4-528-948-22(1)
Network Camera
Manuale di installazione
Manual de instalación
SNC-XM637/XM636/XM632
© 2013 Sony Corporation
Printed in China
A
B
SNC-XM637/XM636
SNC-XM632
C
1
D
Foro per il montaggio della telecamera
ø91
Orificio de instalación de la cámara ø91
Foro per il collegamento dei cavetti
ø27
Orificio de conexión de cables ø27
Contrassegno orizzontale
Marca horizontal
Posizione obiettivo
Posición del objetivo
Contrassegno verticale
Marca vertical
Unità: mm
Unidad: mm
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Informazioni sui manuali
Manuale di installazione (questo documento)
Questo manuale di installazione descrive il nome e la funzione delle parti e dei
comandi della telecamera di rete, fornisce degli esempi di collegamento e le
procedure di montaggio della telecamera. Ricordare di leggere il manuale di
installazione prima di utilizzare la telecamera.
Le illustrazioni in questo Manuale di installazione mostrano la SNC-XM637 come
esempio.
Regole di sicurezza (in dotazione)
Le Regole di sicurezza illustrano come utilizzare la videocamera in modo sicuro.
Leggerle attentamente.
Guida di SNC easy IP setup (nel CD-ROM)
Guida per l'utente/Guida applicativa (Web)
La Guida per l'utente descrive come configurare la telecamera e come
controllarla tramite un browser Web.
Dopo avere correttamente montato e collegato la telecamera, utilizzarla facendo
riferimento a questa Guida per l'utente.
Utilizzo del software
Il CD-ROM in dotazione include il programma di impostazione per l'assegnazione
dell'indirizzo IP. Le informazioni su come impostare un indirizzo IP sono
contenute anche nel disco in formato PDF.
La Guida per l'utente e la Guida applicativa possono essere scaricate dal disco o
dal seguente indirizzo:
www.sony.net/CameraSystem
Uso del manuale su CD-ROM
Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato
Adobe Reader.
È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe.
1
Aprire il file index.html nel CD-ROM.
2
Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere.
Nota
In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno
nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all'assistenza Sony.
Adobe e Adobe Reader sono marchi commerciali di Adobe Systems Incorporated
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Assegnazione dell'indirizzo IP
Assegnare l'indirizzo IP utilizzando il programma di impostazione contenuto nel
CD-ROM in dotazione.
Per i dettagli su come impostare l'indirizzo IP, fare riferimento alla Guida di SNC
easy IP setup.
Ubicazione e funzione delle parti
Lato anteriore
Custodia a cupola
Microfono
Coperchi viti (SNC-XM637/XM636)
Viti di montaggio della custodia a cupola
Lato
Connettore LAN (PoE) [M12] (SNC-XM637/XM636)
Collegare un cavetto di rete (STP, categoria 5) a questa porta per comunicare con
una rete o un sistema PoE*.
(*PoE è l'abbreviazione di Power over Ethernet. È conforme con IEEE802.3af).
Per informazioni dettagliate sul collegamento, vedere "Collegamento" sul retro.
Etichetta dei valori nominali
Su questa etichetta sono riportati il nome del dispositivo e i dati di alimentazione
nominali.
Connettore LAN (PoE) [RJ45] (SNC-XM632)
Collegare un cavetto di rete (UTP, categoria 5) a questa porta per comunicare
con una rete o un sistema PoE*.
(*PoE è l'abbreviazione di Power over Ethernet. È conforme con IEEE802.3af).
Per informazioni dettagliate sul collegamento, vedere "Collegamento" sul retro.
Interno
Spia NETWORK (Verde/Arancione)
La spia si accende o lampeggia in verde quando la telecamera è collegata alla
rete. La spia è spenta quando la telecamera non è collegata alla rete.
Spia POWER (Verde)
All'accensione, la telecamera inizia a controllare il sistema. Se il sistema è in
condizioni normali, questa spia si accende.
Slot per scheda SD
Questo slot è utilizzato per le schede di memoria SD opzionali.
È possibile registrare i dati dell'immagine nella telecamera su una scheda di
memoria inserendola nello slot.
Quando si inserisce la scheda, puntare l'area con i contatti verso il lato con
l'etichetta dei valori nominali (facendo riferimento all'illustrazione) e accertarsi di
inserirla completamente. (-1)
Questa unità è compatibile solo con schede di memoria SDHC e SD.
Unità telecamera
Interruttore HEATER
L'unità di riscaldamento si attiva quando la temperatura all'interno della
telecamera è bassa.
AUTO: attivazione automatica.
OFF: disattivazione.
Vite di fissaggio testa telecamera
Allentare prima la vite e puntare la testa della telecamera nella direzione
desiderata, quindi serrare la vite per fissarla in posizione.
Interruttore reset
Per riportare la telecamera alle impostazioni di fabbrica, tenere premuto questo
interruttore con un oggetto appuntito e accendere la telecamera.
Viti di montaggio unità telecamera (4 posizioni)
Verificare di stringere le viti in sicurezza quando si installa la telecamera.
Foro per il cavo di ritenuta
Fissare il cavo (venduto a parte).
È possibile acquistare il cavo di ritenuta presso il negozio dove è stato fatto
l'acquisto oppure da un rivenditore Sony autorizzato.
Obiettivo
Testa telecamera
Contrassegno
Indica la direzione dell'immagine.
Installazione
AVVERTENZA
ˎ
ˎ
Se si monta la telecamera in posizione elevata, come muri o soffitto, ecc.,
affidare l'operazione a installatori o ditta di montaggio esperti.
ˎ
ˎ
Se si installa la telecamera sul soffitto, assicurarsi che quest'ultimo sia
sufficientemente robusto per reggere il peso della telecamera e dell'adattatore
di montaggio, quindi, installare la telecamera in modo sicuro. Se il soffitto non
è abbastanza robusto, la telecamera potrebbe cadere e causare ferite gravi.
ˎ
ˎ
Per evitare che la telecamera cada, aver cura di montare il cavo di ritenuta
(venduto a parte).
ˎ
ˎ
Se la telecamera viene montata al soffitto, verificare periodicamente, almeno
una volta all'anno, che il montaggio non si sia allentato. Se necessario, ripetere
questo controllo periodico più frequentemente.
ˎ
ˎ
Non installare la telecamera in luoghi esposti alla luce solare diretta.
Scelta della posizione di installazione della telecamera
Dopo avere deciso la direzione di ripresa della telecamera, eseguire il foro
necessario per i cavetti di collegamento mediante la dima in dotazione. Stabilire
quindi le posizioni dei quattro fori di montaggio per installare la telecamera.
Viti di montaggio
La telecamera è dotata di quattro fori di montaggio da 4,5 mm. Le viti di
montaggio richieste variano in base alla posizione di installazione e al relativo
materiale. (Le viti di montaggio non sono fornite in dotazione).
Soffitto o parete di acciaio: utilizzare viti e bulloni M4. (Non utilizzare bulloni a
testa esagonale).
Soffitto o parete in legno: utilizzare viti autofilettanti M4. Lo spessore del
pannello deve essere pari ad almeno 15 mm.
Parete in muratura: utilizzare tasselli, perni e sistemi di ancoraggio adatti alle
pareti in muratura. (Forma della testa dei bulloni M4: non utilizzare bulloni a testa
esagonale o viti a testa troncoconica).
Cassetta di giunzione: utilizzare viti adatte ai fori della cassetta di giunzione.
(Forma della testa delle viti: ø 7 mm, altezza max. 4 mm)
AVVERTENZA
Le viti di montaggio richieste variano in base alla posizione di installazione e al
relativo materiale. Se la telecamera non viene assicurata con viti di montaggio
adatte, potrebbe cadere.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Acerca de los manuales
Manual de instalación (este documento)
En este Manual de instalación se describen los nombres y funciones de las
partes y controles de la Network Camera, ejemplos de conexión e instrucciones
para configurar la cámara. Asegúrese de leer el Manual de instalación antes de
utilizarla.
Las ilustraciones de este Manual de instalación muestran como ejemplo el
modelo SNC-XM637.
Normativas de seguridad (suministrado)
En la guía Normativas de seguridad se describe el uso seguro de la cámara. Es
muy importante leer esta guía.
Guía de SNC easy IP setup (almacenada en el CD-ROM)
Guía del usuario/Guía de la aplicación (web)
En la Guía del usuario se describe cómo configurar la cámara y cómo controlarla
a través de un explorador web.
Después de instalar y conectar la cámara correctamente, consulte esta Guía del
usuario para utilizarla.
Utilización del software
El CD-ROM suministrado incluye el programa de configuración necesario para
asignar una dirección IP. El disco también incluye información en formato PDF
sobre la configuración de una dirección IP.
La Guía del usuario y la Guía de la aplicación se pueden descargar desde el disco
o desde la siguiente dirección URL:
www.sony.net/CameraSystem
Utilización del manual del CD-ROM
El manual se puede leer en un ordenador con Adobe Reader instalado.
Puede descargar Adobe Reader gratuitamente desde el sitio web de Adobe.
1
Abra el archivo index.html en el CD-ROM.
2
Seleccione y haga clic en el manual que desee leer.
Nota
Si ha perdido el CD-ROM o está dañado, puede adquirir uno nuevo a través de un
distribuidor Sony o de un servicio técnico Sony.
Adobe y Acrobat Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated
en Estados Unidos y/o en otros países.
Asignación de la dirección IP
Asigne la dirección IP con ayuda del programa de configuración incluido en el
CD-ROM suministrado.
Para obtener más información sobre la configuración de la dirección IP, consulte
la Guía de SNC easy IP setup.
Ubicación y función de las piezas
Parte frontal
Cúpula
Micrófono
Tapas de los tornillos (SNC-XM637/XM636)
Tornillos de montaje de la cúpula
Lateral
Conector LAN (PoE) [M12] (SNC-XM637/XM636)
Conecte un cable de red (STP, categoría 5) a este puerto para comunicarse con
una red o sistema PoE*.
(*PoE significa Alimentación a través de Ethernet (del inglés Power over
Ethernet). Cumple la norma IEEE802.3af.)
Para obtener más información sobre la conexión, consulte la sección "Conexión"
en el dorso.
Etiqueta de valor nominal
Esta etiqueta muestra el nombre del dispositivo y su clasificación eléctrica.
Conector LAN (PoE) [RJ45] (SNC-XM632)
Conecte un cable de red (UTP, categoría 5) a este puerto para comunicarse con
una red o sistema PoE*.
(*PoE significa Alimentación a través de Ethernet (del inglés Power over
Ethernet). Cumple la norma IEEE802.3af.)
Para obtener más información sobre la conexión, consulte la sección "Conexión"
en el dorso.
Interior
Indicador NETWORK (Verde/Naranja)
El indicador se enciende o parpadea en verde cuando la cámara está conectada a
la red. El indicador se apaga cuando la cámara no está conectada a la red.
Indicador POWER (Verde)
Cuando se suministra corriente a la cámara, esta comienza a comprobar el
sistema. Si el sistema está normal, este indicador se enciende.
Ranura para tarjetas SD
Esta ranura se utiliza para tarjetas de memoria SD opcionales.
Los datos de imagen de la cámara se pueden grabar en una tarjeta de memoria
insertada en la ranura.
Cuando vaya a insertar la tarjeta de memoria, dirija la zona de contacto hacia el
lado de la etiqueta de clasificación (consulte la ilustración) y verifique que la
introduce por completo. (-1)
Esta unidad solo es compatible con tarjetas de memoria SD y SDHC.
Cámara
Selector HEATER
El calefactor se activa cuando la temperatura dentro de la cámara es baja.
AUTO: se activa automáticamente.
OFF: se desactiva.
Tornillo de fijación de la parte superior de la cámara
Afloje primero el tornillo y dirija la parte superior de la cámara hacia la dirección
deseada; a continuación, apriete el tornillo para fijarlo.
Botón de reinicio
Para devolver la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica, mantenga
pulsado este interruptor con una punta y conecte la cámara a la corriente.
Tornillos de montaje de la cámara (4 posiciones)
Asegúrese de apretar bien los tornillos cuando instale la cámara.
Orificio para el cable antidesprendimiento
Fije el cable (se vende por separado).
Puede adquirir el cable antidesprendimiento en la tienda en la que compró la
unidad o en un distribuidor autorizado de Sony.
Objetivo
Parte superior de la cámara
Marca
Indica la dirección de la imagen.
Instalación
ADVERTENCIA
ˎ
ˎ
Si instala la cámara en un lugar elevado, como un muro o un techo, deje la
instalación en manos de un instalador especializado.
ˎ
ˎ
Si instala la cámara en el techo, compruebe que el techo sea lo
suficientemente resistente para aguantar el peso de la cámara y del adaptador
de montaje y, seguidamente, instale la cámara correctamente. Si el techo no
soporta ese peso, la cámara podría caerse y provocar graves daños.
ˎ
ˎ
Para evitar que la cámara se caiga, asegúrese de colocar el cable
antidesprendimiento (se vende por separado).
ˎ
ˎ
Si instala la cámara en el techo, compruebe regularmente, al menos una vez al
año, que la conexión no se haya aflojado. Si las condiciones lo permiten, se
debe llevar a cabo esta comprobación con más frecuencia.
ˎ
ˎ
No instale la cámara en un lugar sometido a la luz solar directa.
Decisión del lugar de instalación de la cámara
Tras decidir la orientación de disparo de la cámara, realice el orificio necesario
para los cables de conexión con ayuda de la plantilla suministrada. A
continuación, decida la posición de los cuatro orificios de montaje para instalar
la cámara.
Tornillos de montaje
La cámara lleva cuatro orificios de montaje de 4,5 mm de diámetro. Los tornillos
de montaje necesarios varían en función de la ubicación de instalación y del
material. (Los tornillos de montaje no se suministran.)
Pared o techo de acero: utilice tornillos y tuercas M4. (No debe usarse el tornillo
de cabeza hexagonal.)
Pared o techo de madera: utilice tornillos de rosca M4. El grosor del panel debe
ser 15 mm como mínimo.
Pared de hormigón: utilice anclajes, tornillos y tacos adecuados para paredes
de hormigón. (Forma de la cabeza del tornillo M4: No debe usarse el tornillo de
(continua sul retro)
cabeza plana ni el tornillo de cabeza hexagonal.)
Caja de conexiones: utilice tornillos adecuados para los orificios de la caja de
conexiones. (Forma de la cabeza del tornillo: ø 7 mm de diámetro 4 mm de altura
como máximo)
ADVERTENCIA
Los tornillos de montaje necesarios varían en función de la ubicación de
instalación y del material. La cámara podría caerse si no se fija con los tornillos de
montaje adecuados.
(continúa en el dorso)