7
Turn the seat carrier upside down. Pull
back the binding (edge trim) of the fabric
seat to reveal the red webbing sewn to the
inside edge of the seat. Locate a loop of
webbing (a short section of webbing that is
not sewn to the fabric). In the outer edge
of the seat carrier, locate a short tab that
protrudes from the carrier. (Find the tab
nearest the loop.) Pull the loop over the tab
and slide it downward to attach the fabric
seat to the seat carrier.
Perform this step for each of the eight loops
along the edge of the fabric seat. Pull each
loop over its corresponding tab on the seat
carrier.
NOTE: If some of the loops do not
align with the tabs, release all loops
and recheck the fabric seat alignment
(see Step 6). Rotate the fabric seat
so that the centre of its safety label
aligns with the arrow on the seat
carrier rim. Then repeat Step 7.
Voltee el soporte del asiento hacia abajo. Tire de la unión (el borde) del asiento de
tela para que se vea la red roja cosida al interior del borde del asiento. Localice un
lazo de la red (una pequeña sección del bordado que no esté cosida a la tela). En el
borde exterior del soporte del asiento, localice una pestaña pequeña que sobresale
del soporte. (Encuentre la pestaña más cercana al lazo). Tire del lazo sobre la
pestaña y deslícelo hacia abajo para sujetar el asiento de tela al soporte del asiento.
Realice este paso para cada una de los 8 lazos a lo largo del borde del asiento de
tela. Tire de cada lazo sobre su pestaña correspondiente en el soporte del asiento.
NOTA: Si alguno de los lazos no se alinea con las pestañas, suelte todos los
lazos y vuelva a revisar la alineación del asiento de tela (vea el Paso 6). Gire
el asiento de tela de tal forma que el centro de su etiqueta de seguridad se
alinee con la flecha del borde del soporte del asiento. Repita el Paso 7.
Retournez le porte-siège. Reculez la bordure (bord) du siège de tissu pour révéler
les sangles rouges cousues sur le bord intérieur du siège. Repérez une boucle de
sangle (une petite section de sangle non cousue du tissu). Sur le bord extérieur
du porte-siège, repérez une courte languette sortant du porte-siège. (Trouvez la
languette près de la boucle). Tirez la boucle sur la languette et glissez-la vers le bas
pour fixer le siège de tissu sur le porte-siège.
Répétez cette étape pour chacune des 8 boucles le long du bord du siège de tissu.
Tendez chaque boucle sur sa languette correspondante sur le porte-siège.
REMARQUE: si certaines boucles ne s'alignent pas avec les languettes,
dégagez toutes les boucles et vérifiez l'alignement du siège de tissu (voir
l'étape 6). Tournez le siège de tissu pour que le centre de son étiquette de
sécurité s'aligne avec la flèche sur le bord du porte-siège. Répétez l'étape 7.
Loop of webbing • Lazo de red
Boucle de sangle
Loop webbing over tab
Lazo del bordado sobre la pestaña
Sangle à boucles au-dessus de la languette
– 20 –
Tab • Pestaña • Languette