Bosch GHG 16-50 Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GHG 16-50 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4UB (2019.03) T / 57
1 609 92A 4UB
GHG Professional
16-50 | 18-60
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
en Original instructions
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
fr
Notice originale
fa
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GHG 16-50 Professional

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GHG Professional GERMANY www.bosch-pt.com 16-50 | 18-60 1 609 92A 4UB (2019.03) T / 57 1 609 92A 4UB ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Português do Brasil........Página 24 中文 ............页 28 繁體中文..........頁 31 ไทย ............หน้ า 34 Bahasa Indonesia........Halaman 38 Tiếng Việt ..........Trang 42 ‫74 الصفحة ..........عربي‬ ‫25 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 GHG 18-60 GHG 16-50 GHG 16-50 GHG 18-60 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 4 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 80 mm 1 609 201 751 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Ø 20 mm 1 609 201 648 (10) 32 mm 1 609 390 453 Ø Ø Ø 1,6 – 4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8 – 9,5 mm 1 609 201 813 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 6: English

    Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric longed periods. Working with plastic, paint, varnish or plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). similar materials may produce easily flammable gases. 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Product Description And Specifications

    This protective layer evaporates during initial use. Selecting the power setting (GHG 18-60) You can choose between different power settings using the Switching On on/off switch (2): Slide the on/off switch (2) upwards. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 8: Power Setting

    If necessary, remove the flux after the solder joint has cooled Always test the amount of air and temperature first. Start at down. a greater distance and a lower power setting. Then adjust the distance and power setting according to requirements. 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Crystal Bldg., Dr. Annie Besant Road, Worli needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Mumbai–400018 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / power tools.
  • Página 10 Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Fax: 02 7587525 P.O. Box 90-449 Vietnam Jdeideh Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Dora-Beirut 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Phone: +9611255211 Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City E-mail: service-pt@tehini-hana.com...
  • Página 11: Français

    Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Phone: +967-1-202010 Phone: +255 222 861 793/794 Fax: +967-1-279029 Australia, New Zealand and Pacific Islands E-mail: tech-tools@abualrejal.com Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Ethiopia Power Tools Forever plc Locked Bag 66 Kebele 2,754, BP 4806, Clayton South VIC 3169...
  • Página 12 à effectuer. Commencez tou- mables pourraient être générés. jours par effectuer des tests pour bien choisir le débit d’air et la température. 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13 élevée, faites fonctionner pendant une courte plaque signalétique de l’outil électroportatif. durée l’outil électroportatif dans la position 50 °C pour qu’il refroidisse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 14: Exemples D'utilisation (Voir Les Figures A-F)

    Il est strictement interdit de chauffer une conduite de gaz. 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Página 16: Português

    Areje bem o seu local de trabalho. Os gases e soprador de ar quente. vapores que se formam durante o trabalho são muitas vezes nocivos para a saúde. Manuseie a ferramenta elétrica com cuidado. A ferramenta elétrica 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Formação de fumo na primeira colocação em funcionamento As superfícies de metal vêm protegidas de fábrica com um revestimento contra corrosão. Este revestimento de Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 18: Instruções De Trabalho

    Descongelar tubulações de água (ver figura C) elétrica a funcionar na temperatura mais baixa ajustável. Antes de aquecer verifique se se trata mesmo de uma tubulação de água. Frequentemente a distinção externa 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Manutenção E Assistência Técnica

    Este soplador de aire caliente no Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação está previsto para la utilización deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar por niños y personas con limitadas perigos de segurança.
  • Página 20: Vigile A Los Niños Durante La Utiliza

    También es adecuada para soldar y do del calor o aceite. Los cables de red dañados o enreda- dos pueden provocar una descarga eléctrica. 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Componentes Principales

    El nivel de potencia 50 °C es apropiado para enfriar una pie- GHG 18-60: Después de trabajos prolongados con al- za de trabajo caliente o para el secado de pintura. También tas temperaturas, deje funcionar la herramienta eléc- Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 22: Instrucciones Para La Operación

    1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces México esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Calle Robert Bosch No. 405 riesgos de seguridad.
  • Página 24: Português Do Brasil

    Tel.: (1) 534-3020 ou com pouca experiência e www.bosch.do conhecimento, se forem vigiadas Uruguay Robert Bosch Uruguay S.A. por uma pessoa responsável pela Av. Italia 7519, local A 004 (esq. Barradas) sua segurança ou se tiverem sido Código Postal 11.500 Montevideo instruídas acerca do manuseio...
  • Página 25: Descrição Do Produto E Especificações

    A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se Existe perigo de queimadura. no nosso catálogo de acessórios. Não dirija o fluxo de ar quente para pessoas ou animais. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 26: Dados Técnicos

    GHG 16-50 temperatura ajustável. Nível de potência °C l/min Depositar a ferramenta elétrica Coloque a ferramenta elétrica sobre as superfícies de apoio (1) para deixar esfriar ou para liberar as mãos. 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Manutenção E Serviço

    A equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas Descongelar tubos de água (ver figura C) as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Antes de aquecer, verifique se realmente é um tubo de acessórios.
  • Página 28 28 | 中文 小心谨慎地使用本电动工具。 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 本电动工具会剧烈发热,增加 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 火灾和爆炸危险。 www.bosch.com.br/contato 如果您在周围有可燃材料的环境下工作,要格外 Angola 小心。高温空气流或高温喷嘴可能会将粉尘或气 Robert Bosch Ltd 体点燃。 Divisão de Ferramentas Elétricas 不得在有爆炸危险的环境下使用本电动工具工...
  • Página 29 GHG 18-60 上标示的电压一致。 功率等级 摄氏度 升/分钟 首次使用时有烟气形成 出厂时金属表面涂有一层防腐保护层。首次使用时 该保护层会蒸发掉。 开机 从50摄氏度切换到300摄氏度时,转速不变,因 向上推动开关按钮(2)。 此风扇的工作噪音也不变。 关闭 50摄氏度的功率等级适用于冷却受热工件或干燥颜 将开关按钮(2)向下推到位置0。 料, 也适用于在放下或更换嘴件前冷却电动工具。 GHG 18-60:电动工具在长时间工作后会产生高 工作提示 温,在关闭前请以50摄氏度的功率等级运行一小 段时间以便冷却。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 选择功率等级(GHG 16-50) 提示:切勿将喷嘴(3)放到距待加工工件过近的位置 通过开关按钮(2)可在不同的功率等级之间进行选 上。阻塞的气流会导致电动工具超温。 择: Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 30 连接或清除多余的粘合剂。 香港北角英皇道625号, 21楼 除去窗框上的油漆(参见插图B) 客户服务热线:+852 2101 0235 请务必使用玻璃保护喷嘴(6)(附件)。有造成玻 传真:+852 2590 9762 璃破裂的危险。 电子邮件:info@hk.bosch.com 使用合适的刮铲刮除窗上雕花部位的油漆,接着再 www.bosch-pt.com.hk 使用软的钢丝刷刷干净。 中国大陆 解冻水管(参见插图C) 博世电动工具(中国) 加热前请检查是否确实为水管。水管与煤气管在 有限公司,中国浙江省杭州市 外观上经常难以区分。绝不允许加热煤气管。 滨江区滨康路567号 102/1F服务中心 装上角度喷嘴(7)(附件)。沿着从出水到进水的方 邮政编码:310052 向加热被冻住的位置。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31: 繁體中文

    本熱風機不適合兒童以及身 之前,請先將插頭從插座上拔掉。這種防護性措 施將減少工具意外起動的危險。 體、感官或心智能力有缺陷, 每次使用前,請仔細檢查電動工具、線材及插 或是缺乏相關經驗及知識的人 頭。若有發現任何受損現象,請勿使用電動工 具。請勿自行拆開電動工具,而是應該將它交由 士使用。8 歲以上兒童以及身 合格的專業技師以原廠替換零件進行維修。已受 體、感官或心智能力有缺陷, 損的電動工具、線材和插頭,會提高觸電風險。 作業區請保持通風良好。作業時所產生 或是缺乏相關經驗及知識的人 的氣體和蒸氣常常是對健康有害。 士,只要在他人監督下或接受 過如何安全處置此熱風機的指 請戴上防護手套,不要碰觸溫度極高的出風口。 導,並充份瞭解相關危險,即 可能導致人員灼傷。 高溫氣流不可以對準人或動物。 可使用該熱風機。否則可能會 本電動工具不可當作家用吹風機使用。它吹出來 造成操作上的錯誤,進而使人 的氣流溫度要比家用吹風機高出許多。 員受傷。 請注意:不得有任何異物進入電動工具。 請配合加工材質(金屬、塑膠等)及預計進行的 加工方式,調整噴管至工件之間的距離。務必先 試一下風量和溫度。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 32 出廠時金屬表面上會有防鏽塗層。此一保護層會在 第一次使用時揮發掉。 啟動 將電源開關 (2) 往上推。 從 50 °C 轉切至 300 °C 時轉數沒有改變,因 此熱風機的運轉噪音聽起來也一樣。 關閉 50 °C 熱風檔速適合用來冷卻發燙的工件或用來烘 將電源開關 (2) 往下推至位置 0。 乾顏料。它也很適合在將電動工具關機之前或更換 GHG 18-60:本電動工具高溫運轉較長時間後, 吹嘴接頭之前用來進行冷卻。 請先以 50 °C 的檔速運轉一小段時間進行冷 卻,然後再關機。 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33 管均勻加熱,直到它緊緊貼合工件。 插圖頁上有操作範例的插圖。 請配合加工材質(金屬、塑膠等)及預計進行的加 維修和服務 工方式,調整吹嘴至工件之間的距離。 需實際操作才能試出各種應用的理想溫度。 維修和清潔 請您一律先測試一下風量和溫度。一開始請您先使 用低檔速的熱風並拉開距離。然後再視需求調整距 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 離和熱風檔速。 上拔出插頭。 如果您不確定加工材質或該材質對熱風會有什麼樣 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 的反應,那麼,請您在隱蔽處測試效果。 提高工作品質和安全性。 所有範例中,除了「清除窗框上的漆料」以外,皆 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 可在不使用配件的狀態下施作。但是如果安裝了本 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 公司推薦的配件,不僅能夠減輕工作負擔,更能夠 器的安全性能。 提高工作品質。 更換出風口時,請務必小心!切勿碰觸高溫出風 顧客服務處和顧客咨詢中心 口。讓電動工具進行冷卻,更換時請戴上防護手 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 套。您可能被高溫的出風口燙傷! 修、維護和備用零件的問題。如需分解圖和備件的 去除烤漆/熔解黏膠(請參考圖 A) 資料,請至以下網頁:www.bosch-pt.com 若對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用諮 套上扁吹嘴 (5)(配件)。用熱風稍微吹一下烤漆, 詢小組很樂意為您提供協助。...
  • Página 34: ไทย

    เขาหรื อ ได้ ร ั บ คำแนะนำเกี ่ ย วกั บ ขั ้ น www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: ตอนการใช้ ง านปื น เป่ า ลมร้ อ นอย่ า ง Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 ปลอดภั ย และเข้ า ใจถึ ง อั น ตรายที ่ 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國...
  • Página 35 3 601 BA6 0.. 3 601 BA6 1.. กำลั ง ไฟฟ้ า พิ ก ั ด ด้ า นเข้ า วั ต ต์ 1600 1800 การไหลของลม ลิ ต ร/นาที 240/450 /350 /500 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 36 เมื ่ อ ต้ อ งการทำเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ให้ เ ย็ น ลง หรื อ ต้ อ งการให้ ม ื อ ทั ้ ง สองข้ า งว่ า งเพื ่ อ ทำงาน ให้ จ ั บ เครื ่ อ งวางลงบนพื ้ น ผิ ว ที ่ ต ั ้ ง 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37 เพื ่ อ ให้ ท ำงานได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งและปลอดภั ย การเอาเคลื อ บเงา/สี อ อกจากกรอบหน้ า ต่ า ง (ดู ภ าพ ต้ อ งรั ก ษาเครื ่ อ งและช่ อ งระบายอากาศ ประกอบ B) ให้ ส ะอาดอยู ่ เ สมอ Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 38: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Página 39: Spesifikasi Produk Dan Performa

    Perkakas (5) Nozel pipih listrik, kabel, dan plug yang rusak dapat meningkatkan (6) Nozel pelindung kaca risiko terjadinya kejutan listrik. (7) Nozel sudut Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 40 Melalui tombol on/off (2) Anda dapat mengganti berbagai tingkat daya: Melepaskan insulasi panas (GHG 18‑60) Untuk pengerjaan di tempat yang sangat sempit, insulasi panas (4) dapat dilepas dengan cara diputar. 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Contoh Penggunaan (Lihat Gambar A-F)

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan dengan udara panas dan bersihkan cat dengan alat pengerik oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang bersih. Paparan udara panas yang lama akan resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Página 42: Tiếng Việt

    8 tuổi trở informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: lên và người bị hạn chế về www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda thể chất, khả năng giác quan menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta kém hoặc tâm thần hoặc aksesorinya.
  • Página 43 Công suất vào danh định 1600 1800 Luồng khí l/min 240/450 /350 /500 Nhiệt độ ở đầu ra vòi phun °C 300/500 /300 /600 Độ chính xác đo nhiệt độ ±10 % ±10 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 44: Thông Tin Về Tiếng Ồn/Độ Rung

    ảnh. Khoảng cách của vòi phun đến phôi gia công tùy thuộc vào nguyên liệu được gia công (Kim loại, nhựa, vv.) và kiểu gia công. 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Bảo Dưỡng Và Bảo Quản

    Rã Băng Ống nước (xem hình C) Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Trước khi làm ấm hãy kiểm tra xem đó có đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Página 46 Máy, linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47 ‫أضرار بالعدة الكهربائية والكابالت الكهربائية‬ .‫والقوابس‬ ‫عبث األطفال بمسدس الهواء‬ .‫قم بتهوية مكان العمل بشكل جيد‬ .‫الساخن‬ ‫الغازات واألبخرة المتولدة أثناء العمل‬ .‫تكون مضرة بالصحة غالبا‬ ‫تعامل بحرص مع العدة‬ ‫تتولد حرارة شديدة‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 48 ‫= 5,1 م/ث‬K ، ‫≤ 5,2 م/ث‬a ‫تصاعد الدخان عند التشغيل للمرة األولى‬ ‫تم تزويد األسطح المعدنية من قبل المصنع بطبقة‬ ‫طالء لحمايتها من التآكل. حيث تتبخر تلك الطبقة عند‬ .‫التشغيل للمرة األولى‬ 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49  ‫اركن العدة الكهربائية علی سطح التركين‬ ‫ت ُ س خ ّ ن األنابيب اللدائنية وأيضا الوصالت بين األنابيب‬ ‫أجل تبريدها أو من أجل تسهيل العمل بواسطة‬ .‫بحذر شديد لتجنب إتالفها‬ .‫اليدين االثنتين‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 50 :‫بريد إلكتروني‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫، بوابة اإلنترنت‬ www.powertool-portal.de ‫الدار البيضاء‬ 20300 .‫للحرفيين والعمال اليدويين‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 51 :‫هاتف‬ +967-1-279029 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 52 ‫آتشسوزی یا انفجار شدید را به‬ ‫از دستکش ایمنی استفاده کنید و به نازل‬ .‫خطر سوختگی وجود دارد‬ .‫داغ دست نزنید‬ .‫همراه داشته باشد‬ ‫جریان هوای داغ را به طرف اشخاص یا‬ .‫حیوانات نگیرید‬ 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 ‫میزان کل ارتعاش‬ ‫ولتاژ منبع جریان‬ !‫به ولتاژ برق شبکه توجه کنید‬ :K ‫و ضریب خطا‬ ‫برق باید با مقادیر موجود بر روی برچسب ابزار‬ ≥2,5 m/s K =1,5 m/s .‫الکتریکی مطابقت داشته باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 54 .‫افزایش می یابد‬ (‫)متعلقات‬ ‫حتما از نازل محافظ شیشه‬ ‫ابزار‬ ‫برای برداشتن یا قرار دادن حفاظ حرارتی‬ .‫خطر شکستن شیشه وجود دارد‬ .‫استفاده کنید‬ .‫برقی را خاموش کنید و بگذارید خنک شود‬ 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫و یا به نمایندگی مجاز‬ Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫)خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬ .‫آید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)
  • Página 56 56 | ‫آفارسی‬ 1 609 92A 4UB | (19.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.03.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UB | (19.03.2019)

Este manual también es adecuado para:

Ghg 18-60 professional

Tabla de contenido