The hot nozzle can cause damage. socket elsewhere. Do not leave the switched-on power tool unattended. 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools...
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to protective gloves while changing the nozzle. Danger of be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in burning oneself on the hot nozzle. order to avoid a safety hazard.
Página 9
Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660 Pakistan www.bosch.com.kh Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 People’s Republic of China Lahore, 54810 China Mainland Phone: +92(303)4444311 Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
Página 10
OBJ_BUCH-3228-001.book Page 10 Thursday, December 14, 2017 2:55 PM 10 | English Vietnam Lebanon Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Floor 10, 194 Golden Building P.O. Box 90-449 473 Dien Bien Phu Street...
OBJ_BUCH-3228-001.book Page 11 Thursday, December 14, 2017 2:55 PM Français | 11 Ethiopia Australia, New Zealand and Pacific Islands Forever plc Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Kebele 2,754, BP 4806, Power Tools Addis Ababa Locked Bag 66 Phone: +251 111 560 600 Clayton South VIC 3169 Email: foreverplc@ethionet.et...
Página 12
à effectuer. Commencez toujours par ef- instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux fectuer des tests pour bien choisir le débit d’air et la tem- lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. pérature. 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools...
électroportatif avant de le ranger ou de GHG 18-60 : Après une utilisation prolongée à tempé- changer de buse. rature élevée, laissez fonctionner pendant une courte durée l’outil électroportatif dans la position 50 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 3X4 | (14.12.17)
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, tement avec une spatule propre. Une trop forte chaleur brûle ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- le vernis et rend son enlèvement plus difficile. vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
également sous : doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Sous réserve de modifications. disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Ventilar bem o local de trabalho. Durante o trabalho são produzidos gases e vapores que frequentemente são nocivos à saúde. 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools...
Página 17
Trabalhar com cuidado especial com a ferramenta elé- trica apoiada! Poderá se queimar no bocal quente ou com a corrente de ar quente. Bosch Power Tools 1 609 92A 3X4 | (14.12.17)
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Remover verniz/soltar adesivo (veja figura A) ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Coloque o bico espalhador 5 (acessórios). Amoleça o verniz venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch brevemente com ar quente e remova-o com uma espátula lim-...
(suma de vectores en tres di- deberá coincidir con las indicaciones en la placa de carac- recciones) e inseguridad K: a ≤2,5 m/s , K=1,5 m/s terísticas de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools...
Para que se refrigere más rápidamente, Ud. puede dejar fun- Jamás deberán calentarse tuberías de gas. cionar brevemente la herramienta eléctrica ajustando la tem- peratura mínima posible. Bosch Power Tools 1 609 92A 3X4 | (14.12.17)
Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Guayaquil ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Tel.: (593) 4 220 4000 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la E-mail: ventas@bosch.com.ec...
OBJ_BUCH-3228-001.book Page 23 Thursday, December 14, 2017 2:55 PM Português-Brasil | 23 físicas, sensoriais ou mentais redu- Perú Robert Bosch S.A.C. zidas ou com pouca experiência e Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla conhecimento, somente se forem San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100...
Valores totais de vibração a (soma dos vetores nas três dire- elétrica deve coincidir com a indicada na chapa de identifi- ções) e incerteza K: a ≤2,5 m/s , K=1,5 m/s cação da ferramenta elétrica. 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools...
Página 25
Aqueça o tubo com cuidado e uniformemente ramenta elétrica funcionando brevemente com a menor tem- através de um movimento lateral de um lado para o outro. peratura ajustável. Bosch Power Tools 1 609 92A 3X4 | (14.12.17)
Página 26
ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- 对于八岁以上的儿童和身体、感 gura. 官或精神上有缺陷或缺乏经验与 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 知识的人员,倘若其得到负责其 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch 安全的人员监护或接受过监护人 para evitar riscos de segurança.
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak jenis pekerjaan yang diinginkan. Selalu lakukan uji coba termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. terlebih dulu terkait volume udara dan suhu. Data teknis...
Página 38
Pasang nozel reflektor 8 (aksesori). Isi pipa plastik dengan pasir dan tutup pipa pada kedua sisinya agar tidak bengkok. Panaskan pipa dengan hati-hati dan merata dengan menggerakkan bolak-balik ke arah samping. 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools...
Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilaku- hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc kan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin. thiếu kiến thức.
Página 40
Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, và phích cắm bị hỏng làm tăng nguy cơ bị điện giựt. phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools...
Đặc biệt cẩn thận khi làm việc với dụng cụ điện đã được đặt xuống! Có nguy cơ tự mình gây bỏng vì mũi phun nóng hay từ tia hơi nóng. Bosch Power Tools 1 609 92A 3X4 | (14.12.17)
đường ống dẫn nước. Bề Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời ngoài của đường ống dẫn nước thường không khác các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng với đường dẫn khí...
Página 43
OBJ_BUCH-3228-001.book Page 43 Thursday, December 14, 2017 2:55 PM Tiếng Việt | 43 Việt Nam CN Cty TNHH Bosch Vietnam tại TP. Ho Chi Minh Tầng 10, Tòa nhà 194 Golden 473 Điện Biên Phủ Phường 25, Quận Bình Thạnh Tp.
Página 50
.ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ، وﻏﯿﺮه( و ﻧﻮع ﮐﺎر روی آن ﻗﻄﻌﻪ دارد .ﻣﺤﻞ ﻟﺤﯿﻢ، ﻣﺎده ﺳﯿﺎل )ﮔﺪاز( را ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ .دﻣﺎی ﺑﻬﯿﻨﻪ ﺑﺮای ﻫﺮ ﻧﻮع ﮐﺎرﺑﺮی از راه آزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ آﯾﺪ 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools ghg16-50_fa_160992A3X4_001.indd 50 ghg16-50_fa_160992A3X4_001.indd 50 14.12.2017 14:59:45...
Página 51
50 °C ﺳﻄﻮح ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﻓﻠﺰی از ﻃﺮف ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻻﯾﻪ ﺿﺪ زﻧﮓ ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه اﻧﺪ. اﯾﻦ ﻻﯾﻪ در اوﻟﯿﻦ راه اﻧﺪازی، ﺗﻮﻟﯿﺪ .دود ﻣﯽ ﮐﻨﺪ Bosch Power Tools 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) ghg16-50_fa_160992A3X4_001.indd 51 ghg16-50_fa_160992A3X4_001.indd 51 14.12.2017 14:59:45...
Página 52
ﺑﺎ اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ در ﻣﺤﯿﻂ و اﻣﺎﮐﻨﯽ ﮐﻪ در آن ﺧﻄﺮ اﻧﻔﺠﺎر .وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﮐﺎر ﻧﮑﻨﯿﺪ ◀ ﺟﺮﯾﺎن ﻫﻮای داغ را ﻣﺴﺘﻘﯿﻤًﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف اﻓﺮاد و .ﺣﯿﻮاﻧﺎت ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﻧﮑﻨﯿﺪ 1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools ghg16-50_fa_160992A3X4_001.indd 52 ghg16-50_fa_160992A3X4_001.indd 52 14.12.2017 14:59:45 14.12.2017 14:59:45...
Página 53
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.12.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 3X4 | (14.12.17)