Leroy-Somer (F)LSPX Recomendaciones Específicas: Instalación Y Mantenimiento
Leroy-Somer (F)LSPX Recomendaciones Específicas: Instalación Y Mantenimiento

Leroy-Somer (F)LSPX Recomendaciones Específicas: Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

3385 - 2016.02 / i
(F)LSPX
(zone 21)
(F)LS
(zone 22)
Ex tb & Ex tc
Ce document est un complément de
la notice simplifiée : Installation et
Maintenance réf : 1889
et à la notice générale : Installation
et Maintenance réf : 3255
Moteurs pour ATmosphères EXplosibles poussières
Recommandations spécifiques :
Installation et Maintenance
Motors for potentially EXplosive dusty ATmospheres
Specific recommendations:
Installation and Maintenance
fr-en-de-es-it-pt-nl-sv-da-fi-no-el-ru

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leroy-Somer (F)LSPX

  • Página 1 3385 - 2016.02 / i (F)LSPX (zone 21) (F)LS (zone 22) Ex tb & Ex tc Ce document est un complément de la notice simplifiée : Installation et Maintenance réf : 1889 et à la notice générale : Installation et Maintenance réf : 3255 Moteurs pour ATmosphères EXplosibles poussières Recommandations spécifiques : Installation et Maintenance...
  • Página 3 • fr : Recommandations spécifiques : Installation et Maintenance ....8 • en : Specific recommendations : Installation and Maintenance ....10 • de : Spezifische Empfehlungen: Inbetriebnahme und Wartung ....12 • es : Recomendaciones específicas : Instalación y Mantenimiento ..14 • it : Raccomandazioni specifiche : Installazione e Manutenzione ...16 •...
  • Página 8 à l’utilisateur final. • Autres langues Européennes disponibles sur www.leroy-somer.com • Ce document est un complément de la notice simplifiée : Installation et Maintenance réf : 1889 et à la notice générale : Installation et Maintenance réf : 3255...
  • Página 9: Entretien Courant

    Sans accord écrit du constructeur, toute intervention pouvant affecter la sûreté du moteur se fait sous la responsabilité de l’intervenant. Les réparations devront être réalisées par un réparateur expert agréé ATEX. Note : Autres langues européennes disponibles sur site Internet : www.leroy-somer.com.
  • Página 10 MOTEURS LEROY-SOMER cannot be held responsible if any of these documents are not respected.
  • Página 11: Regular Servicing

    Unless prior agreement is received from the manufacturer, any intervention which may affect the safety of the motor is performed under the responsibility of the operator. The repairs must be carried out by an ATEX-approved repair specialist. Note: Other European languages available on our website: www.leroy-somer.com.
  • Página 12 Dokumenten, die den Installationsort von Betriebsmitteln in explosionsfähigen Atmosphären betreffen, wie Richtlinien, Gesetze, Regelungen, Dekrete, Verordnungen, Rundschreiben und Regeln der Kunst. Ihre Nichtbeachtung würde nicht in die Verantwortung von MOTEURS LEROY-SOMER fallen. • Wenn die Motoren über elektronische Frequenzumrichter gespeist werden, die an elektronische Befehls- oder Kontrollgeräte angepasst sind oder von ihnen gesteuert werden, müssen sie von einem Fachmann installiert...
  • Página 13: Regelmässige Wartung

    Enden. Ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers geschieht jeder Eingriff, der die Sicherheit des Motors betreffen könnte, unter der Ver-antwortung des Handelnden. Reparaturen müssen von einem für ATEX zugelassenen Reparaturfachmann vorgenommen werden. Anmerkung: Andere europäische Sprachen auf der Internetseite erhältlich: www.leroy-somer.com.
  • Página 14: Atmósferas Explosivas Polvorientas

    El no respeto de los mismos no comprometerá en ningún caso la responsabilidad de MOTEURS LEROY-SOMER. • Cuando los motores son alimentados por convertidores electrónicos adaptados y/o dependientes de dispositivos electrónicos de mando o de control, deben ser instalados por un profesional que se hará...
  • Página 15: Mantenimiento Ordinario

    Sin acuerdo escrito del constructor, toda intervención que pueda afectar la seguridad del motor se hace bajo la responsabilidad del participante. Las reparaciones deben realizarse por un reparador aprobado ATEX. Nota: Otros idiomas europeos disponibles en el sitio Internet: www.leroy-somer.com.
  • Página 16 Il mancato rispetto di quanto sopra non potrà coinvolgere la responsabilità di MOTEURS LEROY-SOMER. • Se i motori sono alimentati da convertitori elettronici adattati e/o asserviti a dei dispositivi elettronici di comando o di controllo, essi devono essere installati da un tecnico professionista che dovrà...
  • Página 17: Manutenzione Ordinaria

    In mancanza dell’autorizzazione scritta del costruttore, qualsiasi intervento che potrebbe influire sulla sicurezza del mo tore sarà effettuato sotto la responsabilità dell’esecutore. Le riparazioni dovranno essere realizzate da un riparatore es perto abilitato ATEX. Nota: Altre lingue europee disponibili sul sito Internet: www.leroy-somer.com.
  • Página 18: Instalação Mecânica

    O não cumprimento destas não será da responsabilidade da MOTEURS LEROY-SOMER. • Quando os motores são alimentados por conversores electrónicos adaptados e/ou accionados por dispositivos electrónicos de comando ou de controlo, devem ser instalados por um profissional, que será...
  • Página 19: Manutenção De Rotina

    Sem acordo escrito do fabricante, qualquer intervenção que possa afectar a segurança do motor é feita sob a responsa bilidade do interveniente. As reparações devem ser realizadas por um reparador certificado ATEX. Nota: Outros idiomas europeus disponíveis no site da Internet: www.leroy-somer.com.
  • Página 20 Bij het niet in acht nemen hiervan kan MOTEURS LEROY-SOMER geen enkele aansprakelijkheid erkennen. • Wanneer de motoren gevoed worden door aangepaste en/of door elektronische bedienings- of controlevoorzieningen gestuurde elektronische omvormers, moeten zij door een vakman geïnstalleerd worden,...
  • Página 21: Regelmatig Onderhoud

    Zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant worden ingrepen die invloed kunnen hebben op de veiligheid van de motor uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de persoon die de ingreep uitvoert. De reparaties moeten uitgevoerd worden door een door ATEX erkende deskundige reparateur. N.B.: andere Europese talen beschikbaar op de Internetsite: www.leroy-somer.com.
  • Página 22 LEROY-SOMER frånsäger sig allt ansvar i den händelse ovan givna instruktioner inte respekteras.
  • Página 23: Löpande Underhåll

    Utan skriftligt tillstånd från tillverkaren, ansvarar användaren för alla ingrepp som kan påverka motorns säkerhet. Reparationerna skall utföras av en auktoriserad yrkesman med särskild ATEX- kompetens. Observera: andra europeiska språk finns tillgängliga på vår webbplats på Internet: www.leroy-somer. com.
  • Página 24 I tilfælde af manglende overholdelse af ovenstående kan intet ansvar gøres gældende over for MOTEURS LEROY-SOMER. • Når motorerne strømforsynes af elektroniske omformere, der er indrettet til og/eller styres med elektroniske kontrolanordninger, skal de installeres af en fagmand, der påtager sig ansvaret for at overholde reglerne...
  • Página 25: Almindelig Vedligeholdelse

    Ethvert indgreb, som foretages uden fabrikantens skriftlige tilladelse, og som kan påvirke motorens sikkerhed, sker under den pågældende operatørs ansvar. Reparationer skal foretages af en godkendt reparatør med erfaring i eksplosionsfarlig atmosfære. NB: Der findes andre sprog på vores hjemmeside: www.leroy-somer.com.
  • Página 26 Näitä asiakirjoja ovat esim. direktiivit, lait, säännöt, asetukset, määräykset, tiedotteet ja alalla käytössä olevat ohjeet. MOTEURS LEROY-SOMER vapautuu vastuuvelvollisuudesta, mikäli näitä ohjeita ei noudateta.
  • Página 27 Ilman valmistajalta saatua kirjallista suostumusta kaikki toimenpiteet, jotka saattavat vaikuttaa moottorin turvallisuuteen ovat käyttäjän vastuulla. Korjauksia saa suorittaa ainoastaan ATEX-valtuudet omaava, pätevä korjaaja. Huom! Teksti löytyy useilla muilla kielillä Internet-sivuiltamme: www.leroy-somer.com.
  • Página 28: Mekanisk Installasjon

    LEROY-SOMER fraskriver seg sitt ansvar ved manglende respekt for indikasjonene i disse dokumentene. • Når motorene får tilførsel fra elektroniske omformere som er tilpasset til og/eller styres av elektroniske styre- eller kontrollorganer, må...
  • Página 29: Vanlig Vedlikehold

    Rengjøring skjer med redusert trykk fra midten og ut mot ytterkantene. Inngrep som foretas uten skriftlig tillatelse fra produsenten og med mulige konsekvenser for motorens sikkerhet, skjer på vedkommende operatørs ansvar. Reparasjoner må utføres av en godkjent ATEX- reparasjonsekspert. Merk: Andre europeiske språk tilgjengelige på nettstedet: www.leroy-somer.com.
  • Página 30 στο χώρο εγκατάστασης των εξοπλισμών σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες όπως οδηγίες, νόμους, κανονισμούς, διατάγματα, αποφάσεις, εγκυκλίους και επαγγελματικούς κανόνες. Η μη τήρηση τους δεν δεσμεύει την ευθύνη της MOTEURS LEROY-SOMER. • Όταν οι κινητήρες τροφοδοτούνται από μετατροπείς που προσαρμόζονται και/ή συνδέονται με ηλεκτρονικές διατάξεις εντολής ή...
  • Página 31 Χωρίς έγγραφη άδεια του κατασκευαστή, οποιαδήποτε επέμβαση που θα μπορούσε να επηρεάσει την ασφάλεια του κινητήρα γίνεται υπό την ευθύνη του επεμβαίνοντα. Οι επιδιορθώσεις πρέπει να γίνονται από έναν έμπειρο τεχνικό εξουσιοδοτημένο για Εκρήξιμες Ατμόσφαιρες. Σημείωση: Άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες διαθέσιμες στη σελίδα Internet : www.leroy-somer.com.
  • Página 32: Электрические Соединения

    страны, в которой используется оборудование, дистрибьютор обязан обеспечить ее перевод и передачу конечному пользователю под личную ответственность. • На сайте www.leroy-somer.com доступны версии документа на других европейских языках • Настоящий документ является дополнением к упрощенной инструкции : Установка и техническое...
  • Página 33: Текущее Обслуживание

    Пользователь несет ответственность за все операции, совершаемые им без письменного согласия изготовителя и способные повлиять на безопасность двигателя. Ремонтные мероприятия должен проводить специалист, имеющий разрешение на обслуживание оборудования в зоне ATEX. Примечание: На сайте www.leroy-somer.com доступны версии документа на других европейских языках...
  • Página 36 MOTEURS LEROY-SOMER 16915 ANGOULÊME CEDEX - FRANCE 338 567 258 RCS ANGOULÊME S.A.S. au capital de 65 800 512 € www.leroy-somer.com...

Este manual también es adecuado para:

(f)lsEx tbEx tc

Tabla de contenido