Página 1
DRUCKLUFT-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG, AIR MULTI TOOL, OUTIL MULTIFONCTION PNEUMATIQUE PDMFW 15 A1 DRUCKLUFT-MULTIFUNKTIONS- AIR MULTI TOOL WERKZEUG Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung OUTIL MULTIFONCTION PERSLUCHT-MULTITOOL PNEUMATIQUE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d’origine PNEU UNIVERZÁLNÍ NÁŘADÍ HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL Překlad originálního provozního návodu NEUMÁTICA...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Symbole auf dem Druckluftwerkzeug: DRUCKLUFT- MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Vor der Inbetriebnahme WARNING! die Bedienungsanlei- PDMFW 15 A1 tung lesen. Einleitung Tragen Sie beim Ein- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen satz oder Wartung des Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Druckluft-Polierers stets Produkt entschieden.
Lieferumfang WARNUNG! 1 Druckluft-Multifunktionswerkzeug PDMFW 15 A1 ► Die in diesen Anweisungen angegebenen Lärmemissionswerte sind entsprechend einem 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 D4 in ISO 15744 genormten Messverfahren 1 Schleifplatte gemessen worden und können für den Gerä- 1 Segmentsägeblatt Z85 D4 tevergleich verwendet werden.
Schmiermittel. Augenschutz zu tragen. Der Grad des erfor- derlichen Schutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet werden. ■ Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher befestigt ist. │ DE │ AT │ CH ■ 4 PDMFW 15 A1...
Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, Anzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener die bearbeitet werden soll, keine Strom-, Was- sollte einen qualifizierten Arzt konsultieren. seroder Gasleitungen befinden (z. B. mit Hilfe eines Metallsuchgerätes). DE │ AT │ CH │ PDMFW 15 A1 5 ■...
Sie die Arbeit zu Emissionen von Staub und Dampf, die eine mit dem Druckluftwerkzeug ein und konsultieren potentielle explosive Umwelt hervorrufen. Sie einen Arzt. │ DE │ AT │ CH ■ 6 PDMFW 15 A1...
Fall eines Versagens der Verbindung des ■ Schützen Sie das Druckluftwerkzeug, insbeson- Schlauchs mit dem Druckluftwerkzeug oder von dere den Druckluftanschluss und die Bedienele- Schläuchen untereinander zu bieten. mente vor Staub und Schmutz. DE │ AT │ CH │ PDMFW 15 A1 7 ■...
Gefahr. Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupplungsstück und Gerät. ♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluftquelle mit einem Druckminde- rer ausgestattet sein. │ DE │ AT │ CH ■ 8 PDMFW 15 A1...
Achten Sie, dass die Löcher zur Staubab- tauschteile des Herstellers, da sonst Gefahr saugung von Schleifblatt und Schleifplatte für die Benutzer besteht. Kontaktieren Sie im übereinander liegen. Zweifel das Service-Center. │ DE │ AT │ CH ■ 10 PDMFW 15 A1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ PDMFW 15 A1 11 ■...
Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. │ DE │ AT │ CH ■ 12 PDMFW 15 A1...
Symbols on the compressed air tool: AIR MULTI TOOL PDMFW 15 A1 Read the operating WARNING! Introduction instructions before use. Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have chosen a high-quality product. The Always wear eye pro- operating instructions are part of this product.
Package contents WARNING! 1 air multi tool PDMFW 15 A1 ► The noise emission levels specified in these in- structions have been measured in accordance 1 plunge saw blade (32 mm) Z32 D4 with the standardised measuring procedure 1 sanding plate specified in ISO 15744 and can be used to...
The level of the required protection must be evaluated separately for each individual task. ■ You must ensure that the workpiece has been securely fixed in place. │ GB │ IE ■ 18 PDMFW 15 A1...
fied medical doctor. ■ Make sure (e.g. by using a metal detector) that there are no hidden power, water or gas lines in the location where you are working. GB │ IE │ PDMFW 15 A1 19 ■...
Use a dust mask as per the instructions provided by your employer or as required by health and safety regulations. ■ Working with certain materials can lead to emissions of dust and vapours that are poten- tially explosive. │ GB │ IE ■ 20 PDMFW 15 A1...
Loss of control can lead to injuries. ■ An inadequately mounted or damaged acces- sory tool can lead to excessive vibrations. GB │ IE │ PDMFW 15 A1 21 ■...
(sanding sheets included in the ♦ The compressed air source must be equipped delivery), paints*, stone* with a pressure reducer so that you can regu- *depending on the sanding sheet late the air pressure. GB │ IE │ PDMFW 15 A1 23 ■...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ GB │ IE ■ 26 PDMFW 15 A1...
You can return a defective product to us free of Type designation of machine: charge to the service address that will be provided Air multi tool PDMFW 15 A1 to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about Year of manufacture: 09 - 2017 what the defect is and when it occurred.
Symboles sur l'outil pneumatique : OUTIL MULTIFONCTION PNEUMATIQUE PDMFW 15 A1 Veuillez lire le mode WARNING! d'emploi avant la mise Introduction en service. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Lors de l'utilisation ou appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de la maintenance de grande qualité.
Matériel livré AVERTISSEMENT ! 1 Outil multifonction pneumatique PDMFW 15 A1 ► Les valeurs d'émission sonore indiquées dans ces instructions ont été mesurées conformé- 1 Lame de scie plongeante (32 mm) Z32 D4 ment aux méthodes de mesure décrites dans 1 Plateau de ponçage la norme ISO 15744 et peuvent être utilisées...
Le niveau de protection nécessaire doit être évalué séparé- ment pour chaque utilisation. ■ Il faut s'assurer que la pièce à usiner est fixée de manière sûre. │ FR │ BE ■ 32 PDMFW 15 A1...
à l'endroit où doit rés. L'utilisateur doit alors consulter un médecin être effectué le travail (par ex. à l'aide d'un détec- qualifié. teur de métal). FR │ BE │ PDMFW 15 A1 33 ■...
■ Le travail avec certains matériaux entraîne des émissions de poussière et de vapeur qui créent un environnement potentiellement explosif. │ FR │ BE ■ 34 PDMFW 15 A1...
fixez l'outil pneumatique de manière préhension. sûre. La perte de contrôle peut entraîner des ■ Un outil d'intervention détérioré ou monté de blessures. manière incorrecte peut entraîner des vibrations excessives. FR │ BE │ PDMFW 15 A1 35 ■...
Protégez l'outil pneumatique, en particulier le rations de travail. Versez env. 3-4 gouttes raccordement d'air comprimé et les éléments d'huile spéciale pour air comprimé dans de commande contre la poussière et la saleté. l'embout mâle │ FR │ BE ■ 36 PDMFW 15 A1...
Veillez également à la bonne fixation des deux liaisons vissées entre Matériaux : la pièce d'accouplement et l'appareil. Bois, métal (feuilles abrasives comprises dans la livraison), peinture*, pierre* *en fonction de la feuille abrasive FR │ BE │ PDMFW 15 A1 37 ■...
à l'aide de la fermeture auto-agrippantes. Utilisation : – Élimination de restes de matériaux, par exemple de colle pour carrelage lors du remplacement de carrelages cassés. │ FR │ BE ■ 38 PDMFW 15 A1...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. │ FR │ BE ■ 40 PDMFW 15 A1...
à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. FR │ BE │ PDMFW 15 A1 41 ■...
Directive relative aux machines (2006 / 42 / CE) Normes harmonisées appliquées : EN ISO 11148-8:2011 Désignation du modèle de la machine : Outil multifonction pneumatique PDMFW 15 A1 Année de fabrication : 09 - 2017 Numéro de série : IAN 292170 Bochum, le 25/09/2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Página 46
Importeur ............55 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....56 NL │ BE │ PDMFW 15 A1 43 ■...
Symbolen op het persluchtapparaat: PERSLUCHT-MULTITOOL PDMFW 15 A1 Lees voordat u het WARNING! apparaat in gebruik Inleiding neemt de gebruiksaan- Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw wijzing. nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Draag altijd oogbe- een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- scherming wanneer u zing maakt deel uit van dit product.
Inhoud van het pakket WAARSCHUWING! 1 PERSLUCHT-MULTITOOL PDMFW 15 A1 ► Het in deze gebruiksaanwijzingen vermelde geluidsemissieniveau is gemeten conform een 1 invalzaagblad (32 mm) Z32 D4 in ISO 15744 genormeerde meetprocedure 1 schuurzool en kan worden gebruikt om apparaten met 1 segmentzaagblad Z85 D4 elkaar te vergelijken.
De beschermingsgraad moet voor elk afzonderlijk gebruik beoordeeld worden. ■ Zorg ervoor dat het werkstuk goed vastgeklemd wordt. │ NL │ BE ■ 46 PDMFW 15 A1...
Raadpleeg een gekwalificeerde arts. elektrische stroombronnen. ■ Controleer (bijv. met behulp van een metaal- detector) of er op de plaats die moet worden bewerkt, geen stroom-, water- of gasleidingen aanwezig zijn. NL │ BE │ PDMFW 15 A1 47 ■...
-gezondheid. ■ Werkzaamheden met bepaalde materialen leiden tot de uitstoot van stof en damp, die een potentieel explosieve omgeving veroorzaken. │ NL │ BE ■ 48 PDMFW 15 A1...
Verlies van de controle kan letsel ■ Onjuist gemonteerde of beschadigde inzetstuk- veroorzaken. ken kunnen leiden tot verhoogde trillingen. NL │ BE │ PDMFW 15 A1 49 ■...
Doe ca. 3 - 4 druppels speciale ■ Bescherm het persluchtapparaat, vooral de persluchtolie in de steeknippel persluchtaansluiting en bedieningselementen, tegen stof en vuil. │ NL │ BE ■ 50 PDMFW 15 A1...
Let er ook op dat beide schroef- steen* verbindingen tussen het koppelstuk en het *afhankelijk van het schuurvel apparaat goed vastzitten. ♦ De persluchtbron moet zijn uitgerust met een drukregelaar om de perslucht te kunnen regelen. NL │ BE │ PDMFW 15 A1 51 ■...
► Let erop dat de gaten voor de stofafzuiging Gebruik: van het schuurvel en de schuurzool boven – elkaar liggen. Verwijderen van materiaalresten, bijvoorbeeld tegellijm bij vervanging van beschadigde tegels. │ NL │ BE ■ 52 PDMFW 15 A1...
Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren er anders gevaar bestaat voor de gebruikers. van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw ge- Neem bij twijfel contact op met de klantenser- meentereinigingsdienst. vice. NL │ BE │ PDMFW 15 A1 53 ■...
Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. │ NL │ BE ■ 54 PDMFW 15 A1...
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek DE - 44867 BOCHUM bestaat en wanneer het is opgetreden. DUITSLAND www.kompernass.com Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden NL │ BE │ PDMFW 15 A1 55 ■...
Symboly na pneumatickém nářadí: PNEU UNIVERZÁLNÍ NÁŘADÍ PDMFW 15 A1 Před uvedením do WARNING! provozu si přečtěte Úvod návod k obsluze. Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového Při použití nebo přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- údržbě pneumatické bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Rozsah dodávky VÝSTRAHA! 1 PNEU UNIVERZÁLNÍ NÁŘADÍ PDMFW 15 A1 ► Hodnoty emisí hluku, uvedené v tomto návodu, byly měřeny v souladu se standardizovanou 1 ponorný pilový list (32 mm) Z32 D4 metodou měření podle EN ISO 15744 a lze 1 brusná deska je použít pro srovnání...
či údržbě na pneumatickém nářadí je nutné vždy používat ochranu očí, která je odolná proti nárazu. Stupeň požadované ochrany by měl být posouzen zvlášť pro každé jednotlivé použití. ■ Musí být zajištěno, aby byl obrobek bezpečně upevněn. │ ■ 60 PDMFW 15 A1...
■ Ujistěte se, že v místě obrábění nejsou žádná příznaky ignorovat. Obsluhující osoba by měla elektrická, vodovodní nebo plynová vedení vyhledat kvalifikovaného lékaře. (např. pomocí přístroje na hledání kovů). │ PDMFW 15 A1 61 ■...
Používejte dýchací přístroje podle pokynů svého zaměstnavatele nebo jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci. ■ Práce s určitými materiály vede k emisím prachu a páry, které mohou vytvořit potenciálně výbuš- né prostředí. │ ■ 62 PDMFW 15 A1...
Pokud se pneumatické nářadí provozuje v držá- s rostoucí sílou úchopu větší. ku, bezpečně je upevněte. Ztráta kontroly může ■ Nedostatečně namontovaný nebo poškozený vést ke zraněním. vyměnitelný nástroj může způsobit nadměrné vibrace. │ PDMFW 15 A1 63 ■...
■ Chraňte pneumatické nářadí, především přípojku provozu, resp. při delších pracovních stlačeného vzduchu a ovládací prvky, před činnostech mazání. Nakapejte cca 3–4 prachem a nečistotami. kapky pneumatického speciálního oleje do zástrčkové vsuvky │ ■ 64 PDMFW 15 A1...
Také dbejte na upevnění obou šroubových dodávky), barva*, kamenivo* spojů mezi spojovacím prvkem a přístrojem. *v závislosti na brusném listu ♦ Aby bylo možné tlak vzduchu regulovat, musí být zdroj stlačeného vzduchu vybaven redukč- ním ventilem. │ PDMFW 15 A1 65 ■...
Vás bez poštovného uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy na adresu, kterou Vám oznámí servis. zpoplatnění. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. │ ■ 68 PDMFW 15 A1...
Použité harmonizované normy: BURGSTRASSE 21 EN ISO 11148-8:2011 DE - 44867 BOCHUM Typové označení stroje: NĚMECKO PNEU UNIVERZÁLNÍ NÁŘADÍ PDMFW 15 A1 www.kompernass.com Rok výroby: 09 - 2017 Sériové číslo: IAN 292170 Bochum, 25.09.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Símbolos en la herramienta de aire compri- HERRAMIENTA MULTIFUNCIO- mido: NAL Ç NEUMÁTICA Lea las instrucciones de PDMFW 15 A1 WARNING! uso antes de la puesta en funcionamiento. Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Durante el uso o el Ha adquirido un producto de alta calidad.
¡ADVERTENCIA! 1 HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL Ç ► Los niveles de emisión sonora especificados NEUMÁTICA PDMFW 15 A1 en estas instrucciones de uso se han calcula- do según un proceso de medición estanda- 1 hoja de sierra de inmersión (32 mm) Z32 D4 rizado en la norma ISO 15744 y pueden...
Los consumibles y las herramientas intercam- desde el que se liberen. biables deben seleccionarse, mantenerse y sustituirse según las recomendaciones de estas instrucciones para evitar un aumento innecesa- rio del nivel de ruido. │ ■ 76 PDMFW 15 A1...
fijado. Un tubo suelto y que se mueva descontroladamente supone un Placa lijadora gran peligro. Asegúrese también de que las dos uniones atornilladas entre la pieza de conexión y el aparato estén bien fijadas. │ PDMFW 15 A1 79 ■...
fijada de forma segura, puede soltarse durante el funcio- namiento y causar lesiones. INDICACIÓN ► Puede colocar las herramientas intercambia- bles en el portaherramientas en cualquiera Rasqueta Z52 C3 de las posiciones de encastre. │ ■ 80 PDMFW 15 A1...
■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño seco y suave o con aire comprimido. ■ No emplee nunca productos de limpieza agre- sivos o abrasivos. │ PDMFW 15 A1 81 ■...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ■ 82 PDMFW 15 A1...
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ PDMFW 15 A1 83 ■...
Denominación de la máquina: técnica especificado. HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL Ç KOMPERNASS HANDELS GMBH NEUMÁTICA PDMFW 15 A1 BURGSTRASSE 21 Año de fabricación: 09-2017 DE - 44867 BOCHUM Número de serie: IAN 292170 ALEMANIA www.kompernass.com...
Página 88
Importador ........... . . 97 Tradução da Declaração de Conformidade original ....98 │ PDMFW 15 A1 85...
Símbolos na ferramenta pneumática: FERRAMENTA MULTIUSOS A AR COMPRIMIDO PDMFW 15 A1 Leia o manual de WARNING! instruções antes da Introdução colocação em funcio- Parabéns pela compra do seu novo aparelho. namento. Optou por um produto de elevada qualidade. Use sempre uma prote- O manual de instruções é...
AVISO! 1 FERRAMENTA MULTIUSOS A AR COMPRIMIDO ► Os valores das emissões acústicas indicados PDMFW 15 A1 nestas instruções foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado 1 Lâmina de serra de imersão (32 mm) Z32 D4 pela norma ISO 15744 e podem ser utiliza- 1 Placa de lixar dos para a comparação de aparelhos.
O grau da proteção necessária deve ser avaliado separadamente para cada utilização. ■ Deve-se garantir que a peça a trabalhar está fixa de forma segura. │ ■ 88 PDMFW 15 A1...
Certifique-se de que no ponto a trabalhar não O operador deve consultar um médico qualifi- existem cabos elétricos, canalizações de água ou cado. gás (p. ex. por meio de um detetor de metais). │ PDMFW 15 A1 89 ■...
Se a ferramenta pneumática for operada num ■ Uma ferramenta de aplicação incorretamente suporte: fixar bem a ferramenta pneumática. montada ou danificada pode levar à ocorrên- A perda de controlo pode causar ferimentos. cia de vibrações excessivas. │ PDMFW 15 A1 91 ■...
à fixação correta das duas uniões Materiais: roscadas entre a peça de acoplamento e o madeira, metal (folhas de lixa incluídas no material aparelho. fornecido), tinta*, pedra* *dependendo da folha de lixa │ PDMFW 15 A1 93 ■...
Página 97
► Verifique se os orifícios para a aspiração de danificados. pó da folha de lixa e da placa de lixar estão um por cima do outro. │ ■ 94 PDMFW 15 A1...
Utilize apenas peças sobresselentes ou de subs- freguesia ou câmara municipal da sua área de tituição originais do fabricante, caso contrário, residência. o utilizador corre perigo. Em caso de dúvida, contacte o Centro de Assistência Técnica. │ PDMFW 15 A1 95 ■...
Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ ■ 96 PDMFW 15 A1...
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 292170 │ PDMFW 15 A1 97 ■...
(2006 / 42 / EC) Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 11148-8:2011 Designação de tipo da máquina: FERRAMENTA MULTIUSOS A AR COMPRIMIDO PDMFW 15 A1 Ano de fabrico: 09 - 2017 Número de série: IAN 292170 Bochum, 25.09.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito...
Página 102
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 11 / 2017 · Ident.-No.: PDMFW15A1-092017-1 IAN 292170...