Seguimiento Fuera

    3. INSTALACIÓN 3.5 Problemas en el seguimiento FUERA INFORMACIÓN IMPORTANTE Si el Automower no encuentra la intensidad ® correcta de la señal de lazo cuando aban- dona la estación de carga, empezará a cortar inmediatamente. Sugerencia: Si el Automower tiene dificultades ®...
  • Página 54: Relaciones De Inclinación

    3. INSTALACIÓN 3.8 Relaciones de inclinación La inclinación del área de trabajo se puede expresar de dos formas. En la tabla 4 abajo se indica la rela- ción entre las diferentes expresiones de la inclinación Altura en porcentaje, relación altura/longitud y grados. x°...
  • Página 55 3. INSTALACIÓN Ejemplo número 1 Instalación no aprobada si se usa el Ancho pasillo 10. El pasillo es demasiado ancho. El Automower ® atravesaría el pasadizo. Sin embargo, la instalación es aprobada con el Ancho pasillo 3. El Automower ® puede atravesar el pasa- dizo.
  • Página 56 3. INSTALACIÓN La figura ilustra la estación de carga trasladada al borde exterior del área de trabajo. La longitud del cir- cuito de guía es inferior a 300 metros y hay mucho espacio libre frente a la estación de carga. El tiempo de retardo para el lazo delimitador está...
  • Página 57 3. INSTALACIÓN Ejemplo número 4 En este ejemplo se necesita un Ancho de pasillo 0 para que el cortacésped atraviese el pasadizo. Para este ajuste es necesario que el lazo delimitador esté como mínimo 40 cm dentro del área de trabajo, para lo que es demasiado estrecho el pasadizo.
  • Página 58 3. INSTALACIÓN Ejemplo número 5 En este ejemplo, la longitud del circuito de guía es de más de 300 metros. Entonces hay riesgo de que el Automower ® deje de seguir el cable de guía. Por tanto hay que cambiar la ubicación de la estación de carga.
  • Página 59 3. INSTALACIÓN Ejemplo número 6 En este ejemplo, la estación de carga está ubicada junto a una isla. Se accede más fácilmente al Área 1 con ayuda de la función Ángulos de salida. El área de trabajo tiene muchas islas, por lo que los tiempos de búsqueda son largos. Aumentando el ancho de pasillo del lazo delimitador se reducen los tiempos de búsqueda debido a que el cortacésped pasará...
  • Página 60 3. INSTALACIÓN Ejemplo número 8 En este ejemplo se necesita un Ancho de pasillo 1 para que el cortacésped atraviese los pasadizos. La instalación está aprobada, pero se puede mejorar. Se recomienda cambiar la ubicación de la estación de carga y usar un cable de guía. Aprobado 1,5 m 1,5 m...
  • Página 61 3. INSTALACIÓN Trasladando la estación de carga a una ubicación más céntrica del área de trabajo, será más accesible desde las zonas más grandes. Excelente 1,5 m 1,5 m Seguir lazo Cable delimitador Cable de guía Seguir lazo fuera Área 1 Área 2 Retardo Dirección...
  • Página 62: Autocheck, Programa De Servicio

    4. Autocheck, programa de servicio El programa de servicio Autocheck es un accesorio para la búsqueda de fallos y para enviar y recoger información hacia/desde un Husqvarna Automower ® Con Autocheck también se puede actualizar el pro- grama cortacésped de un Automower ®...
  • Página 63: Autocheck Assistant

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Autocheck se cierra haciendo clic en el botón Salir en la esquina inferior izquierda de la ventana, o haciendo clic en la equis de la esquina superior derecha de la ventana. INFORMACIÓN IMPORTANTE Acuérdese de poner la tapa protectora de la toma de servicio del cortacésped al terminar el trabajo.
  • Página 64: Comunicación

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO 4.4.2 Comunicación En la función Comunicación se le indica a Autocheck el puerto COM que se utiliza para conectar un Automower ® . Muchos ordenadores tienen más de un puerto COM, y para que Autocheck establezca con- tacto con el cortacésped conectado hay que elegir el puerto COM correcto.
  • Página 65: Datos De Distribuidor

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO 4.4.7 Datos de distribuidor En la función Datos de distribuidor usted, el distribui- dor, indica sus datos de contacto. Posteriormente la información se ve en todas las impresiones de Auto- check. 4.5 Menú Herramientas En el menú Herramientas encontrará los atajos de las funciones de Autocheck.
  • Página 66: Menús Y Funciones De Autocheck

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO 4.8 Menús y funciones de Auto- check Muchas de las funciones del programa de servicio también están en el cortacésped, en el menú Herra- mientas (vea 2. Funciones de menú especiales en la página 26). Estas funciones tienen una ejecución igual en ambos programas.
  • Página 67: Auto Prueba

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO 4.8.1 Auto prueba Con Auto prueba se pueden probar todos los compo- nentes de un Automower . La prueba es semiautomá- ® tica, lo que significa que el programa de servicio activa y desactiva cada componente. Auto prueba es una función adecuada para realizar un repaso total de los componentes;...
  • Página 68: Prueba Manual: Prueba De Motores De Rueda

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Potencia/Motores Los valores de voltaje de batería, corriente de batería y temperatura de batería se muestran siempre, sea cual sea el componente que se prueba. Si un Solar Hybrid está conectado, también se muestra la corriente del panel solar.
  • Página 69 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Prueba manual: Prueba de batería En aquellos casos en que no puede realizarse una prueba de batería en un jardín, la prueba puede efec- tuarse directamente en el banco de trabajo mediante Autocheck. Dado que la resistencia a la tracción de las ruedas y el disco de corte durante la prueba es bastan- te pequeña, la descarga de la batería o baterías puede llevar varias horas.
  • Página 70 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Cierre la tapa del panel de mando del cortacésped para comprobar el funcionamiento del botón de parada. Cuando la tapa está cerrada, debe visualizarse Posición funcionar en el cuadro Botón Stop. Cuando la tapa está abierta, debe visualizarse Posición STOP en el cuadro.
  • Página 71 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO El sensor de levantamiento es el sensor que detecta si el cortacésped se eleva del suelo. Para probar el sen- sor de levantamiento: Levante la sección delantera de la carrocería. Cuando se levanta la carrocería, se activa el sen- sor de vuelco se muestra SÍ.
  • Página 72 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Compruebe que la distancia mostrada en el cortacésped coincide con la realidad ±20 cm. Efectúe esta prueba con cada sensor, cubriendo el otro sensor. La distancia se mide desde el cuerpo del cortacésped y varía entre un valor mínimo de 40 cm hasta un valor máximo de 300 cm.
  • Página 73: Historia Funcionamiento

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Para obtener valores útiles en las pruebas de las señales F y N, el Automower debe estar en posición ® de prueba. En esta posición, el borde de la punta del cortacésped está junto al borde de la placa de la esta- ción de carga, a la derecha del centro.
  • Página 74 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO • Fecha de producción = la fecha en que se fabricó el cortacésped. • Eficiencia = un cálculo de la proporción del tiempo total que el Automower estuvo cortando césped. ® • Fallos, número = el número acumulado de fallos que han tenido lugar.
  • Página 75 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Historia funcionamiento: Reiniciando conta- dor de ciclo de carga (Cargas OK) Para restablecer el contador de ciclos de carga Car- gas OK cuando se sustituye la batería, haga clic en el botón Restablecer contador de ciclo de carga. Historia funcionamiento: Copiar todos los datos a nueva centralita La función Copiar todos los datos a nueva centralita...
  • Página 76: Programación

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Historia funcionamiento: Datos función, Reinicio Esta función incluye la misma información que Datos principales. La diferencia es que los valores de Datos función, Reinicio se pueden poner a cero, de la misma forma que el cuentakilómetros parcial de un automóvil. Esta función es adecuada para ver cómo ha funcio- nado un cortacésped durante un periodo determinado.
  • Página 77 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO INFORMACIÓN IMPORTANTE Use siempre Programación automática. Entonces Autocheck elige automáticamente la versión correcta del programa de cortacés- ped y no hay riesgo alguno de que se pro- grame el Automower con una versión ® errónea. INFORMACIÓN IMPORTANTE Deje siempre que Autocheck termine una programación iniciada.
  • Página 78 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Resolución de problemas al programar Si se muestra el mensaje Sin contacto durante la pro- gramación, es señal de que Autocheck ha perdido el contacto con el cortacésped. Entonces hay que repe- tir la programación. No deje el cortacésped en la estación de carga más de 15 minutos si está...
  • Página 79 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Para guardar ajustes modificados: Pulse el botón Guardar en la parte superior derecha. Nota: sólo se guardan los ajustes para el programa que se muestra en cada momento. También es posible copiar ajustes de un programa a otro. Para copiar ajustes: Selec- cione el programa desde el que se copiarán ajustes, haciendo clic en la pestaña correspondiente.
  • Página 80: Valores: Modo Corte Cuadra

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Valores: Modo corte cuadra El Modo corte cuadra. se da cuando el cortacésped corta la hierba según un patrón cuadrado, consulte 1.6 Corte cuadrado en la página 11. Para cambiar la frecuencia del Modo corte cuadra.: Utilice el controlador para aumentar o disminuir el porcentaje.
  • Página 81: Archivo De Registro

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Valores: Valores del cliente Antes y después de la localización de averías del cortacésped se puede utilizar la función Valores del cliente para guardar y transmitir todos los ajustes que ha hecho el cliente en el cortacésped. Haga clic en Guardar.
  • Página 82 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO Editar archivo Log: Ordenar por Se pueden buscar cortacéspedes guardados orde- nándolos por número de serie o por clientes. En la lista usted puede buscar un cortacésped que le inte- resa y hacer clic en Mostrar entrada seleccionada. El cortacésped elegido se marca en negrita en la lista.
  • Página 83 4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO C. Historia funcionamiento D. Historia funcionamiento, Reinicio E. Memoria de fallos Tiempos de búsqueda G. Valores: Reloj/Temporizador y Jardín H. Valores: Seguridad, Niveles sonoros, Valores ini- ciales y Varios. Auto prueba Editar archivo Log: Información Haciendo clic en el cuadro Información se pueden ver estadísticas sobre la cantidad de cortacéspedes y la cantidad de entradas que hay guardados en el...
  • Página 84 Si al hacer clic en Abrir con Excel se presenta la pre- gunta sobre permitir macros: Marque el cuadro Confiar siempre en las macros de Husqvarna y haga clic en Sí. Comparar archivo Log En la función Comparar se pueden comparar dos entradas para ver sus diferencias.
  • Página 85: Documentación

    4. AUTOCHECK, PROGRAMA DE SERVICIO 4.8.7 Documentación Esta página incluye enlaces a documentos en PDF con listados de piezas de repuesto, manuales de ins- trucciones, manuales de especificaciones técnicas, boletines de mantenimiento e instrucciones de instala- ción. Para poder abrir el documento se requiere como mínimo Acrobat Reader 5.0.
  • Página 86: Instrucciones De Reparación

    5. Instrucciones de reparación Todas las reparaciones de máquinas Automower ® from Husqvarna™ deben hacerse dentro de un local y en un banco de trabajo limpio para proteger los com- ponentes delicados contra la humedad y la suciedad. INFORMACIÓN IMPORTANTE El aceite, la grasa y la suciedad en los con- tactos eléctricos pueden causar fallos inter-...
  • Página 87: Desmontaje Del Chasis

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.1.2 Desmontaje del chasis El chasis consta de una sección superior y una sec- ción inferior. Estos modelos llevan 16 tornillos Torx 20. Para poder desarmar las piezas hay que soltar la parte superior del cableado de la centralita. 5.1.3 Montaje del chasis y la carrocería INFORMACIÓN IMPORTANTE Vantes de ensamblar las secciones superior...
  • Página 88: Desmontaje De La Estación De Carga

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.2 Desmontaje de la estación de carga Desenchufe el cable del transformador del enchufe de pared. Quite la tapa: Agarre con ambas manos debajo del borde de la tapa y tire recto hacia los lados. A continuación, saque la tapa tirando hacia arriba.
  • Página 89: Cambio De Las Pletinas De Contacto De La Estación De Carga

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.5 Cambio de las pletinas de con- tacto de la estación de carga ISi la carga de la batería del cortacésped no funciona, puede deberse a que las pletinas de contacto de la estación de carga son defectuosas. Inspeccione las pletinas de contacto y las pletinas de carga del Automower .
  • Página 90: Cambio Del Cableado De La Sección Inferior

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.6 Cambio del cableado de la sec- ción inferior El cableado de la sección inferior del Automower ® está conectado desde la centralita a estos componentes: A. Sensor de lazo trasero. (blanco) B. Contacto de servicio. (blanco) C.
  • Página 91: Cambio Del Cableado De La Sección Superior

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.7 Cambio del cableado de la sec- ción superior El cableado de la sección superior del Automower conecta la centralita con: ® La tarjeta de circuitos de la pantalla. El sensor de colisión izquierdo. El sensor de colisión derecho. El sensor de levantamiento Para cambiar el cableado: Desmonte la carrocería y el chasis.
  • Página 92: Cambio De La Pantalla

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN Saque la tarjeta vieja y sustitúyala por la nueva. Atornille de nuevo los tornillos en su sitio y conecte el cable y el módulo GSM. Programe el cortacésped con el último programa de control. Una tarjeta de recambio no tiene pro- gramas de corte.
  • Página 93: Cambio Del Teclado

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.10 Cambio del teclado Desmonte la carrocería. Quite los cuatro tornillos Torx 20 que fijan la tapa de la pantalla. Suelte el cable del teclado de la tarjeta de circui- tos de la pantalla. Quite el capuchón de goma del interruptor general y saque este interruptor por el agujero.
  • Página 94: Cambio Del Interruptor General

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.12 Cambio del interruptor general Desmonte la carrocería. Quite los cuatro tornillos Torx 20 que fijan la tapa de la pantalla. Quite el capuchón de goma del interruptor gene- ral. Dé la vuelta a la tapa de la pantalla y suelte la conexión del interruptor general de la tarjeta de circuitos de la pantalla.
  • Página 95: Cambio Del Microinterruptor Del Botón De Parada (Solar Hybrid)

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.14 Cambio del microinterruptor del botón de parada (Solar Hybrid) Desmonte el panel solar y siga las instrucciones para cambio del panel solar en la página 100. Cuando el panel esté desmontado, colóquelo vuelto al revés sobre una superficie blanda. ¡ATENCIÓN! Los paneles fotovoltaicos son muy sensibles a presiones y golpes.
  • Página 96: Cambio De La Batería De La Centralita

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.16 Cambio de la batería de la cen- tralita (no aplicable a 210 C) Aplicable solamente a los modelos 220 AC, 230 ACX y Solar Hybrid. En la centralita hay una batería de litio para alimentar el reloj del cortacésped cuando la batería principal se cambia o está...
  • Página 97: Sensores De Colisión

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.17.2 Sensores de colisión Suelte el cable del sensor que se va a cambiar. Quite el sensor que se va a cambiar, presio- nando hacia atrás uno de los fiadores que lo sujetan, al mismo tiempo que mantiene apartada la columna.
  • Página 98: Sensor De Ultrasonidos

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.17.4 Sensor de ultrasonidos Abra la cubierta para el ajuste de la altura de corte. Retire el cable del sensor de ultrasonidos empleando un enchufe de bayoneta. Deshaga también el «árbol de Navidad» que sujeta el cable en su sitio.
  • Página 99: Cambio Del Cubo

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ¡ATENCIÓN! El motor se debe montar de modo que el eje pase por la parte superior del agujero. INFORMACIÓN IMPORTANTE Procure que no entre nada de suciedad entre el motor y el chasis. Compruebe también que la junta está...
  • Página 100: Cambio Del Panel Solar (Solar Hybrid)

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.21 Cambio del panel solar (Solar Hybrid) Levante el panel solar Pare la máquina con el interruptor principal Suelte el cable procedente de la tapa del teclado Afloje los dos tornillos de fijación del conector del panel solar, es suficiente con dos vueltas Divida el conector Monte la presilla que sujeta el resorte de gas en el...
  • Página 101: Comprobación Del Lazo

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.23 Comprobación del lazo Para comprobar la señal del lazo, comience siempre comprobando el LED verde de la estación de carga, consulte 1.8 Intensidad de la señal del lazo delimitador en la página 13. Esta indica normalmente si el lazo está...
  • Página 102: Pares De Apriete

    5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 5.24 Pares de apriete Tabla 6: Par de apriete Atornilladura Referencia Elemento de Cant. Referencia Par de Observación fijación mont. (herramienta) (Nm) Chasis, inferior Soporte, bate- 544 90 78-01 Tornillo 535 13 03-14 ría (Torx-20) Motor de rueda 535 13 72-02 Tornillo 535 13 03-16 compl.
  • Página 103 5. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN Tabla 6: Par de apriete Atornilladura Referencia Elemento de Cant. Referencia Par de Observación fijación mont. (herramienta) (Nm) Carrosserie, 535 14 35-01 Compl Abrazadera 535 12 68-01 Tornillo 535 13 03-10 fijación (Torx-20) Eje, bisagra 535 12 78-01 Tornillo 535 13 03-10 (Torx-20) Carrocería,...
  • Página 104: Búsqueda De Fallos

    Cada mensaje de error e indicio de fallo se explica con una o varias causas probables para el problema, a lo que siguen una o más soluciones. Si un Husqvarna Automower no funciona satisfacto- ® riamente, tome primero las medidas siguientes antes de proseguir buscando fallos: Actualice el programa cortacésped en...
  • Página 105 6. BÚSQUEDA DE FALLOS Tabla 7: Mensajes de fallo Mensaje de fallo Causa Medida correctora Fuera Si el problema ocurre en áreas indivi- Pruebe cambiando la ubicación del cable delimita- duales, puede deberse a perturbaciones dor. de objetos metálicos (vallas o hierro de armadura) o a que hay cables enterra- dos cerca.
  • Página 106 6. BÚSQUEDA DE FALLOS Tabla 7: Mensajes de fallo Mensaje de fallo Causa Medida correctora Defecto sensor lazo del. El cableado del sensor de lazo delantero Compruebe los niveles de Af y Ar con la Comproba- es defectuoso o se ha soltado. ción rápida (mantenga presionado el número 0 durante 2 segundos).
  • Página 107 6. BÚSQUEDA DE FALLOS Tabla 7: Mensajes de fallo Mensaje de fallo Causa Medida correctora Volcado Controle los valores para Incl X u Incl Y con Herra- Sensor de vuelco defectuoso. mientas - Prueba - Sensores (comando rápido 5-2-5). Si algún valor es superior a 20 o si el corta- césped indica Volcado: Calibre el sensor de vuelco (comando rápido 5-6-3).
  • Página 108 6. BÚSQUEDA DE FALLOS Tabla 7: Mensajes de fallo Mensaje de fallo Causa Medida correctora Atrapado en estación de Algún objeto impide que el Automower Quite el obstáculo. ® carga salga en marcha atrás de la estación de carga. Las pletinas de contacto se atascan. Compruebe que las pletinas de contacto de la esta- ción de carga no están atascadas.
  • Página 109 6. BÚSQUEDA DE FALLOS Tabla 7: Mensajes de fallo Mensaje de fallo Causa Medida correctora Sensor colisión izq. defec- Controle los sensores de colisión con Herramientas - La tarjeta de circuitos del sensor de coli- tuoso, sión o el cableado son defectuosos. Prueba - Sensores (comando rápido 5-2-5).
  • Página 110: Indicios De Fallos

    6. BÚSQUEDA DE FALLOS Tabla 7: Mensajes de fallo Mensaje de fallo Causa Medida correctora Disco corte bloqueado Motor de cuchilla defectuoso. Compruebe que el motor de cuchilla tiene el régimen correcto con Herramientas - Prueba- Potencia & Defecto sistema propulsión Motores - Motor cuchilla (comando rápido 5-2-1-2).
  • Página 111 6. BÚSQUEDA DE FALLOS Indicio (cortando) Causa Medida correctora El Automower trabaja a Es necesario ajustar el reloj del Ajuste el reloj. ® horas incorrectas Automower ® Las horas de arranque y parada para el Reajuste las horas de arranque y parada para el corte están mal indicadas.
  • Página 112: Indicios De Fallos Durante La Búsqueda

    6. BÚSQUEDA DE FALLOS 6.2.2 Indicios de fallos durante la búsqueda Indicio (búsqueda) Causa Medida correctora El Automower marcha El Automower busca la estación de No son necesarias medidas correctoras. El disco de ® ® pero el disco de corte no carga.
  • Página 113: Indicios De Fallos Durante El Atraque

    6. BÚSQUEDA DE FALLOS Indicio (seguir lazo) Causa Medida correctora El Automower no sigue el El Automower no encuentra la Pruebe con otro ancho de pasillo; normalmente un ® ® lazo delimitador para salir intensidad de la señal del lazo ancho de pasillo más alto mejora la función.
  • Página 114: Otros Indicios De Fallos

    6. BÚSQUEDA DE FALLOS 6.2.6 Otros indicios de fallos Indicio (otros) Causa Medida correctora El reloj del Automower La batería de la centralita es defectuosa. Cambie la batería; para el cambio, vea la página 96. ® muestra horas raras Centralita defectuosa. Cambie la centralita;...
  • Página 115 6. BÚSQUEDA DE FALLOS Tabla 8: Intensidad de la señal del lazo para cada ancho de pasillo Ancho de pasillo Versión 02.71 (2010) Versión 02.70 220 AC, 230 ACX (2006-2010) Versión 02.62 Solar Hybrid, GSM (2008-2010) Versión 02.61 Solar Hybrid (2008-2010) Lazo delimitador (mín.
  • Página 116 6. BÚSQUEDA DE FALLOS Tabla 9: Intensidad de la señal del lazo para cada ancho de pasillo Ancho de pasillo Versión 02.33 G2 (2003) Versión 02.50 G2 (2004-2005) Lazo delimitador Cable de guía Lazo delimitador Cable de guía (mín. - máx.) (mín.
  • Página 117: Mantenimiento Y Servicio

    7. MANTENIMIENTO Y SERVICIO 7. Mantenimiento y servicio 7.1 Limpieza La carrocería y el chasis de un Husqvarna Automower ® deben limpiarse periódicamente. La carrocería se limpia con una esponja o un trapo húmero. La parte inferior de la carrocería, las ruedas, la placa desli- zante y el disco de corte se limpian más fácilmente...
  • Página 118: Sellado De Las Mitades Del Chasis

    7. MANTENIMIENTO Y SERVICIO • Compruebe que el fuelle de goma del sistema de corte no presente ningún daño. • Ponga el interruptor general en la posición OFF. • Cargue completamente la batería, se recomienda dejar el cortacésped en la estación de carga una semana.
  • Página 119 7. MANTENIMIENTO Y SERVICIO Tabla 10: Programa de servicio 220 AC, 230 ACX, Solar Hybrid y 260 ACX Control/medida correctora Para infor- Piezas cambiadas mación, vea: Limpie bien los pasos de la carroce- ría, sobre todo del cableado de carga para asegurar que las juntas de goma están bien fijadas.
  • Página 120 7. MANTENIMIENTO Y SERVICIO Tabla 10: Programa de servicio 220 AC, 230 ACX, Solar Hybrid y 260 ACX Control/medida correctora Para infor- Piezas cambiadas mación, vea: Compruebe que el cortacésped tiene Control rápido la última edición y la versión correcta página 27 en del programa de cortacésped.
  • Página 121 7. MANTENIMIENTO Y SERVICIO Tabla 11: Programa de servicio 210 C Control/medida correctora Para infor- Piezas cambiadas mación, vea: Compruebe que las mitades del cha- 7.3 Sellado de las sis se han sellado correctamente. Retire el cuerpo y separe las mitades mitades del del chasis.
  • Página 122 AUTOMOWER® es marca registrada de Husqvarna AB. Copyright © 2010 HUSQVARNA. All rights reserved. www.automower.com 115 27 65-46...

Tabla de contenido