Sistema de aplicación de paredes y suelos (83 páginas)
Resumen de contenidos para Parkside PMS 160 B2
Página 1
MULTI-SANDER / MULTISCHLEIFER / PONCEUSE MULTIFONCTION PMS 160 B2 MULTI-SANDER MULTISCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung PONCEUSE MULTIFONCTION MULTIFUNCTIONELE SCHUURMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing MULTIBRUSKA SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA Překlad originálního provozního návodu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi MULTIBRÚSKA...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
MULTI-SANDER PMS 160 B2 Features 1 ON/OFF switch Introduction 2 Release button for dust box Congratulations on the purchase of your 3 Dust box new appliance . You have selected a 4 Dust bag high-quality product . The operating 5 Reducer for external extraction appliances instructions are part of this product .
(corded) power tool or battery- (RCD) protected supply. Use of an RCD operated (cordless) power tool . re duces the risk of electric shock . PMS 160 B2 GB │ IE │ 3...
Slippery a fraction of a second . handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations . ■ 4 │ GB │ IE PMS 160 B2...
► Working with the tool can produce harmful/ toxic dusts that represent a health hazard for the person operating the appliance and for any other people in the area . PMS 160 B2 GB │ IE │ 5 ■...
Removal plate 7 . ♦ Turn the dust box 3 towards the symbol . Then pull the dust box 3 off the appliance (see detailed illustration on fold-out page) . ■ 6 │ GB │ IE PMS 160 B2...
Ensure that the appliance is switched off before connecting it to the mains . NOTE ► Always switch the multi-sander on before applying it to the material, then move it over the workpiece . PMS 160 B2 GB │ IE │ 7 ■...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period . ■ 8 │ GB │ IE PMS 160 B2...
Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PMS 160 B2 GB │ IE │ 9 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Type/appliance designation: Multi-sander PMS 160 B2 Year of manufacture: 10–2021 Serial number: IAN 373544_2104 Bochum, 23/09/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
MULTISCHLEIFER PMS 160 B2 Ausstattung 1 EIN-/AUS-Schalter Einleitung 2 Entriegelungstaste Staubbox Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 3 Staubbox zur Eigenabsaugung neuen Gerätes . Sie haben sich damit für 4 Staubbeutel ein hochwertiges Produkt entschieden . Die 5 Reduzierstück zur Fremdabsaugung Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts .
Belastung läuft) . c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren . PMS 160 B2 DE │ AT │ CH │ 15...
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich be- wegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden . ■ 16 │ DE │ AT │ CH PMS 160 B2...
Elektrowerkzeugs oder seinem Kunden- haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn dienst ausführen. Damit wird sichergestellt, sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs er- halten bleibt . PMS 160 B2 DE │ AT │ CH │ 17 ■...
Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen . ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein . ■ 18 │ DE │ AT │ CH PMS 160 B2...
Achten Sie auf Übereinstimmung der Absaug- löcher am Schleifblatt und Schleifplatte . Schleifblätter mit Kletthaftung abziehen ♦ Ziehen Sie das Schleifblatt einfach von der Schleifplatte 7 ab . PMS 160 B2 DE │ AT │ CH │ 19 ■...
überlappend zu den Schleifbahnen durch . ♦ Ziehen Sie das Reduzierstück 5 ab . ■ Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie es dann aus . ■ 20 │ DE │ AT │ CH PMS 160 B2...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig . PMS 160 B2 DE │ AT │ CH │ 21...
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . ■ 22 │ DE │ AT │ CH PMS 160 B2...
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt . PMS 160 B2 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Multischleifer PMS 160 B2 Herstellungsjahr: 10–2021 Seriennummer: IAN 373544_2104 Bochum, 23 .09 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
PONCEUSE MULTIFONCTION Équipement PMS 160 B2 1 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 2 Touche de déverrouillage boîte à poussière Introduction 3 Boîte à poussière pour l'aspiration intégrée Nous vous félicitons pour l'achat de votre 4 Sac à poussière nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter 5 Réducteur pour l'aspiration externe...
. c) Maintenir les enfants et les personnes pré- sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil . PMS 160 B2 FR │ BE │ 27 ■...
Garder les cheveux et les vêtements à distance des par- ties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement . ■ 28 │ FR │ BE PMS 160 B2...
électrique ou à son service après-vente. faire fonctionner. Les outils électriques sont Cela assurera que la sécurité de l'outil est main- dangereux entre les mains d'utilisateurs novices . tenue . PMS 160 B2 FR │ BE │ 29 ■...
■ L'appareil doit toujours être propre, sec et pour la santé de l'utilisateur ou des personnes exempt d'huile ou de graisse . proches . ■ 30 │ FR │ BE PMS 160 B2...
Veillez à ce que les trous d'aspiration sur la feuille abrasive correspondent à ceux du plateau de ponçage . Retirer les feuilles abrasives avec système auto-agrippant ♦ Détachez tout simplement la feuille abrasive du plateau de ponçage 7 . PMS 160 B2 FR │ BE │ 31 ■...
Réalisez le ponçage en lés parallèles et se chevauchant . ♦ Retirez le réducteur 5 . ■ Levez l'appareil après l'usinage de la pièce à usiner et éteignez-le ensuite . ■ 32 │ FR │ BE PMS 160 B2...
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PMS 160 B2 FR │ BE │ 33 ■...
(www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre le client mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) ■ non-respect des consignes de sécurité et de 373544_2104 . maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires ■ 34 │ FR │ BE PMS 160 B2...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Type/ désignation de l’appareil : ponceuse multifonction PMS 160 B2 Année de construction : 10–2021 Numéro de série : IAN 373544_2104 Bochum, le 23/09/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
MULTI-SCHUURMACHINE Onderdelen PMS 160 B2 1 Aan-/uitknop 2 Ontgrendelknop stofreservoir Inleiding 3 Stofreservoir voor interne afzuiging Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop 4 Stofzak van uw nieuwe apparaat . U hebt hier- 5 Verloopstuk voor externe afzuiging mee gekozen voor een hoogwaardig 6 Adapteraansluiting product .
Houd haar en kleding uit risico op een elektrische schok . de buurt van bewegende onderdelen. Loszit- tende kleding, sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden . ■ 42 │ NL │ BE PMS 160 B2...
Elektrisch gereed- vice. Op die manier blijft de veiligheid van het schap is gevaarlijk als het door onervaren per- elektrische gereedschap gewaarborgd . sonen wordt gebruikt . PMS 160 B2 NL │ BE │ 43...
Breng het schuurvel zo aan dat de gaten in het schuurvel en de schuurzool overeenstemmen . Schuurvellen met klittenband verwijderen ♦ Trek het schuurvel gewoon van de schuur- zool 7 af . PMS 160 B2 NL │ BE │ 45 ■...
. op het werkstuk . In- en uitschakelen Apparaat inschakelen ♦ Druk de aan-/uitknop 1 in de stand “I” . Apparaat uitschakelen ♦ Druk de aan-/uitknop 1 in de stand “0” . ■ 46 │ NL │ BE PMS 160 B2...
Gebruik in ieder geval geen scherpe voorwer- pen, benzine, oplosmiddelen of reinigingsmid- delen die kunststof kunnen aantasten . Laat geen vloeistoffen in het apparaat binnendringen . ■ Houd de ventilatieopeningen altijd vrij . PMS 160 B2 NL │ BE │ 47 ■...
Página 51
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 373544_2104 de gebruiksaanwijzing openen . ■ 48 │ NL │ BE PMS 160 B2...
. 44867 BOCHUM Het product is recycleerbaar; er is een DUITSLAND uitgebreide producentenverantwoorde- www .kompernass .com lijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld . PMS 160 B2 NL │ BE │ 49 ■...
EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Type/apparaatbeschrijving: Multi-schuurmachine PMS 160 B2 Productiejaar: 10–2021 Serienummer: IAN 373544_2104 Bochum, 23-09-2021 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling zijn voorbehouden .
MULTIFUNKČNÍ BRUSKA Vybavení PMS 160 B2 1 vypínač 2 odjišťovací tlačítko nádobky na prach Úvod 3 nádobka na prach pro vlastní odsávání Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho 4 prachový vak nového přístroje . Rozhodli jste se tím pro 5 redukční nástavec pro externí odsávání...
. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozor- nosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím . PMS 160 B2 │ 53 ■...
úrazu elektrickým proudem . f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny . ■ 54 │ PMS 160 B2...
Tím obeznámeny nebo které nečetly tento návod. zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li elektrického nářadí . s ním nezkušené osoby . PMS 160 B2 │ 55 ■...
■ Než přístroj po vypnutí odložíte, počkejte, až personál i pro osoby zdržující se v blízkosti . se zcela zastaví . ■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv . ■ 56 │ PMS 160 B2...
. brusné listy . ♦ Dbejte na shodu odsávacích otvorů na brusném papíru a brusné desce . Stáhnutí brusných listů se suchým zipem ♦ Brusný list z brusné desky 7 jednoduše stáhněte . PMS 160 B2 │ 57 ■...
Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu ■ nedodržení bezpečnostních předpisů svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zá- a předpisů údržby, chyby obsluhy kaznickému servisu.Tím se zajistí, že zůstane ■ škody vlivem přírodních živlů zachována bezpečnost přístroje . ■ 60 │ PMS 160 B2...
1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . Informace o možnostech likvidace vy- sloužilého výrobku získáte na vašem obecním nebo městském úřadě . Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně . PMS 160 B2 │ 61 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/označení přístroje: Multifunkční bruska PMS 160 B2 Rok výroby: 10–2021 Sériové číslo: IAN 373544_2104 Bochum, 23 . 9 . 2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
MULTISZLIFIERKA PMS 160 B2 Wyposażenie 1 Włącznik/wyłącznik Wstęp 2 Przycisk odblokowujący pojemnika na pył Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . 3 Pojemnik na pył do samodzielnego odsysania Wybrany produkt charakteryzuje się 4 Worek na pył wysoką jakością . Instrukcja obsługi stanowi 5 Reduktor zewnętrznego systemu odsysania...
. c) W czasie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to, aby w pobliżu nie prze- bywały dzieci ani żadne inne osoby. W przy- padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem . PMS 160 B2 │ 65 ■...
Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ryzyko porażenia prądem elektrycznym . ubrań ani biżuterii. Włosy i odzież trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy . ■ 66 │ PMS 160 B2...
Zapewni to bez- Elektronarzędzia w rękach niepowołanych osób pieczeństwo użytkowania elektronarzędzia . stanowią duże zagrożenie . PMS 160 B2 │ 67 ■...
Po wyłączeniu urządzenia zaczekaj, aż się ono wia osoby obsługującej urządzenie lub osób zatrzyma, a dopiero później odłóż je na bok . znajdujących się w pobliżu . ■ Urządzenie musi być zawsze czyste, suche i niezabrudzone olejem ani smarem . ■ 68 │ PMS 160 B2...
Przestrzegaj zgodności otworów odsysających w krążku papieru ściernego i w płycie szlifier- skiej . Zdejmowanie krążków papieru ściernego z mocowania na rzep ♦ Po prostu ściągnij krążek papieru ściernego z płyty szlifierskiej 7 . PMS 160 B2 │ 69 ■...
Zdejmij wąż odciągu pyłowego z reduktora 5 . ■ Szlifuj równolegle i na zakładkę w stosunku do ♦ Zdejmij reduktor 5 . pasów szlifowania . ■ Po skończeniu obróbki podnieś urządzenie znad obrabianego przedmiotu i następnie je wyłącz . ■ 70 │ PMS 160 B2...
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt . Zgodnie z art . 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy-mianą produktu lub jego istotnej części rozpo- czyna się nowy okres gwarancyjny . PMS 160 B2 │ 71 ■...
. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www .lidl-service .com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 373544_2104 . ■ 72 │ PMS 160 B2...
44867 BOCHUM cji wysłużonego urządzenia można NIEMCY uzyskać w urzędzie gminy lub miasta . www .kompernass .com Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialno- ści producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów . PMS 160 B2 │ 73 ■...
EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/oznaczenie urządzenia: Multiszlifierka PMS 160 B2 Rok produkcji: 10–2021 Numer seryjny: IAN 373544_2104 Bochum, dnia 23 .09 .2021 r . Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
MULTIBRÚSKA PMS 160 B2 Vybavenie 1 Spínač ZAP/VYP Úvod 2 Uvoľňovacie tlačidlo zásobníka na prach Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho 3 Zásobník na prach na vlastné odsávanie nového prístroja . Touto kúpou ste sa roz- 4 Vrecko na prach hodli pre výrobok vysokej kvality . Návod 5 Redukčný...
Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť . c) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím . PMS 160 B2 │ 77 ■...
Dávajte si stále pozor a nezanedbávajte bezpečnostné predpisy pre elektrické nára- die, aj keď ste s ním po viacnásobnom použití už oboznámení. Neopatrná manipulácia môže v zlomku sekundy viesť k ťažkým poraneniam . ■ 78 │ PMS 160 B2...
Veľa úrazov je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia . f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa používajú . PMS 160 B2 │ 79 ■...
. alebo osôb nachádzajúcich sa v blízkosti . ■ Skôr ako vypnutý prístroj odložíte, počkajte, kým sa celkom nezastaví . ■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý a bez oleja či mazív . ■ 80 │ PMS 160 B2...
. A na vyklápacej strane) . ♦ Dbajte na to, aby odsávacie otvory na brúsnom papieri a brúsnej doske sedeli . Odstránenie brúsnych papierov so suchým zipsom ♦ Brúsny papier jednoducho stiahnite z brúsnej dosky 7 . PMS 160 B2 │ 81 ■...
Zachytený brúsny prach odstráňte štetcom . ■ V žiadnom prípade nepoužívajte ostré predme- ty, benzín, rozpúšťadlá ani čističe, ktoré môžu poškodiť plast . Zabráňte vniknutiu kvapalín do vnútra prístroja . ■ Vetracie otvory udržiavajte vždy voľné . PMS 160 B2 │ 83 ■...
Página 87
. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 373544_2104 otvoríte váš návod na obsluhu . ■ 84 │ PMS 160 B2...
Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej 44867 BOCHUM obecnej alebo mestskej samosprávy . NEMECKO www .kompernass .com Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene . PMS 160 B2 │ 85 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/označenie prístroja: multibrúska PMS 160 B2 Rok výroby: 10–2021 Sériové číslo: IAN 373544_2104 Bochum, 23 . 09 . 2021 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené .
MULTILIJADORA PMS 160 B2 Equipamiento 1 Interruptor de encendido/apagado Introducción 2 Botón de desencastre del depósito de polvo Felicidades por la compra de su aparato 3 Depósito de polvo para la aspiración interna nuevo . Ha adquirido un producto de alta 4 Bolsa para el polvo calidad .
. c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados durante el manejo de la herra- mienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica . PMS 160 B2 │ 89 ■...
Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles . ■ 90 │ PMS 160 B2...
De esta forma, se garantiza que nes. Las herramientas eléctricas son peligrosas la seguridad del aparato no se vea afectada . cuando están en manos de personas inexpertas . PMS 160 B2 │ 91 ■...
. ♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado 1 y ajústelo en la posición "I" . Apagado del aparato ♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado 1 y ajústelo en la posición "0" . ■ 94 │ PMS 160 B2...
. Evite la penetra- ción de líquidos en el interior del aparato . ■ Mantenga siempre despejadas las ranuras de ventilación . PMS 160 B2 │ 95 ■...
Página 99
(comprobante de caja) y la descripción del de- dos, la garantía perderá su validez . fecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada . ■ 96 │ PMS 160 B2...
. Póngase fabricante y se recoge por separado . primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com PMS 160 B2 │ 97 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominación del aparato: Multilijadora PMS 160 B2 Año de fabricación: 10–2021 Número de serie: IAN 373544_2104 Bochum, 23/09/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
MULTISLIBER PMS 160 B2 Udstyr 1 TÆND-/SLUK-knap Indledning 2 Oplåsningsknap støvboks Tillykke med købet af dit nye produkt . 3 Støvboks til egen opsugning Du har valgt et produkt af høj kvalitet . 4 Støvpose Betjeningsvejledningen er en del af dette 5 Reduktionsstykke til ekstern opsugning produkt .
Hvis det ikke kan undgås, at elværktøjet bru- des med strømledning, og batteridrevet elværktøj ges i fugtige omgivelser, skal der installeres (uden strømledning) . en fejlstrømsafbryder. Installation af en fejl- strømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød . PMS 160 B2 │ 101 ■...
. kerhedsreglerne for elværktøj, selv om du er fortrolig med elværktøjet efter mange ganges anvendelse. Uforsigtige handlinger kan på en brøkdel af et sekund føre til alvorlige kvæstelser . ■ 102 │ PMS 160 B2...
. ADVARSEL! GIFTIGE DAMPE! ► Skadeligt/giftigt støv, som opstår under bear- bejdningen, udgør en sundhedsfare for betje- ningspersonen eller personer i nærheden . PMS 160 B2 │ 103 ■...
-symbolet for at låse . Aftagning ♦ Drej støvboksen til egen opsugning 3 i retning -symbolet . Tag støvboksen til egen opsug- ning 3 af produktet (se det detaljerede billede på fold-ud-siden) . ■ 104 │ PMS 160 B2...
Sørg altid for, at ventilationsåbningerne er fri . efter hen til emnet . Tænd/sluk Sådan tændes produktet ♦ Stil tænd-/sluk-knappen 1 på position "I" . Sådan slukkes produktet ♦ Stil tænd-/sluk-knappen 1 på position "0" . PMS 160 B2 │ 105 ■...
. ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering på produktet, på betjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet . ■ 106 │ PMS 160 B2...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 373544_2104 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com PMS 160 B2 │ 107 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Type/produktbetegnelse: Multisliber PMS 160 B2 Produktionsår: 10–2021 Serienummer: IAN 373544_2104 Bochum, 23 .09 .2021 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling .
Página 112
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 10 / 2021 ·...