Асинхронные трехфазные
ru
электродвигатели для использования
во взрывоопасной запыленной среде
• Эта инструкция предоставляется конечному пользователю. Если инструкция не переведена на язык
страны, в которой используется оборудование, дистрибьютор обязан обеспечить ее перевод и передачу
конечному пользователю под личную ответственность.
• На сайте www.leroy-somer.com доступны версии документа на других европейских языках
• Настоящий документ является дополнением к упрощенной инструкции : Установка и техническое
обслуживание, № 1889 и к основной инструкции: Установка и техническое обслуживание, № 3255
СООТВЕТСТВИЕ
• См. декларацию соответствия требованиям ЕС в приложении.
ВАЖНО
• Необходимо прочитать и соблюдать нижеприведенные инструкции в дополнение к стандартам и правилам
установки электрического оборудования и его эксплуатации во взрывоопасной среде, ко всем документам в
отношении мест установки оборудования во взрывоопасной среде, например, директивам, законам, регламентным
требованиям, постановлениям, решениям, циркулярам, и в соответствии с общепризнанной практикой. В случае
несоблюдения указанных требований компания MOTEURS LEROY-SOMER ответственности не несет.
• Если двигатели получают питание через электронные преобразователи, адаптированные под электронные
устройства управления и контроля и/или автоматически регулируемые этими устройствами, их установку
осуществляет .специалист, отвечающий за соблюдение правил электромагнитной совместимости той страны, в
которой устанавливается оборудование.
• Указанное в данной инструкции оборудование нельзя запускать в работу до тех пор, пока в отношении машины,
в которую оно встраивается, не будет выдана декларация соответствия всем применимым к ней требованиям и
директивам.
• В стандартном исполнении удароустойчивость двигателей рассчитана на "низкий" уровень риска механического
удара, поэтому они должны быть установлены в среде, обеспечивающей низкий уровень опасности механического
воздействия.
• Если резьба в отверстиях, предназначенных для входа кабелей или труб, имеет метрический шаг, никакой
специфической маркировки на двигателе не требуется; если используется другой или смешанный тип резьбы, на
оборудовании стоит соответствующая маркировка.
• Все неиспользуемые отверстия должны быть закрыты винтовыми заглушками
• Все упомянутые в инструкции аксессуары (кабельные вводы, заглушки, ...) должны быть аттестованы и
сертифицированы в соответствии с категорией прибора и его применением (газовая и/или пылевая среда), с
классом температуры в зависимости от значений, допустимых для места расположения прибора (см. указания на
заводском щитке). При монтаже каждого прибора необходимо соблюдать требования соответствующих инструкций.
• При монтаже всех элементов необходимо гарантировать режим защиты (Ex) и индексы защиты (IP, IK), указанные
на заводском щитке. Герметичность резьбовых соединений IP6X (обязательное условие при маркировке Ex tb),
может быть усилена нанесением консистентной смазки.
• При перекрашивании машины общая толщина слоя не должна превышать 2 мм; в противном случае используется
антистатическая краска.
ПЕРЕД МОНТАЖОМ
• Убедитесь в том, что фактические условия в отношении взрывоопасной среды, зоны эксплуатации, температуры
окружающей среды и температуры поверхности соответствуют указаниям на заводском щитке,.
• Двигатели должны храниться в своей изначальной упаковке, в закрытом помещении, защищенном от влажности
(HR<90%) и вибраций.
- Двигатели оснащены подшипниками с пожизненной смазкой: максимальный период хранения на складе = 3 года;
по истечении этого срока необходимо заменить подшипники идентичными моделями.
- Двигатели оснащены смазочными устройствами: см. общую инструкцию 3255.
• Проверьте отсутствие следов удара на крышке вентилятора.
МОНТАЖ МЕХАНИЧЕСКОЙ ЧАСТИ
• В заводских условиях двигатели оснащены предупредительными наклейками, пользователь должен поддерживать
их в читабельном состоянии.
• Перед вводом в эксплуатацию слейте конденсат (см. § «текущее техобслуживание»).
• Проверьте состояние всех герметических уплотнений, при необходимости периодически заменяйте их (для
двигателей Ex tb не реже 1 раза в год). При каждом мероприятии, требующем отсоединения двигателя, необходимо
почистить детали и заменить все прокладки новыми. В местах прохода вала следите за тем, чтобы не повредить
прокладки шпонками и буртиками.
• Ремни должны быть антистатическими и устойчивыми к распространению пламени.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
• Перед вводом в эксплуатацию "пластиковые" заглушки или другие пробки, не имеющие сертификации по
классу защиты, должны быть заменены лицо кабельными вводами, либо трубами, либо резьбовыми заглушками,
имеющими сертификацию по классу защиты в соответствующей рабочей зоне. Неиспользуемые кабельные
вводы или трубы необходимо заменить резьбовыми заглушками, сертифицированными по классу защиты в
соответствующей рабочей зоне.
32