Página 1
ANDLE OMBO U-HANDLE COMBO KIT P/N 99944200555 For Models: SRM-251, SRM-251E, SRM-251SB S/N 08001001-10999999 WARNING DANGER YOU MUST INSTALL THE U-HANDLE WHEN USING BRUSH OR CLEARING BLADES. A METAL SHIELD IS REQUIRED FOR ALL BLADE USE. You must read and understand the Operator's Manual and Trimmer/Brushcutter Safety Manual before installing or using this kit.
Página 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT INSTALL METAL SHIELD If necessary, remove nylon head and plastic shield. Loosely attach bracket (A) to shield (B) and attach to bottom of gear housing (C) with screws and nuts provided. Install nuts and lockwashers on screws where indicated and tighten all hardware.
Página 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT Place blade (F) over upper plate pilot and install the "lower plate" (G) and L.H. nut (H). Tri-Cut blade (I) is installed with glide cup (J). Insert locking tool (K) through hole in upper plate and notch in gear housing (C) to prevent splined shaft from turning, tighten nut (H) and secure with a cotter pin (L).
Página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT Loosen two (2) brass rear handle clamp screws (G) and pull rear handle (H) from the drive shaft assembly. Loosen two (2) screws (I) and remove front handle. Insert square nut (J) in lower handle bracket (K) and place bracket on drive shaft 400mm (15 3/4 in.) from engine end of drive shaft.
Página 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT 19. Bundle and secure ignition leads against engine housing with clip (O). 20. Place outer throttle cable tubing in clip (P). 21. Install air filter and cover, and tighten knob securely. 22. Secure throttle cable tubing to drive shaft with two (2) plastic cable clamps provided.
INSTALLATION INSTRUCTIONS U-HANDLE COMBO KIT STARTING INSTRUCTIONS Installation of the U-handle kits on units requiring wide-open throttle start (starting with throttle trigger fully depressed) requires the follow- ing changes to starting procedures: Lightly place knee on drive shaft to stabilize unit during starting. Do not apply excessive downward force, or damage to unit can occur.
Página 7
NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES N/P 99944200555 Para los Modelos: SRM-251, SRM-251E, SRM-251SB N/S 08001001-10999999 ADVERTENCIA PELIGRO SE DEBE INSTALAR LA EMPUÑADURA EN U AL USAR LAS HOJAS DESBROZADORAS O DE DESMONTE. SE REQUIERE EL PROTECTOR DE METAL PARA TODAS LAS APLICACIONES DE LA HOJA. Se debe leer y entender el manual del operador y el manual de seguridad para la recortadora/desbrozadora antes de instalar o usar este juego.
Página 8
NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES INSTALE EL PROTECTOR DE METAL Si es necesario, quite la cabeza de nilón, el protector de plástico y la placa superior 38 mm. Sujete sin apretar el soporte (A) al protector (B) y sujete a la parte inferior de la caja del engranaje (C) con los tornillos y tuercas proporcionados.
NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES Coloque la hoja (F) sobre el piloto de la placa superior e instale la “placa inferior” (G) y la tuerca izquierda. La hoja Tri-Cut (I) se instala con la taza deslizante (J). Inserte la herramienta de traba (K) por el agujero de la placa superior y muesca en la caja del engranaje (C) para impedir que gire el eje estriado, apriete la tuerca y sujete con un pasador de aleta (L).
Página 10
NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES Afloje los (2) tornillos de la abrazabora de el agarrador trasero (G) y jale el agarrador trasero el acelerador (H) desde el eje ensamblado. Afloje los dos (2) tornillos (I) y retire el agarrador frontal. Inserte la tuerca cuadrada (J) en un soporte más bajo de la manija (K) y soporte del lugar en el eje impulsor 400m m (15 3/4 adentro) de extremo del motor del eje impulsor.
NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES 19. Forme un haz y sujete los cables de encendido contra la caja del motor usando una presilla (O). 20. Coloque el tubo del cable exterior del regulador en la presilla (P). 21.
Página 12
NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE CONJUNTO DE CONVERSION DE LOS AGARRADORES ARRANQUE INSTRUCCIONES La instalación de los kits de u-empuñadura a los unidades que requieren la válvula reguladora de par en par abierto (arranque con la palanca de la válvula reguladora presionada completamente) requiere los cambios siguientes a los procedimientos que arranque: Coloque ligeramente la rodilla en el eje impulsor para estabilizar la unidad durante comienzo del motor.
Página 13
NSTRUCTION DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON CONVERSION AUX LAMES PIÈCE N° 99944200555 Pour modèles : SRM-251, SRM-251E, SRM-251SB NO. DE SÉRIE 08001001-10999999 AVERTISSEMENT DANGER SI DES LAMES DE DÉBROUSSAILLAGE OU DE DÉFRICHAGE SONT UTILISÉES, LE KIT DE POIGNÉE EN U DOIT ÊTRE INSTALLÉ.
NSTRUCTION DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON CONVERSION AUX LAMES INSTALLATION DU PARE DÉBRIS EN MÉTAL Au besoin, retirer la tête de coupe à ligne nylon, le pare-débris en plastique et la plaque supérieure 38 mm. Installer le support (A) sur le pare-débris (B) et monter l’ensemble au-dessous du carter d’engrenages (C) à...
Página 15
NSTRUCTION DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON CONVERSION AUX LAMES Placer la lame (F) sur le guide de la plaque supérieure, puis installer la «plaque inférieure» (G) et l’assujettir au moyen de l’écrou à pas à gauche. La lame Tri-Cut (I) est installée avec la coupelle Glide-Cup (J).
Página 16
NSTRUCTION DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON CONVERSION AUX LAMES Desserrer les deux (2) vis de bride de la poignée arrière (G) et retirer la poignée arrière (H) de l’arbre moteur. Desserrer les deux (2) vis (I) et retirer la poignée avant . Insérez l’écrou carré...
Página 17
NSTRUCTION DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON CONVERSION AUX LAMES 19. Empaquetez les fils d’allumage contre le moteur avec le clip (O). 20. Placer la gaine du câble d’accélérateur dans le clip (P). 21. Remettre le filtre à air et son couvercle en place et serrer le bouton fermement.
NSTRUCTION DE MONTAGE LE KIT DE GUIDON CONVERSION AUX LAMES INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE L’installation de U-manipulent des kits sur des unités exigeant plein puissance démarrage exige les changements suivants de la procédures: Placez légèrement le genou sur l’arbre d’entraînement pour stabiliser l’unité...
Página 20
MANUALES DE REPUESTO: Se puede obtener los manuales del operador, piezas y seguridad de ECHO, o se puede descargar gratis del sitio web de ECHO. Asegúrese de que sepa el número de modelo y el número de serie de su unidad para que pueda obtener el manual correcto.