Seat Assembly • Ensamblaje del asiento
1
Locate the seat carrier and place it
upside down on a flat surface.
Localice el soporte del asiento y
voltéelo hacia abajo sobre una
superficie plana.
Trouvez le porte-siège et placez-le
à l'envers sur une surface plane.
2
Locate the (6) carrier wheels.
Find the six sets of axle supports
around the rim of the seat carrier.
Place each of the wheels on a
pair of axle supports and press
downward. Each wheel will snap
into place and rotate freely when
properly installed.
Localice las seis (6) ruedas del
soporte. Encuentre los seis conjuntos de soportes del eje alrededor del borde del
soporte del asiento. Coloque cada una de las ruedas sobre un par de soportes del
eje y presione hacia abajo. Cada rueda se ajustará en su lugar y girará libremente
si la instala de manera adecuada.
Prenez les (6) roues du porte-siège. Repérez les six pairesde
supports d'essieu sur le pourtour du porte-siège. Positionnez chacune des
roues sur une paire de supports d'essieu et appuyez vers le bas. Chaque roue
s'enfichera correctement et tournera librement si elle est bien installée.
3
Locate the fabric seat and remove it
from the plastic bag. Turn the fabric
so that the printed surface is on the
inside and the outside is unprinted.
Localice el asiento de tela y retírelo
de la bolsa de plástico. Voltee la
tela para que la superficie impresa
quede en el interior y la superficie no
impresa quede en el exterior.
Prenez le siège de tissu et sortez-le
du sac de plastique. Tournez le tissu
pour que la surface imprimée soit à
l'intérieur et que la partie extérieure
ne soit pas imprimée.
Ensemble du siège
– 18 –
Fabric seat • Asiento de tela • Siège de tissu
Safety label
Etiqueta de seguridad
Étiquette de sécurité
Leg openings
Aberturas para las piernas
Ouvertures pour les jambes
Seat carrier
Soporte del asiento
Porte-siège
Arrow (at back of seat carrier)
Flecha (en la parte posterior
del soporte del asiento)
Flèche (à l'arrière du porte-siège)