[Enter] をクリックする。 Web ブラウザでモニタリングす メインビューアーが表示されます。 る 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Internet Explorer を使った 操作のしかたを説明します。 ◆その他の Web ブラウザを使う場合など、 Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されている 「ユーザーガイド」をご覧ください。 メインビューアーが正しく表示され コンピューターで Web ブラウザ れば IP アドレスの割り当ては完了 です。 を起動し、本機の IP アドレスを アドレス欄に入力する。 初めてカメラのメインビューアーを表 例: 示するときは...
Listed (in the U.S.A.) or CSA-certified (in spaces provided below. Canada). Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this Caution for other countries product. Caution Use a power supply rated 24 V AC or 12 V Model No.
Página 37
If you have any questions about this product, you may call: Sony's Business Information Center (BIC) at 1-800-686-SONY (7669) or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912 Declaration of Conformity...
Página 38
Table of Contents Overview Others Features ..........5 Specifications ........25 Precautions .........6 Dimensions ........ 27 Pin Assignment of I/O Extension Operating Precautions ....6 Cable (supplied) ....28 Typical CCD Phenomena ....7 Supplied Accessories ......8 About the Supplied Manuals ....9 Names of Manuals ......9 Using the CD-ROM Manuals ..
• Access to the camera or system is limited to the user setting up a user name and password only. No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason. Overview •...
Precautions Operating or storage location Avoid shooting very bright objects (such as This Sony product has been designed with light fittings or sunlight) for an extended safety in mind. However, if not used period. Avoid operating or storing the unit in...
In the event of any problems with the Typical CCD operation of the camera, contact your Sony dealer. Phenomena Note on laser beams Laser beams may damage the CCDs. If The following phenomena may appear on you shoot a scene that includes a laser...
Screws (4) Supplied Accessories When you unpack, check that all the supplied accessories are included. Wrench (1) Camera (1) I/O extension cable (1) Installation Manual (this document) CD-ROM (including the Setup Program and User’s Guide) (1) B&P Warranty Booklet (1) (for SNC- DF70N only) Monitor Cables (1) Wire rope (1)
If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its content, for example because of a hardware failure, contact a CD-ROM System Requirements Sony service representative. The following are required to access the supplied CD-ROM disc. • Intel and Pentium are registered trademarks •...
Location and Functions of Parts and Controls The figure shows the camera without the dome casing and slit cover. Side a 24V AC/12V DC (power input) d Tilt angle adjustment screw cable Loosen this screw before adjusting the lens position, and tighten it to fix the lens Connect to a 24V AC or 12V DC power position.
Página 45
• Microphone input jack (minijack, Note monaural) After connecting the supplied I/O cable, Connect a commercially available fix it with a flame retardant insulating tape. microphone. This jack supports plug- inpower microphones (rated voltage: 2.5 i Lens V DC). You can connect the microphones of the following specifications to this camera.
Página 46
Inside D702 D702 j MON (MONITOR OUT) • POWER indicator (green) (D701) When the power is supplied to the connector camera, the camera starts checking the Connect to a video input connector of a system. If the system is normal, this monitor with the supplied monitor cable.
Página 47
r VIDEO OUT (Video out) connector Connect the BNC cable to this connector. s AC/DC IN (power input) connector Connect an 24V AC/12V DC cable to this connector. t Unit casing The unit casing is made of die-cast aluminum and has conduit holes on the side and at the bottom.
Basic Installation and Connections Concrete wall: Use appropriate anchors, Installing the Unit bolts and plugs (not supplied) for concrete walls. Junction box: Use screws (not supplied) to Using the supplied screws, you can attach match the holes on the junction box. the camera to the ceiling or the wall.
Página 49
Insert the cables through the side Then secure the screw firmly so that conduit hole, and connect the cables it will not come loose. to their respective connectors, and secure them with the cable clamp. Ceiling Network cable: Connect to a network port of this unit.
Loosen the zoom lever and move it to 2 Adjusting the Camera the right or left to adjust the angle of Direction and Coverage view. When you have set the zoom lever to the desired position, tighten it to lock in the angle of view.
3 Attaching the Dome Replacing the Lens Casing Applicable lens (CS-mount lens) Contact your Sony dealer for information on applicable lenses. Attaching a lens Remove the lens plug. Aligning the two screw holes on the slit cover with the two slit cover...
Connecting this Unit to a Connecting to a Computer Computer or a Using a commercially available network Network cable (cross), connect the network port of this unit to the network connector of a computer. To connect to the computer, use a commercially available network cable (cross SNC-DF70N/DF70P cable).
Connecting this Unit to a Connecting Power Local Network Using a commercially available network Connect the 24 V AC or 12 V DC power cable, connect the network port of this unit supply system to the power input terminal of to a hub in the network.
Recommended power cable Assigning the IP 24 V AC Address to this Unit Cable (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 To connect this unit to a network, you need Maximum to assign a new IP address to the unit. cable length (115) (197) (328)
Assigning the IP Address Using the Setup Program Insert the supplied CD-ROM disc into your CD-ROM drive. Click the Setup icon of IP Setup Program. The “File Download” dialog opens. Click Open. Note If you click “Save this program to disk” on the “File Download”...
Página 56
To specify the IP address Set the HTTP port number. manually: Select Use the following IP address, and type the IP address, Subnet mask Normally select 80 for the HTTP port and Default gateway in each box. No. To use another port number, select the text box and type a port number between 1024 and 65535.
The welcome page of the network Accessing this Unit Using the camera SNC-DF70N or DF70P is Web Browser displayed. When the IP address has been assigned to this unit, check that you can actually access the unit using the Web browser installed in your computer.
Página 58
Click Enter. The main viewer is displayed. Every page of this software is optimized as display character size Medium for Internet Explorer. To display the Welcome page correctly To operate the welcome page correctly, set the security level of the Internet Explorer to Medium or lower, as follows: Select Tool from the menu bar for Internet Explorer, then select Internet...
Página 59
Others Camera Specifications Image device NTSC 1/4 type interline transfer (Super HAD CCD), 380,000 Network picture elements Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP 1/4 type interline transfer (server/client), SMTP (client), (Super HAD CCD), 440,000 DHCP (client), DNS (client), picture elements NTP (client), SNMP (MIB-2), Effective picture elements RTP/RTCP, PPPoE...
Página 60
Monitor output Regular parts replacement 2 Pin connector: 1.0 Vp-p, Some of the parts that make up this 75 ohms, unbalanced, sync product (electrolytic condenser, for negative Microphone input example) need replacing regularly Sensitivity: –40 ± 3.5 dB depending on their life expectancies. Frequency range: 50 - 15,000 Hz The lives of parts differ according to the Plug: ø3.5 mm (...
Wiring diagram for sensor input Pin Assignment of I/O Extension Cable (supplied) Mechanical switch/open collector output device Camera Outside Inside 3.3V 2.35 kohms Mechanical switch 1 pin (Sensor In 2 pin (GND) Open collector output device Pin name Color Sensor In + Wiring diagram for alarm output Sensor In –...
Página 63
Wiring diagram for day/night input Input 0 V or 5 V between 9 pin (day/night control input) and 8 pin (day/night common connector) 9 pin (day/night control input) Inputs 0 V or 5 V 8 pin (day/night common connector (GND)) Wiring diagram for day/night output Output 0 V or 5 V between 7 pin (day/night control output) and 8 pin (day/night...
Página 64
AVERTISSEMENT Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-DF70N/DF70P fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC. La SNC-DF70N/DF70P détecte automatiquement l’alimentation.
Página 65
Table des matières Alimentation à raccorder ....19 Description générale Attribution d’une adresse IP à cet appareil ..........20 Caractéristiques ........4 Précautions .........5 Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Précautions d’utilisation ....6 ........21 Phénomènes caractéristiques du Accès à...
Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
Précautions • Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou Ce produit Sony a été conçu avec l’accent dans d’autres pays. ® sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • Super HAD CCD est une marque déposée...
En cas de problème de fonctionnement de la • à proximité d’endroits très poussiéreux caméra, adressez-vous à votre revendeur • dans des endroits exposés à des vibrations Sony. mécaniques • à proximité de lampes fluorescentes ou Remarque concernant les faisceaux d’objets réfléchissant la lumière...
Phénomènes Accessoires fournis caractéristiques du Au déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis ne manque. Caméra (1) Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD. Ces phénomènes sont dus à la haute sensibilité des capteurs d’image CCD et ne sont pas le signe d’une anomalie de la caméra.
Vis (4) Notes sur les manuels fournis Nom des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet Clé de serrage (1) appareil. Manuel d’installation (ce manuel) Le Manuel d’installation décrit la nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la caméra, etc.
Página 71
Si vous égarez le CD-ROM ou ne parvenez pas à en lire le contenu (en raison d’une défaillance du matériel, par exemple), adressez-vous au service après-vente Sony. • Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
Emplacement et fonction des pièces et commandes La figure ci-dessous représente la caméra sans boîtier de dôme ni cache fendu. Face latérale a Câble de 24 V CA/12 V CC d Vis de réglage de l’angle (entrée d’alimentation) d’inclinaison Desserrez cette vis avant de régler la Branchez ce câble à...
Página 73
• Prise entrée de micro (mini-jack, La fonction Day/Night est utilisée pour mono) commander l’activité du filtre Permet de raccorder un micro en vente infrarouge. Cette fonction assure le dans le commerce. Cette prise prend en passage automatique entre le mode charge des micros auto-alimentés couleur et le mode monochrome.
Página 74
Intérieur D702 D702 j Connecteur MON (MONITOR • Témoin POWER (alimentation) (vert) (D701) OUT) À la mise sous tension, la caméra Raccordez ce connecteur à un vérifie le système. Si le système est connecteur d’entrée vidéo d’un moniteur normal, ce témoin s’allume. vidéo à...
r Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo) Branchez le câble BNC à ce connecteur. s Connecteur AC/DC IN (entrée d’alimentation) Branchez un câble de 24 V CA/12 V CC à ce connecteur. t Boîtier de caméra Ce boîtier de caméra est en aluminium moulé...
Installation et raccordements de base Les vis de montage requises diffèrent selon Installation de la l’emplacement et le matériau de la surface d’installation. caméra Mur ou plafond en acier : Utilisez des boulons M4 (non fournis) et des écrous. Mur ou plafond en bois : Utilisez les vis La caméra peut être montée taraudeuses M4 fournies.
Página 77
Choisissez l’orifice de conduit à utiliser. À la sortie d’usine, il est prévu que les câbles BNC, le câble de 24 V CA/12 V CC, le câble d’E/S et le câble audio passent par l’orifice de conduit inférieur. Si vous désirez utiliser l’orifice de 12 mm ou moins conduit latéral, effectuez les opérations décrites aux étapes 1 à...
Après avoir réglé l’objectif dans la 2 Réglage de la direction et direction désirée, resserrez la vis de du champ de la caméra réglage de l’angle de panoramique et la vis de réglage de l’angle d’inclinaison pour verrouiller la position de l’objectif. 2, 4 Desserrez le levier de zoom et déplacez-le à...
Objectif utilisable (objectif à monture CS) Pour tout renseignement sur les objectifs utilisables, adressez-vous à votre concessionnaire Sony. Montage d’un objectif Remettez le cache fendu en place en Retirez le bouchon d’objectif. alignant les deux orifices à vis du cache fendu sur les deux vis de cache Tournez l’objectif dans le sens inverse...
Raccordement de cet appareil Raccordement à un à un ordinateur ordinateur ou à un Raccordez le port (réseau) de cet appareil au réseau connecteur réseau de l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (croisé) en vente dans le commerce. Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce SNC-DF70N/DF70P (câble croisé).
Raccordement de cet appareil Alimentation à à un réseau local raccorder Raccordez le port (réseau) de cet appareil à un concentrateur du réseau à l’aide d’un Raccordez un système d’alimentation de câble réseau en vente dans le commerce. 24 V CA ou 12 V CC à la borne d’entrée SNC-DF70N/DF70P d’alimentation de cet appareil.
Câble d’alimentation recommandé Attribution d’une 24 V CA adresse IP à cet Câble appareil (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Longueur Pour connecter cet appareil à un réseau, vous maximale (115) (197) (328) (492) devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. de câble (m (pieds)) Avant d’attribution d’une adresse IP,...
Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program. La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre. Cliquez sur Open. Remarque Si vous cliquez sur « Save this program to disk »...
Página 84
Pour spécifier l’adresse IP Spécifiez HTTP port number (le manuellement : numéro de port HTTP). Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez IP address, Subnet mask et Default gateway dans les cases correspondantes. Sélectionnez normalement 80 pour le numéro de port HTTP. Pour utiliser un autre numéro de port, sélectionnez la zone de texte et tapez un nombre entre 1024 et 65535.
Pour accéder directement à la Accès à cet appareil avec le caméra, double-cliquez sur le navigateur Internet nom de la caméra sur la liste. Après l’attribution de l’adresse IP à cet appareil, assurez-vous que vous pouvez accéder à l’appareil avec le navigateur Internet installé...
Página 86
Conseil L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé pour la taille du texte Moyen d’Internet Explorer. Pour afficher correctement la page d’accueil de la caméra Pour que la page d’accueil puisse être utilisée correctement, réglez le niveau de sécurité...
Autres informations Caméra Spécifications Dispositif d’image NTSC Type 1/4, transfert d’interligne Réseau (CCD Super HAD), 380.000 éléments d’image Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (serveur/client), SMTP (client), Type 1/4, transfert d’interligne DHCP (client), DNS (client), (CCD Super HAD), 440.000 NTP (client), SNMP (MIB-2), éléments d’image RTP/RTCP, PPPoE Pixels utiles...
Página 88
Sortie de commande Day/Night : Remplacement régulier de pièces Sortie de 1, 5 V CC Certaines pièces de ce produit Connecteur d’objectif à diaphragme automatique (condensateur électrolytique, par exemple) Asservi CC doivent être remplacées régulièrement car Sortie vidéo Connecteur à 2 broches : 1,0 Vc-c, leur durée de service est limitée.
Schéma de câblage pour l’entrée de Brochage du câble capteur prolongateur d’E/S (fournie) Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la Extérieur caméra 3,3V 2,35 kohms Contacteur mécanique Broche 1 (Entrée capteur Broche 2 (Terre) N° de Nom de broche Couleur Dispositif de sortie broche...
Página 91
Schéma de câblage pour l’entrée Day/Night Entrée de 0 V ou 5 V entre la broche 9 (entrée de commande Day/Night) et la broche 8 (connecteur commun Day/Night) Broche 9 (Entrée de commande Day/Night) Entrées de 0 V ou 5 V Broche 8 (connecteur Terre...
Página 92
ADVERTENCIA Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-DF70N/DF70P funciona a 24V CA o 12V CC. La SNC-DF70N/DF70P detecta automáticamente la alimentación. Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL (en EE.UU.) o que tenga la certificación CSA (en Canadá).
Página 93
Índice Acceso a esta unidad mediante el Introducción explorador Web ....23 Características ........4 Otros Precauciones ........5 Precauciones de uso ...... 6 Especificaciones ......25 Fenómenos típicos de los CCD ..7 Dimensiones ....... 27 Accesorios que se suministran ... 7 Asignación de contactos del cable Acerca de los manuales que se de extensión E/S...
No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
• Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones...
Si se produce cualquier problema con el electromagnética, tales como radios o funcionamiento de la cámara, póngase en transmisores de TV contacto con el distribuidor de Sony. • Cerca de lugares con mucho polvo • Lugares expuestos a vibraciones Notas sobre los rayos láser mecánicas...
Fenómenos típicos Accesorios que se de los CCD suministran Mientras se utiliza una cámara de vídeo en Cuando abra el paquete, compruebe que color CCD, en la pantalla del monitor incluye todos los accesorios que se pueden aparecer los siguientes fenómenos. suministran.
Tornillos (4) Acerca de los manuales que se suministran Nombres de los manuales Llave (1) Con esta unidad se suministran los manuales siguientes. Manual de instalación (este documento) El manual de instalación describe los Cable de extensión E/S (1) nombres y las funciones de las partes de la cámara, la instalación y las conexiones de la cámara, etc.
Página 99
Sony. • Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.
Ubicación y función de las partes y controles La figura muestra la cámara sin la carcasa de la cúpula y la tapa de la ranura. Parte lateral a Cable de 24V CA/12V CC d Tornillo de ajuste del ángulo de (entrada de alimentación) inclinación Afloje este tornillo antes de ajustar la...
Página 101
• Toma de entrada de micrófono Para obtener información detallada sobre cada función y sobre las (minijack, monoaural) configuraciones necesarias, consulte la Conecte un micrófono comercial. Esta Guía del usuario almacenada en el CD- toma admite micrófonos de ROM que se suministra. alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC).
Página 102
Interior D702 D702 j Conector MON (MONITOR OUT) • Indicador POWER (verde) (D701) Cuando se suministra energía a la Conéctelo a un conector de entrada de cámara, ésta inicia la comprobación vídeo de un monitor con el cable de del sistema. Si el sistema es normal, se monitor que se suministra.
r Conector VIDEO OUT (salida de vídeo) Conecte en este conector el cable BNC. s Conector AC/DC IN (entrada de alimentación) Conecte en este conector un cable de 24V CA/12V CC. t Carcasa de la unidad La carcasa de la unidad está hecha de aluminio troquelado y tiene orificios para conductos a un lado y en la base.
Instalación y conexiones básicas Los tornillos de montaje necesarios varían Instalación de la según el lugar de instalación y el material utilizados en estos lugares. Unidad Pared o techo de acero: Utilice pernos M4 (no suministrados) y tuercas. Pared o techo de madera: Utilice los Utilizando los tornillos que se suministran, tirafondos M4 que se suministran.
Página 105
Elija el orificio para conducto que desea usar. Los cables BNC, el cable de 24V CA/ 12V CC, el cable de E/S y el cable de audio se disponen en fábrica de modo que pasen por el orificio para conducto de la base.
Una vez ajustado el objetivo en la 2 Ajustar la dirección y la dirección deseada, apriete el tornillo cobertura de la cámara de ajuste del ángulo de barrido horizontal y el tornillo de ajuste del ángulo de barrido vertical para fijar la posición del objetivo.
3 Instalar la cubierta de Sustituir el objetivo cúpula Objetivo compatible (de montura CS) Póngase en contacto con el distribuidor de Sony para obtener información sobre objetivos compatibles. Instalar un objetivo Alinee los dos orificios para tornillos Retire la bayoneta del objetivo.
Conectar esta unidad a un Conectar con un ordenador ordenador o una red Utilizando un cable de red comercial (cruzado), conecte el puerto red de esta Para conectarla al ordenador, utilice un cable unidad a la conexión de red de un ordenador. de red comercial (cable cruzado).
Conectar esta unidad a una Conexión de la red local alimentación Utilizando un cable de red comercial, conecte el puerto red de esta unidad a un Conecte el sistema de suministro de energía concentrador de la red. de 24 V CA o 12 V CC al terminal de entrada SNC-DF70N/DF70P de energía de esta unidad.
Cable de alimentación Asignar direcciones recomendado IP a esta unidad 24 V CA Cable (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Para conectar esta unidad a una red, deberá asignar una nueva dirección IP a la unidad. Longitud Antes de asignar la dirección IP, conecte la máxima del (115) (197)
Asignar la dirección IP mediante el programa de configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. Haga clic en el icono Setup del IP Setup Program. Se abrirá el cuadro de diálogo “File Download”. Haga clic en Open. Nota Si hace clic en “Save this program to disk”...
Página 112
Para especificar manualmente la Establezca el HTTP port dirección IP: number. Seleccione Use the following IP address y escriba IP address, Subnet mask y Default gateway en cada uno de Normalmente, seleccione 80 como número de puerto HTTP. Para utilizar los cuadros.
Se mostrará la página de bienvenida de Acceso a esta unidad la cámara de red SNC-DF70N y DF70P. mediante el explorador Web Una vez asignada una dirección IP a esta unidad, compruebe que realmente puede tener acceso a ella mediante el explorador Web instalado en el ordenador.
Página 114
Haga clic en Enter. Sugerencia Se mostrará el visor principal. Todas las páginas de este software están optimizadas con un tamaño de fuente Medium para Internet Explorer. Para mostrar correctamente la página de bienvenida Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Medium o un nivel inferior, de la manera siguiente:...
Otros Cámera Especificaciones Dispositivo de imagen NTSC transferencia entre líneas de tipo 1/4 (Super HAD CCD), 380.000 elementos de imagen Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP transferencia entre líneas de tipo (cliente), DHCP (cliente), DNS 1/4 (Super HAD CCD), 440.000 (cliente), NTP (cliente), SNMP elementos de imagen (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE...
Página 116
Conexión del objetivo al diafragma automático Recambio regular de las partes Servo CC Algunas de las partes que componen este Salida de vídeo producto (el condensador electrolítico, por Conexión de 2 contactos: 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, sinc. ejemplo) necesitan recambiarse con negativa regularidad, dependiendo de sus vidas Salida del monitor...
Diagrama de cableado para la Asignación de contactos del entrada del sensor cable de extensión E/S (suministrado) Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la Exterior cámara 3,3V 2,35 kohmios Interruptor mecánico Contacto 1 (Entrada sensor Contactos 2 (GND) Dispositivo de salida de colector...
Diagrama de cableado para la entrada de día/noche Entrada de 0 V o 5 V entre el contacto 9 (entrada de control día/noche) y el contacto 8 (conector común día/noche) 9 pines (entrada de control día/ noche) Entrada de 0 V o 5 V 8 pines (conector común día/noche (GND))