Bosch GHG 600 CE Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GHG 600 CE Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-228-004.book Page 1 Monday, April 18, 2016 6:52 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2MS (2014.04) T / 110
GHG 600 CE Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
sk Pôvodný návod na použitie
Notice originale
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
mk Оригинално упатство за работа
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GHG 600 CE Professional

  • Página 1 OBJ_BUCH-228-004.book Page 1 Monday, April 18, 2016 6:52 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GHG 600 CE Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2MS (2014.04) T / 110 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-228-004.book Page 3 Monday, April 18, 2016 6:45 PM GHG 600 CE 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 4 50 mm 1 609 201 796 HDPE 300 °C PVC (hard) 300 °C PVC (soft) 400 °C 260 °C LDPE 250 °C 350 °C Ø 40 mm 1 609 390 453 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Ø 20 mm 1 609 201 648 Ø 1,6 – 4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8 – 9,5 mm 1 609 201 813 550 °C PVC (hard) 300 °C 80 mm 1 609 201 751 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 6: Deutsch

     Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie in der Nähe trockner. Der austretende Luftstrom ist wesentlich heißer brennbarer Materialien arbeiten. Der heiße Luftstrom als bei einem Haartrockner. bzw. die heiße Düse können Staub oder Gase entzünden. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- beitende Werkstück. Der entstehende Luftstau kann zur chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können Überhitzung des Elektrowerkzeugs führen. diese Angaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 8: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Setzen Sie die Flächendüse 6 (Zubehör) auf. Weichen Sie den ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Lack kurz mit Heißluft auf und heben Sie ihn mit einem schar- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- fen, sauberen Spachtel ab.
  • Página 9: English

    Zur Luhne 2 tions or a lack of experience or 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- knowledge. len oder Reparaturen anmelden. This hot air gun can be used by chil- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Página 10: Product Description And Specifications

    It is also suitable for soldering and tinning, loosening To save energy, only switch the power tool on when using it. of adhesive joints and the defrosting of water lines. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Working Advice

    Heat up plastic pipes as well as connections between pipe tics. The distance between the nozzle and the workpiece de- pieces especially careful to prevent damage. pends on the material to be worked. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 12: Maintenance And Service

    Fax: (011) 4930126 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to E-Mail: bsctools@icon.co.za be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- KZN – BSC Service Centre der to avoid a safety hazard.
  • Página 13 été endommagé lors toute sécurité et le laisser complètement refroidir avant du travail. Un câble endommagé augmente le risque de de le stocker. La buse brûlante peut causer des dégâts. choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 14: Description Et Performances Du Produit

     Attention à la buse chaude ! Il y a risque élevé de brûlures à la norme EN 60745. pendant les travaux sans protection thermique. Le niveau sonore réel de l’outil électroportatif est inférieur à 70 dB(A). 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Exemples D'utilisation

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement brûle le vernis et rend difficile son élimination. s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Beaucoup de colles (par ex. autocollants) s’assouplissent ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage sous l’influence de la chaleur.
  • Página 16: Español

     está previsto para la utilización por Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif niños y personas con limitadas capa- Tel. : 0811 360122 cidades físicas, sensoriales o inte- (coût d’une communication locale)
  • Página 17: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    A, es menor de 70 dB(A).  El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- ticas técnicas del enchufe macho en materia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Caliente con cuidado la junta hasta que comience a ponerse Desenrosque en sentido contrario a las agujas del reloj la pro- pastosa. Tenga en cuenta que el margen de temperatura entre tección térmica 2 para desmontarla, y viceversa. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Mantenimiento Y Servicio

    Robert Bosch S.A. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Calle El Cacique ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado 0258 Providencia – Santiago para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Tel.: (02) 2405 5500 seguridad del aparato.
  • Página 20: Português

     Não trabalhar com a ferramenta eléctrica numa área um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um com risco de explosões. disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Componentes Ilustrados

    ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos Nota: Não posicionar o bocal 1 muito perto da peça a ser tra- específicos dos países. balhada. O congestionamento de ar pode levar ao sobreaque- cimento da ferramenta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 22: Exemplos De Trabalhos

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Remover verniz/soltar adesivo (veja figura A) ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Colocar o bocal plano 6 (acessório). Amolecer o verniz um venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch pouco com o ar quente e em seguida raspá-lo com uma espá-...
  • Página 23: Italiano

    OBJ_BUCH-228-004.book Page 23 Monday, April 18, 2016 6:45 PM Italiano | 23 limitate capacità fisiche, sensoriali Portugal Robert Bosch LDA o mentali e da persone con scarsa Avenida Infante D. Henrique conoscenza ed esperienza, purché Lotes 2E – 3E siano sorvegliati da una persona re- 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Página 24: Componenti Illustrati

    230 V possono essere collegati anche alla rete di ti termoretrattili. Esso è anche adatto per eseguire brasature 220 V. e stagnature, staccare parti incollate e per sghiacciare tuba- zioni per l’acqua. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Indicazioni Operative

    Riscaldare il tubo in modo uniforme effet- tuando movimenti alternati lateralmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 26: Manutenzione Ed Assistenza

    Dit heteluchtpistool kan door kinde- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- ren vanaf 8 jaar alsook door perso- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Página 27: Product- En Vermogensbeschrijving

    3 Stelwiel voor temperatuurregeling wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war ge- 4 Aan/uit-schakelaar met luchtvolumeregelaar raakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 28: Technische Gegevens

    Heteluchtstand I: 350 l/min nen afwijken. De afstand van het mondstuk is afhankelijk van Heteluchtstand II: 550 l/min het te bewerken materiaal. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Onderhoud En Service

    Lak van kozijnen verwijderen (zie afbeelding B) www.bosch-pt.com  Gebruik beslist het sponningmondstuk 7 (toebeho- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- ren). Er bestaat gevaar voor glasbreuk. gen over onze producten en toebehoren. Van geribbelde vlakken kunt u de lak met een geschikt pla-...
  • Página 30: Dansk

    Beskadigede ledninger øger risikoen for elektrisk  Ret ikke den varme luftstrøm på det samme sted i alt for lang tid. Let antændelige gasser kan opstå f.eks. i for- stød. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 31 El-værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk under 2 tages af og sættes på. 70 dB(A). Tag varmebeskyttelsen 2 af ved at skrue den til venstre og sæt den på igen ved at skrue den til højre. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 32: Vedligeholdelse Og Service

    øger kvalite- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal ten af arbejdsresultatet. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-  Dyseskift skal foretages forsigtigt! Berør ikke den var- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Página 33: Svenska

     Observera att värme kan spridas till dolda brännbara borttagning av målning och krympning. Den är även lämplig material och antända dessa. för lödning, förtenning, upplösning av limförbindelser och upptining av vattenledningar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 34 Vid all användning förutom ”Borttagning av lack från fönster” För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du vill behövs inget tillbehör. Rekommenderade tillbehörsdelar använda det. underlättar dock arbetet och ökar betydligt resultatets kvalitet. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet semessige evner eller manglende måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. erfaring og kunnskap hvis bruken Bosch Power Tools...
  • Página 36: Formålsmessig Bruk

    *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran- ler legger elektroverktøyet bort. Disse tiltakene forhin- sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. drer en utilsiktet starting av elektroverktøyet. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Tekniske Data

    Sett reflektordysen 8 (tilbehør) på. Fyll kunststoffrøret med 420–450 sand og steng det på begge sider for å forhindre at røret brek- 500–550 ker. Varm røret jevnt opp ved å bevege det frem og tilbake mot 570–600 siden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 38: Service Og Vedlikehold

    Lapset ja henkilöt, jotka fyysisten, Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- aistillisten tai henkisten kykyjen- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. sä, kokemattomuutensa tai puuttu- Kundeservice og rådgivning ved bruk van tietonsa takia eivät turvallises-...
  • Página 39: Määräyksenmukainen Käyttö

     Käytä suojakäsineitä, varo koskettamasta kuumaa suu- Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja tinta. Palovammojen vaara. maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella.  Kuumaa ilmavirtaa ei saa suunnata suoraan ihmisiin tai eläimiin päin. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 40 Vie hitsauslanka 9 sauman kohdalle ja anna sen upota paikal-  Varo kuumaa suutinta! Kun lämpösuojus on irrotettu, pa- leen niin että lopputuloksena on tasainen palko. lovammariski on luonnollisesti suurempi. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Hoito Ja Huolto

    ρεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- από 8 ετών και πάνω καθώς και από taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. άτομα με περιορισμένες φυσικές, Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta αισθητήριες...
  • Página 42: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Κατά την εργασία δημιουργούνται συχνά *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται ανθυγιεινά αέρια και ανθυγιεινές αναθυ- στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- μιάσεις. τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Πληροφορία Για Το Θόρυβο

    λάκας από παράθυρα». Όμως, η χρήση των προτεινόμενων Ρύθμιση θερμοκρασίας εξαρτημάτων απλοποιεί την εργασία και αυξάνει σημαντικά την Με τον τροχό ρύθμισης 3 μπορείτε να ρυθμίσετε αδιαβάθμιστα ποιότητα των αποτελεσμάτων. τη θερμοκρασία του ρεύματος αέρα. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 44: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου κα δυσκολεύοντας έτσι την αφαίρεσή της. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Το ζέσταμα μαλακώνει πολλά κολλητικά μέσα (π.χ. τα αυτοκόλ- κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- λητα).
  • Página 45: Türkçe

    Örneğin plastikler, boyalar, laklar veya benzeri malzemeler yın ve kabloyu hemen prizden çekin. Hasarlı koblolar işlenirken çabuk tutuşan gazlar ortaya çıkabilir. elektrik çarpma tehlikesini artırır. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 46: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Isıdan korunma parçasını 2 çıkarmak veya takmak için elek- pik olarak 70 dB(A)’dan düşüktür. trikli el aletini kapatın ve soğumasını bekleyin. Isıdan korunma parçasını 2 saat hareket yönünün tersine çe- virerek çıkarın veya saat hareket yönünde çevirerek takın. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Bakım Ve Servis

    Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-  Meme değiştirirken dikkat! Kızgın memeye dokunma- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- yın. Elektrikli el aletinin soğumasını bekleyin ve meme lidir. değiştirken koruyucu eldiven kullanın. Kızgın meme cil- Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek...
  • Página 48: Polski

    Tel.: 0362 2289090 zostały one poinstruowane, jak w Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 bezpieczny sposób posługiwać się Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

     Nigdy nie należy używać przewodu niezgodnie z prze- wania, cynowania i usuwania połączeń na klej, a także do roz- znaczeniem – nie wolno przenosić elektronarzędzia, mrażania rur wodociągowych. trzymając je za przewód, ani używać przewodu do za- Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 50: Przedstawione Graficznie Komponenty

    4 na pozycję I lub II. rzędzia należy zachować szczególną ostrożność! Istnie- Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy przestawić włącznik/ je podwyższone ryzyko oparzenia gorącą dyszą lub stru- wyłącznik 4 na pozycję 0. mieniem gorącego powietrza. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Przykłady Zastosowania

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- zmiękcza się pod wpływem gorąca. Po ogrzaniu kleju ułatwio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym ne jest rozdzielanie połączeń lub usuwanie nadmiaru kleju. przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć...
  • Página 52: Česky

    Elektronářadí nepoužívejte, jestliže zjis- títe poškození. Elektronářadí sami neotvírejte a nechte to osoba instruovala ohledně bez- jej opravit pouze kvalifikovaným odborným perso- pečného zacházení s horkovzduš- nálem a jen originálními náhradními díly. Poškozené 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Zobrazené Komponenty

    11 Redukovaná tryska* 100–120 12 Smršťovací trubička* 210–250 13 Úhlová tryska* 300–340 *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu 420–450 obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro- 500–550 gramu příslušenství. 570–600 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 54: Údržba A Servis

    čistou špachtlí. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Dlouhé působení horka lak spálí a ztíží jeho odstranění. k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Página 55: Slovensky

    šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje poranení. neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 56 4 Vypínač s funkciou regulácie množstva vzduchu vzduchu posunúť. 5 Odkladacia plocha Vyšší stupeň výkonu ventilátora zabezpečí rýchlejšie zahriatie 6 Plochá dýza* obrobku a umožňuje zahrievanie obrobku z väčšej vzdialenosti. 7 Dýza upravená na ochranu skla* 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Pokyny Na Používanie

    Plastové rúry a takisto plastové medzikusy medzi rúrami vrhnutých súčiastok príslušenstva však zjednoduší Vašu prá- (spojky) ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich cu a výrazne zvýši kvalitu dosiahnutého výsledku. poškodeniu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 58: Likvidácia

    Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. mélyekre a biztonságukért felelős Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok más személy felügyel, vagy a forró...
  • Página 59 és az egyes országok számára készült különleges ki- kábel megrongálódott. Ha a hálózati csatlakozó kábel vitelekben ezek az adatok változhatnak. a munka során megsérül, ne érintse meg a kábelt, ha- Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 60 Megjegyzés: Ne vigye az 1 fúvókát túl közel a megmunkálásra lye. kerülő munkadarabhoz. Az ilyenkor fellépő levegőtorlódás az Profilirozott felületek esetén a lakkot egy megfelelő spaklival elektromos kéziszerszám túlmelegedéséhez vezethet. le lehet emelni és egy puha drótkefével le lehet kefélni. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Karbantartás És Szerviz

    és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Página 62: Русский

    – подробные требования к условиям транспортировки присмотром. смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)  Обращайтесь осторожно с этим электроинструмен- том. Этот электроинструмент сильно нагревает воздух, что ведет к повышенной опасности пожара и взрыва. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Описание Продукта И Услуг

    стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- Ваше рабочее место должно иметь хо- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. рошую вентиляцию. Возникающие при работе газы и пары часто являются вред- ными для здоровья. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 64: Работа С Инструментом

    Во всех примерах работы Вы можете работать без принад- стояние к детали. лежностей, за исключением «Снятие лака с оконных рам». Использование предложенных принадлежностей упроща- ет, однако, работу и значительно повышает качество ре- зультата. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Техобслуживание И Сервис

    случае нагревать. – либо по телефону справочно – сервисной службы Насадите угловое сопло 13 (принадлежности). Всегда Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) прогревайте замерзшие места в направлении от края к се- редине. Нагревайте пластмассовые трубы и соединения между...
  • Página 66: Українська

    Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 обмеженими фізичними, сенсор- E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com ними та розумовими можливос- Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz тями або недостатнім досвідом та Утилизация знаннями дозволяється користу- Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- ватися цією гарячою повітродув- лежности...
  • Página 67: Опис Продукту І Послуг

    Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших приладу у вологому середовищі, використовуйте значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні диференційний автомат. Використання диферен- можливі інші параметри. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 68: Інформація Щодо Шуму

    Вказівка: Не підводьте сопло 1 занадто близько до обро- запобігти злому труби. Рівномірно нагрійте трубу, водячи блювального матеріалу. Застій повітря, що утворюється, повітродувкою туди й сюди. може призводити до перегрівання електроприладу. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Технічне Обслуговування І Сервіс

     Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо...
  • Página 70: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. адамдарға бұл электр құралды пайдалануға жол  Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулық- бермеңіз. Тәжірибесіз адамдар қолында электр тары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. құралы қауіпті болады. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Техникалық Мәліметтер

    дәнекерлеуге, бояуды жоюға және термиялық кеметін басыңыз. шлангті жылытуға арналған. Ол және жамау мен қалайылауға, желімденген біріктірулерді ажыратуға және Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек су құбырларын ерітуге арналған. пайдаланарда қосыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 72 арасындағы температура аймағының шағын болуын  Шетке алынған электр құралымен абай болыңыз! ескеріңіз. Ыстық соплодан немесе ыстық ауа ағынында күйіп Пісіру сымын 9 алып келіп бір қалыпты тасыраю пайда кетуіңіз мүмкін. болғанша тесікке кірітіңіз. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Техникалық Күтім Және Қызмет

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық...
  • Página 74: Română

     Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex- plozie. mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de pro- tecţie. Utilizarea unui întrerupător automat de protecţie diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Indicaţie: Nu apropiaţi prea mult duza 1 de piesa de prelu- mitor ţări, aceste speificaţii pot varia. crat. Acumularea de aer fierbinte poate duce la încălzirea ex- cesivă a sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 76: Exemple De Lucru

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- suflându-l scurt timp cu aer fierbinte şi desprindeţi-l cu un raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru auto- şpaclu ascuţit, curat. Acţiunea prelungită a căldurii duce la ar- rizat de asistenţă...
  • Página 77: Български

    Български | 77 средствен контрол на отговорно România Robert Bosch SRL за безопасността им лице или са Centru de service Bosch били обучени как сигурно да ра- Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 ботят с пистолета за горещ въз- 013937 Bucureşti Tel.
  • Página 78 Равнището А на звуковото налягане на генерирания от електроинструмента шум обикновено е по-малко от Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, дока- 70 dB(A). то четете ръководството за експлоатация, я оставете отво- рена. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Работа С Електроинструмента

    Демонтиране на топлинния предпазител По профилни повърхности можете да отстраните лаковото При работа на тесни участъци можете да демонтирате то- покритие с шпакла с подходяща форма или с мека телена плинния предпазител 2. четка. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 80: Поддържане И Сервиз

    на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час- способности или недоволно ти можете да намерите също на адрес: искуство и знаење. www.bosch-pt.com 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 81 и не го влечете струјниот приклучок, доколку кабелот  Доколку е вклучен електричниот апарат, не го се оштети за време на работењето. Оштетениот кабел оставајте без надзор. го зголемува ризикот за електричен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 82 блиску до делот што се обработува. Застојот на воздух Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A, може да доведе до прегревање на електричниот апарат. типично е помало од 70 dB(A). 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Одржување И Сервис

    Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш омекнуваат од топлината. Кога лепакот е загреан може да набавете го од Bosch или специјализирана продавница за ги одвоите споевите или да го отстраните вишокот лепак. Bosch-електрични апарати, за да го избегнете...
  • Página 84: Srpski

    OBJ_BUCH-228-004.book Page 84 Monday, April 18, 2016 6:45 PM 84 | Srpski iskustva i znanja, ukoliko ih nadzire Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и lice koje je odgovorno za njihovu опрема.
  • Página 85: Opis Proizvoda I Rada

    10 Papuča za varenje* 11 Redukujuća mlaznica* 12 Termoskupljajuće crevo* 13 Ugaona mlaznica* *Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 86: Održavanje I Servis

    „Uklanjanje laka sa Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora prozora“. izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi  Oprez kod promene mlaznice! Ne dodirujte vrelu se izbegle opasnosti po sigurnost.
  • Página 87: Slovensko

    OBJ_BUCH-228-004.book Page 87 Monday, April 18, 2016 6:45 PM Slovensko | 87 vorne osebe, ki je odgovorna za nji- Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. hovo varnost, ali če so seznanjeni, Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja...
  • Página 88: Tehnični Podatki

    Temperaturo zračnega toka lahko brezstopenjsko regulirate s 12 Nakrčna cev* pomočjo nastavnega kolesca 3. 13 Kotna šoba* *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce- loten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Navodila Za Delo

    Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na- menjavi nosite zaščitne rokavice. Z vročo šobo se lahko domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. opečete. Bosch Power Tools...
  • Página 90: Hrvatski

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- tilatorom na vrući zrak. U suprot- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Página 91: Opis Proizvoda I Radova

    11 Redukcijska sapnica* rati temperaturu struje zraka. 12 Crijevo za skupljanje* 13 Kutna sapnica* *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 92: Upute Za Rad

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-  Oprez kod zamjene sapnice! Ne dodirujte zagrijanu sa- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- pnicu. Električni alat ostavite da se ohladi i kod zamje- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 93: Eesti

    OBJ_BUCH-228-004.book Page 93 Monday, April 18, 2016 6:45 PM Eesti | 93 järelevalvet või kui neile on antud Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. täpsed juhised kuumaõhupuhuri Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,...
  • Página 94: Nõuetekohane Kasutamine

    11 Kahandusotsak* 210–250 12 Termokahanev sukk* 300–340 13 Nurgaotsak* 420–450 *Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel 500–550 kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- 570–600 kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Paigaldage reflektorotsak 8 (lisatarvik). Täitke plasttorud lii- säästlikult ringlusse võtta. vaga ja sulgege mõlemad otsad, et vältida toru läbipaindu- Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu mist. Kuumutage toru ühtlaselt edasi-tagasi. olmejäätmete hulka! Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 96: Latviešu

    ņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas. Ja ir nāt, lai bērni nerotaļātos ar karstā gai- bojāts elektroinstruments, tā kabelis vai kontaktdakša, sa ģeneratoru. pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Izstrādājuma Un Tā Darbības Apraksts

    13 Leņķa sprausla* Regulators 3 nodrošina gaisa plūsmas temperatūras bezpa- *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir kāpju regulēšanu. sniegts mūsu piederumu katalogā. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 98: Norādījumi Darbam

    Pirms sprauslas no- cauruļu posmiem. maiņas ļaujiet elektroinstrumentam atdzist un nomai- ņas laikā uzvelciet aizsargcimdus. Karstā sprausla var iz- raisīt apdegumus. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Apkalpošana Un Apkope

    Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- negaliomis arba asmenys, kuriems strādājumiem un to piederumiem.
  • Página 100 70 dB(A). tas ar nutrūks maitinimo laidas, jo nelieskite, bet tuo- jau pat ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Pažeis- ti laidai padidina elektros smūgio riziką. 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Priglauskite suvirinimo vielą 9 ir leiskite jai sutekėti į tarpelį, Nuimant arba uždedant apsauginį nuo karščio gaubtą 2, prie- kad susidarytų tolygi suvirinimo siūlė. taisas turi būti išjungtas ir atvėsęs. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16)
  • Página 102: Priežiūra Ir Servisas

    Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul- tavimo tarnyba Klientų...
  • Página 103 ‫ﺑﺄن ﻣﺠﺎل درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﺑﻴﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻠﺪاﺋﻦ اﻟﻌﺠﻴﻨﻴﺔ واﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ .‫ﺿﺌﻴﻞ‬ ‫وﻳﺘﺮك ﻟﻴﺘﺪﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﺸﻖ ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫ﻳﻀﺎف اﻵن ﺳﻠﻚ اﻟﻠﺤﻢ‬ .‫ﺗﺘﺸﻜﻞ ﻋﻘﺪة ﻣﺤﺪﺑﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16) ghg600ce_ar_160992A2MS_002.indd 103 ghg600ce_ar_160992A2MS_002.indd 103 18.04.2016 18:48:47 18.04.2016 18:48:47...
  • Página 104 ‫ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺸﺪﻳﺪة‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻚ واﻗﻴﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻧﻮع‬ ‫ﻋﺎدة ﻋﻦ‬ .‫اﻟﻀﻴﻖ‬ ‫اﺣﺘﺮس ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻔﺚ اﻟﺴﺎﺧﻦ! ﻳﺰداد ﺧﻄﺮ اﻻﺣﺘﺮاق ﻋﻨﺪ‬ ◀ .‫اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻼ واﻗﻴﺔ اﻟﺤﺮارة‬ 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools ghg600ce_ar_160992A2MS_002.indd 104 ghg600ce_ar_160992A2MS_002.indd 104 18.04.2016 18:48:47 18.04.2016 18:48:47...
  • Página 105 ‫ﺗﺰﻳﺪ اﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺘﺮاق. إن ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ أو‬ .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫اﻟﻤﻨﻔﺚ اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻗﺪ ﻳﺸﻌﻼ اﻷﻏﺒﺮة أو اﻟﻐﺎزات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16) ghg600ce_ar_160992A2MS_002.indd 105 ghg600ce_ar_160992A2MS_002.indd 105 18.04.2016 18:48:47...
  • Página 106 ‫ﺣﺘﻤًﺎ ﺷﻤﺎره ﻓﻨﯽ ده رﻗﻤﯽ ﮐﺎﻻ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ روی اﺑﺰار‬ .‫ﺑﺮﻗﯽ اﻃﻼع دﻫﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﺎراﻧﺘﯽ، ﺗﻌﻤﻴﺮ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻬﻴﻪ اﺑﺰار ﻳﺪﻛﯽ‬ .‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools ghg600ce_fa_160992A2MS_002.indd 106 ghg600ce_fa_160992A2MS_002.indd 106 18.04.2016 18:49:41 18.04.2016 18:49:41...
  • Página 107 ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ وﯾﮋه ﻣﺤﺘﺎط ﺑﺎﺷﯿﺪ، ﺗﺎ از ﺑﺮوز آﺳﯿﺐ و ﺧﺴﺎرات‬ ‫ﮐﺎرﺑﺮد ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه، اﻧﺠﺎم ﮐﺎر را آﺳﺎن ﻧﻤﻮده و‬ .‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﻌﻤﻞ آورﯾﺪ‬ .‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮐﺎر را ﺑﻄﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16) ghg600ce_fa_160992A2MS_002.indd 107 ghg600ce_fa_160992A2MS_002.indd 107 18.04.2016 18:49:41...
  • Página 108 .‫ﺷﻮد و ﻓﺎﺻﻠﻪ ی ﺑﯿﺸﺘﺮی از ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎر را ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‬ ‫ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه اراﺋﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد. ﻟﻄﻔًﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻣﻞ‬ .‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت را از ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت اﻗﺘﺒﺎس ﻧﻤﺎﺋﯿﺪ‬ 1 609 92A 2MS | (18.4.16) Bosch Power Tools ghg600ce_fa_160992A2MS_002.indd 108 ghg600ce_fa_160992A2MS_002.indd 108 18.04.2016 18:49:41...
  • Página 109 ◀ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﯾﮏ ﻣﮑﺎن ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﻧﮑﻨﯿﺪ. در ﺣﯿﻦ ﮐﺎر ﺑﺮ روی‬ .‫ﺣﯿﻮاﻧﺎت ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﻮادی از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮاد ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ، رﻧﮕﻬﺎ، ﻻک اﻟﮑﻞ و ﯾﺎ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (18.4.16) ghg600ce_fa_160992A2MS_002.indd 109 ghg600ce_fa_160992A2MS_002.indd 109 18.04.2016 18:49:41...

Tabla de contenido