Página 1
OF25150A OperAtOr’s MAnuAl 2.5 GAllOn twin stAck pOrtAble Air cOMpressOr WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. IN625301AV 6/09...
Safety Instructions This manual contains information that is very important Warning indicates a potentially WARNING: to know and understand. This information is provided hazardous situation which, if not for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. avoided, could result in death or serious injury . To help recognize this information, observe the following Caution indicates a potentially CAUTION:...
Safety Instructions (Continued) 13. Use only a properly grounded outlet that will accept 22. Use a respirator when spraying. a three pronged plug, and wear shoes to prevent 23. NEVER tamper with safety valve or pressure shock hazards. switch. Keep safety valve free from paint and other 14.
Safety Instructions (Continued) Warning labels Find and read all warning labels found on the air compressor. Motor Specifications and Electrical Requirements Power Supply and Motor Specifications The AC motor on this unit is a universal type, having the WARNING: following specifications. To reduce the risk of electrical hazards, fire Voltage 110 - 120...
Motor Specifications and Electrical Requirements (Continued) General Electrical Connections Improper connection of the equipment-grounding DANGER: conductor can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that To reduce the risk of electrocution: is green with or without yellow stripes is the equipment- 1 .
A safety valve that automatically releases the air if the A measure of the electrical force minus the resistance tanks’ pressure exceeds the preset maximum. on an electrical line. Ridgid air compressors require 15 amps for operation. Be sure the compressor will operate PSI (Pounds per Square Inch) on an electrical line with the proper amps.
Getting to Know Your Air Compressor Handle Regulator Knob Regulated Outlet Tank Pressure Gauge Gauge Safety Valve Pump Air Outlet fittings ON / Off Switch Tank Drain Valve Air Storage Tanks ridgid.com 1-800-474-3443 Model Number Decal...
Página 9
Getting to Know Your Air Compressor (Continued) 1 . Air Outlet fittings . These fittings are 1/4 inch 5 . Tank Pressure Gauge . Gauge shows pressure in universal-style quick connect fittings and allow rapid tank indicating compressor is building pressure tool changes.
Operating Your Air Compressor Moisture in Compressed Air IMPORTANT: This condensation will cause water spots Moisture in compressed air will form into droplets as it comes from an air compressor pump. When humidity is in a paint job, especially when spraying other than water high or when a compressor is in continuous use for an based paints.
Maintenance 4. Turn power OFF and clean dust and dirt from motor, WARNING: tank, air lines and pump cooling fins. IMPORTANT: Unit should be located as far from Release all pressure and disconnect power before making any repair . spraying area as hose will allow to prevent over-spray from clogging filter.
Troubleshooting WARNING: for your own safety do not try to run the air compressor while troubleshooting . TROUBlE PROBABlE CAUSE REMEDY Compressor will 1. Unit is plugged into extension cord 1. Remove extension cord not run 2. No electrical power, blown fuse, or tripped 2.
Página 13
Troubleshooting (Continued) TROUBlE PROBABlE CAUSE REMEDY Compressor 1. Loose rubber feet on tank 1. Tighten screw holding rubber feet vibrates 2. Loose pump / motor mounting bolts 2. Tighten pump / motor mounting bolts Air output lower 1. Broken inlet valves 1.
Página 15
Repair Parts for Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list Ref . Catalogue Part No . Number Number Description Qty .
Página 17
Repair Parts for Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list Ref . Catalogue Part No . Number Number Description Qty .
Warranties for other RIDGID products may vary. HOw tO ObtAin serVice To obtain service for this RIDGID air compressor you must return it, freight prepaid, to a service center authorized to repair RIDGID air compressors. You may obtain the location of the service center nearest you by calling (toll free) 1-800-4-RIDGID or by logging on to the RIDGID website at www.ridgid.com.
Página 19
OF25150A MAnuAl Del OperADOr cOMpresOr De Aire pOrtátil De 9,46 l (2,5 GAlOnes) cOn tAnQues GeMelOs ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del Operador antes de usar este producto. IN625301AV 6/09...
Instrucciones de seguridad Este manual contiene información que es muy Ésto le indica que hay ADVERTENCIA: importante que sepa y comprenda. Esta información se una situación que, si no la suministramos como medida de SEGURIDAD y para se evita, PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Instrucciones de seguridad (Continuación) 12. Proteja todas las piezas en movimiento y mantenga 22. Use un respirador para rociar. a los visitantes alejados. Nunca permita la presencia 23. NUNCA altere la válvula de seguridad o el interruptor de niños en el área de trabajo. de presión.
Instrucciones de seguridad (Continuación) Etiquetas de advertencia Busque y lea todas las etiquetas de advertencia que se encuentran en el compresor de aire. Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones del suministro de energía y del motor El motor de corriente alterna en esta unidad es de tipo ADVERTENCIA: universal, con las especificaciones siguientes.
Especificaciones del motor y requisitos eléctricos (Continuación) Conexiones eléctricas generales La conexión incorrecta del conductor de descarga a PELIGRO: tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo Para reducir el riesgo de eletrocución: de choque eléctrico. El conductor con aislante que tiene una superficie exterior de color verde con o sin bandas 1 .
Especificaciones del motor y requisitos eléctricos (Continuación) (Continuación) Protector Termico PRECAUCION: 3. La ventilación es inadecuada. Si se dispara el protector de sobrecarga, se debe Consulte la tabla de diagnóstico de problemas para ver desconectar el motor y dejarlo enfriar durante las acciones de corrección.
Regulador de Manometro la Salida del Tanque Valvula de Seguridad ASME Bomba Conectores de la salida de aire Interruptor de encendido / apagado Válvula de drenaje del tanque Tanques de almacenamiento de aire ridgid.com 1-800-474-3443 Etiqueta adhesiva con modelo Sp 26...
Página 27
Conozca su compresor de aire (Continuación) 1 . Conectores de la salida de aire . Estos conectores 5 . Manometro del Tanque . Mide la presión del son de conexión rápida y estilo universal de 6,4 tanques para verificar que está funcionando mm (1/4 inch) y permiten cambios de herramienta adecuadamente.
Funcionamiento del compresor de aire Humedad en el Aire Comprimido IMPORTANTE: Esta condensacion ocasionara manchas La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale del cabezal en la superficie pintada, especialmente cuando este del compresor de aire.
Mantenimiento 4. Apague el compresor (póngalo en OFF) y limpie ADVERTENCIA: completamente el motor, tanque, líneas de aire y las aletas de enfriamiento del cabezal. libere toda la presión y desconecte la unidad IMPORTANTE: Debe ubicar la unidad lo más lejos antes de hacer cualquier tipo de reparación .
Diagnóstico de Problemas ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, no pruebe ni haga funcionar el compresor de aire mientras realiza el diagnóstico de problemas . PROBlEMA CAUSA PROBABlE SOlUCIÓN Compresor no 1. Unidad conectada a un cordón de 1. Chequée el cordón de extensión funciona extensión adecuado...
Página 31
Diagnóstico de Problemas (Continuación) PROBlEMA CAUSA PROBABlE SOlUCIÓN Exceso de 1. Exceso de agua en los tanques 1. Drene los tanques humedad en el aire 2. Humedad alta 2. Mueva el compresor a un área menos de salida humeda; use un filtro de línea Compresor 1.
Piezas de Repuesto Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos No . No de Número...
Página 35
Piezas de Repuesto Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos No . No de Número...
Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este compresor de aire RIDGID durante un período de tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es específica para este compresor de aire. Las garantías para otros productos RIDGID pueden variar.
Página 37
OF25150A MAnuel D’OpÉrAteur cOMpresseur D’Air pOrtAble De 9,46 l (2,5 GAllOns) à DeuX cOlOnnes AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’opérateur avant d’utiliser ce produit. IN625301AV 6/09...
Instructions de sécurité Ce manuel contient de l’information très importante Avertissement indique AVERTISSEMENT: qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER une situation LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les hasardeuse potentielle qui, si pas évitée, PEUT symboles suivants pour cette information. résulter en perte de vie ou blessures graves .
Instructions de sécurité (suite) 12. Protéger contre les pièces mobiles; garder les 21. Ne pas pulvériser dans l’endroit d’une flamme ni visiteurs à l’écart de l’endroit de travail. Ne jamais dans un endroit où une étincelle peut précipiter permettre les enfants dans l’endroit de travail. l’allumage.
Instructions de sécurité (suite) Étiquettes d’avertissement Trouver et lire toutes les étiquettes d’avertissement qui se trouvent sur le compresseur d’air. Spécifications du moteur et exigences électriques Alimentation électrique et spécifications du moteur Le moteur c.a. de cet appareil est un type universel AVERTISSEMENT: aux spécifications suivantes : Pour réduire le risque d’incendie, de choc...
Spécifications du moteur et exigences électriques (suite) Connexions électriques générales Une mauvaise connexion du conducteur de terre DANGER: de l’équipement peut créer des risques de chocs Pour réduire les risques d’électrocution : électriques. Le conducteur à l’isolant vert à l’extérieur (avec ou sans rayures jaunes) est le conducteur de terre.
Cette soupape relâche l’air automatiquement si la Une mesure de la force électrique moins la résistance pression du réservoirs dépasse la pression maximum sur une ligne électrique. Les compresseurs RIDGID réglé d’avance. exigent 15 ampères pour fonctionner. S’assurer que le compresseur fonctionnera sur une ligne électrique PSI (libres pour pouce carré)
Poignée Bouton de Régulateur Manomètre Réglé Manomètre du de Sortie d’Air Réservoir Soupape de Sûreté ASME Pompe Raccords de sortie d’air Interrupteur Marche/ Arrêt Robinet de vidange du réservoir Réservoirs de stockage d’air ridgid.com 1-800-474-3443 Décalque de modèle Fr 44...
Página 45
Apprendre à connaître votre compresseur d’air (suite) 1 . Raccords de sortie d’air . Ces raccords sont des 5 . Manomètre du Réservoir . Le manomètre indique raccords universels rapides de 1/4 po et permettent la pression dans les réservoirs ce qui indique que le des changements d’outils rapides.
Fonctionnement de votre compresseur d’air l’Humidité dans l’Air Comprimé IMPORTANT: Cette condensation peut avoir comme L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe du compresseur. Si l’humidité est résultat des tâches d’eau sur votre travail de peinture, élevée ou si le compresseur est utilisé...
Entretien 4. Mettre le modèle hors circuit (OFF) et nettoyer la AVERTISSEMENT: poussière et la saleté du moteur, du réservoir, des canalisations d’air et des ailettes de refroidissement Dissiper toute la pression et débrancher avant de la pompe. d’effectuer n’importe quelle réparation . IMPORTANT: Le modèle doit être situé...
Dépannage AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité ne pas essayer et faire fonctionner le compresseur d’air pendant le dépannage . PROBlÈME CAUSE PROBABlES SOlUTION Compresseur ne 1. L’unité est branchée à un cordon 1. Quitter le cordon fonctionne pas prolongateur 2. Aucun courant, fusible grillé ou disjoncteur 2.
Dépannage (Suite) PROBlÈME CAUSE PROBABlES SOlUTION Le compresseur 1. Manostat défectueux 1. Remplacer le manostat fonctionne 2. Utilisation d’air excessif 2. Diminuer l’utilisation d’air; le compresseur continuellement n’est pas assez puissant pour la demande Le compresseur 1. Desserrer les pieds de caoutchouc sur le 1.
Página 51
Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGID S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro du modèle - Numéro de série (si applicable) - Description de la pièce et son numéro sur la liste de pièces...
Página 53
Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGID S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro du modèle - Numéro de série (si applicable) - Description de la pièce et son numéro sur la liste de pièces...
Cette garantie couvre tous les défauts de min d’œuvre ou de matériaux dans ce compresseur d’air RIDGID pour une période de trois ans à partir de la date d’achat. Cette garantie est pour ce compresseur d’air précis. Les garanties d’autres produits RIDGID peuvent varier.