Parkside PAWP 18 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Parkside PAWP 18 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside PAWP 18 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Pulidora recargable para coche
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PULIDORA RECARGABLE PARA COCHE /
LUCIDATRICE A BATTERIA PER AUTO PAWP 18 A1
PULIDORA RECARGABLE PARA COCHE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
MÁQUINA DE POLIR PARA
AUTOMÓVEL COM ACUMULADOR
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
AKKU-AUTOPOLIERMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
LUCIDATRICE A BATTERIA PER AUTO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS POLISHING MACHINE
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PAWP 18 A1

  • Página 1 PULIDORA RECARGABLE PARA COCHE / LUCIDATRICE A BATTERIA PER AUTO PAWP 18 A1 PULIDORA RECARGABLE PARA COCHE LUCIDATRICE A BATTERIA PER AUTO Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Uso conforme a lo previsto ..................Página 6 Elementos de mando ....................Página 6 Volumen de suministro ....................Página 6 Características técnicas ....................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3.
  • Página 6: Introducción

    Volumen de suministro Este aparato está exclusivamente indicado para encerar y pulir / desencerar pinturas de vehículos 1 Pulidora recargable para coche PAWP 18 A1 en coches, barcos o caravanas. Utilice el aparato 1 Batería únicamente como se describe a continuación y para 1 Cargador de batería...
  • Página 7: Introducción / Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas © Características técnicas Podría subestimarse la carga de vibraciones si se usa con regularidad la herramienta eléctrica de este modo. Pulidora recargable para coche Tensión nominal: 18 V Revoluciones en vacío: = 3000 r.p.m.
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 3. Seguridad de las personas Mantenga a los niños y a otras personas alejados de la her- a) Sea cuidadoso en todo momento, preste ramienta eléctrica cuando la esté utilizando. Las distracciones pueden atención a lo que hace y proceda con hacerle perder el control del aparato.
  • Página 9: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas de estos dispositivos disminuye los peligros y del modo que se describe para este causados por el polvo. tipo de aparato en concreto. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad que se va a realizar. El uso de 4.
  • Página 10: Accesorios Originales / -Complementos

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / Manejo ½ © Manejo ¡No toque ninguna parte giratoria! Antes del encendido, asegúrese de que el disco © Cargar la batería de pulido no está bloqueado y de que puede moverse sin peligro. ½...
  • Página 11: Colocar Las Fundas En El Disco De Pulido

    Manejo / Mantenimiento y limpieza © Colocar las fundas lugares sobre la superficie a pulir. Así conseguirá en el disco de puli que la cera / crema de pulir excedente se reparta de nuevo por la funda de felpa. 1. Gire la pulidora de manera que el plato de 2.
  • Página 12: Asistencia

    Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación El aparato está libre de mantenimiento. autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garan- Limpie la carcasa con un paño ligeramente tía no reduce en forma alguna sus derechos legales. humedecido y, si fuera necesario, con un detergente suave.
  • Página 13: Declaración De Conformidad / Fabricante

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tipo / denominación del aparato: Pulidora recargable para coche PAWP 18 A1 Date of manufacture (DOM): 01 - 2011 Número de serie: IAN 61651 Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Gerente - Se reserva el derecho a hacer modificaciones...
  • Página 15 Indice Introduzion Uso conforme ........................Pagina 16 Elementi di comando ....................Pagina 16 Volume della fornitura ....................Pagina 17 Dati tecnici ........................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro...................Pagina 17 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 18 3. Sicurezza delle persone...................Pagina 18 4.
  • Página 16: Uso Conforme

    Volt (tensione alternata) Lucidatrice a batteria per auto per i campi di utilizzo indicati. Qualunque altro im- PAWP 18 A1 piego o modifica dell‘apparecchio è da conside- rarsi non conforme alla destinazione e comporta Ceratura, lucidatura e deceratura di gravi rischi di infortunio.
  • Página 17: Volume Della Fornitura

    Volume della fornitura Accelerazione valutata, tipica: Vibrazione mano / braccio a = 2,6 m / s 1 lucidatrice a batteria per auto PAWP 18 A1 Scostamento K = 1,5 m / s 1 accumulatore 1 caricatore per accumulatore Il valore relativo al livello di vibra-...
  • Página 18: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Non lavorare con l’apparec- umido, fare uso di un interruttore dif- ferenziale, circostanza che riduce il rischio chio in un’atmosfera dove si di una scossa elettrica. trovino liquidi infiammabili, esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono infiammare la 3.
  • Página 19: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici no da parti in movimento. Abbigliamento dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sciolto, gioielli o capelli lunghi possono essere sottoposti ad una corretta manutenzione. trascinati da parti in movimento. f) Mantenere gli utensili di taglio affilati g) Quando vengono montati dispositivi e puliti.
  • Página 20: Indicazioni Di Sicurezza Relative A Lucidatrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Uso Indicazioni di sicurezza © Tutto chiaro? relative a lucidatrici ½ Dopo essersi familiarizzati con le presenti in- dicazioni generali di sicurezza per l‘uso degli Per evitare rischi di lesione e di incendio elettroutensili, e con le funzioni e l‘uso dell‘...
  • Página 21: Inserimento / Rimozione Dell'accumulatore Dall'apparecchio

    © Inserimento / rimozione un detergente specifico per vernici. A seconda la dell‘accumulatore condizione della vernice, riceverete i prodotti adatti. dall‘apparecchio Vernici molto ossidate richiedono l’uso di detergenti specifici. Usare per questo un prodotto combinato (detergente + cera). Inserimento dell‘accumulatore: Inserire l‘accumulatore nell‘apparecchio e innestarlo in posizione.
  • Página 22: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia / Smaltimento © Manutenzione e pulizia La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad AVVISO! PERICOLO DI LESIONE! Prima di eseguire qualsiasi intervento all‘apparecchio...
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità / Fabbricante

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tipo / contrassegno apparecchio: Lucidatrice a batteria per auto PAWP 18 A1 Date of manufacture (DOM): 01 - 2011 Numero di serie: IAN 61651 Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Direttore - Con riserva di modifiche tecniche volte al...
  • Página 25 Índice Introdução Utilização correcta......................Página 26 Elementos de comando ....................Página 26 Volume de fornecimento ....................Página 26 Dados técnicos ......................Página 27 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 27 2. Segurança eléctrica ....................Página 28 3. Segurança pessoal ....................Página 28 4.
  • Página 26: Introdução

    Utilize o aparelho apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Qual- quer outra utilização ou alteração do aparelho é 1 Máquina de polir para automóvel PAWP 18 A1 tida como incorrecta e acarreta perigo de acidentes 1 Acumulador...
  • Página 27: Dados Técnicos

    Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1 Carregador da bateria O nível de ruído indicado nas instru- AVISO! 2 Capas em tecido felpudo ções foi medido através de um processo de medição 2 Capas sintéticas para polir segundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado 1 Manual de instruções para fins comparativos de aparelhos.
  • Página 28: Segurança Eléctrica

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas As ferramentas eléctricas produzem faíscas corrente de avaria reduz o risco de choque que podem inflamar as poeiras ou os vapores. eléctrico. Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se 3. Segurança pessoal aproximem quando utilizar a ferramenta eléctrica.
  • Página 29: Manuseamento E Utilização Cuidada De Ferramentas Eléctricas

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas g) Quando montar dispositivos de aspira- f) Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferramentas de corte bem ção ou recolha de poeiras, certifique-se tratadas com gume afiado ficam encravadas de que estes estão bem ligados e são utilizados correctamente.
  • Página 30: Indicações De Segurança Para Máquinas De Polir

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Operação Indicações de segurança trica, pode inicar o trabalho. Pois considerando para máquinas de polir todas as indicações do fabricante trabalha de forma mais segura. Para evitar perigo de ferimentos, de in- cêndio bem como perigos para a saúde: ½...
  • Página 31: Colocar A Cobertura No Disco Polidor

    Operação / Manutenção e limpeza Nota: Não ligue ainda o aparelho, de forma Retirar acumulador: Empurre o botão de desbloqueio da bateria a evitar que a pasta de cera ou de polir salte. para a frente e retire a acumulador para cima.
  • Página 32: Assistência

    Manutenção e limpeza / Assistência / Garantia / Eliminação CUIDADO! Tenha atenção para que não entrem peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O quaisquer líquidos para o interior do aparelho, produto destina-se apenas ao uso privado e não pois irá causar danos no artigo. ao uso comercial.
  • Página 33: Declaração De Conformidade / Fabricante

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tipo/Designação do aparelho: Máquina de polir para automóvel PAWP 18 A1 Date of manufacture (DOM): 01 - 2011 Número de série: IAN 61651 Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Gerente - São reservadas as alterações técnicas no âmbito...
  • Página 35 Table of contents Introduction Intended Utilisation .......................Page 36 Operating elements ......................Page 36 Items supplied ........................Page 36 Technical Data ......................Page 37 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 37 2. Electrical safety ......................Page 38 3. Personal safety ......................Page 38 4.
  • Página 36: Introduction

    Items supplied This appliance is intended exclusively for the waxing and buffing / polishing of paint finishes applied to 1 Cordless polishing machine PAWP 18 A1 vehicles, boats and caravans / campervans. Use 1 Rechargeable battery pack the appliance only as described and only for the 1 Battery charger areas of application specified.
  • Página 37: Technical Data

    Introduction / General safety advice for electrical power tools © Technical Data Note: If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working, you should also take into account Cordless polishing machine Rated voltage: 18 V the intervening periods of time when the device is...
  • Página 38: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety Wear personal protective equipment and always wear a) The mains plug on the device must match safety glasses. The wearing of personal protective equipment such as dust the mains socket. The plug must not masks, non-slip safety shoes, safety helmets or be modified in any way.
  • Página 39: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools tool that can no longer be switched on and off battery unit. There is the danger of fire if other is dangerous and must be repaired. types of rechargeable battery units are used. c) Pull the mains plug out of the socket b) Only the rechargeable battery units and / or remove the rechargeable bat-...
  • Página 40: Original Ancillaries / Accessories

    General safety advice for electrical power tools / Operation sensory or intellectual capacities are limited 2. Insert the plug into the power socket. The now must never be allowed to use the device without glowing red charging control LED indicates supervision or instruction by a person responsi- the start of the charging process.
  • Página 41: Switching On The Device And Waxing / Polishing The Paintwork

    Operation / Cleaning and Maintenance / Service centre Follow the working methods given on the terry bonnet off the waxer / polisher and packaging. use the bonnet for the corners and recesses. 2. Apply the wax / polish directly on the working surface of the terry bonnet ©...
  • Página 42: Warranty

    Service centre / Warranty / Disposal ½ © Disposal WARNING! If the plug or mains lead needs to be replaced, always The packaging is wholly composed of have the replacement carried out by environmentally-friendly materials that can the manufacturer or its service centre. This will ensure that your device remains safe be disposed of at a local recycling centre.
  • Página 43: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Type / Appliance Designation: Cordless polishing machine PAWP 18 A1 Date of manufacture (DOM): 01 - 2011 Serial number: IAN 61651 Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Managing Director- We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Página 45 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 46 Bedienelemente ......................Seite 46 Lieferumfang ........................Seite 46 Technische Daten ......................Seite 47 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 48 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 49 5.
  • Página 46: Einleitung

    Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einwachsen und Polieren / Entwachsen von Fahrzeug lacken an Autos, Booten oder Wohnwagen / -mobilen be- 1 Akku-Autopoliermaschine PAWP 18 A1 stimmt. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrie- 1 Akku-Pack ben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Página 47: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge © Technische Daten könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerk- zeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Akku-Autopoliermaschine Nennspannung: 18 V Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Leerlaufdrehzahl: = 3000 min Schwingungsbelastung während eines bestimmten Schalldruckpegel: 60 dB (A) Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück-...
  • Página 48: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie zeuges (bzw. Netzteils) muss in die darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Steckdose passen. Der Stecker darf Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- in keiner Weise verändert werden.
  • Página 49: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
  • Página 50: Sicherheitshinweise Für Poliermaschinen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung Sicherheitshinweise © Alles verstanden? für Poliermaschinen ½ Wenn Sie sich mit diesen allgemeinen Sicher- heitshinweisen für Elektrogeräte vertraut gemacht Vermeiden Sie Brand und Verletzungs- haben und mit Hilfe der entsprechenden Bedie- gefahr: ½ Ziehen Sie vor Reinigung oder Wartung des nungsanleitung alle Funktionen und Handhabung Gerätes immer den Netzstecker.
  • Página 51: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Bedienung © Akku-Pack ins Gerät Sie ggf. einen Lackreiniger. Je nach Beanspruchung einsetzen / entnehmen und Zustand Ihres Lackes erhalten Sie entsprechende Produkte. Stark oxidierte Lacke erfordern den Einsatz eines speziellen Reinigers. Verwenden Sie dafür ein Akku-Pack einsetzen: Setzen Sie den Akku-Pack in das Gerät und Kombinationsprodukt (Reiniger + Wachs).
  • Página 52: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie © Wartung und Reinigung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Steckdose.
  • Página 53: Entsorgung

    EN 61000-3-2:2006 Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente EN 61000-3-3:2008 Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Autopoliermaschine PAWP 18 A1 Herstellungsjahr: 01 - 2011 Seriennummer: IAN 61651 Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
  • Página 54 IAN 61651 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2011 · Ident.-No.: PAWP18A1012011-5...

Tabla de contenido