Sony IPELA SNC-DF70N Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para IPELA SNC-DF70N:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sony Corporation
Printed in Japan
Network Camera
設置説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Installation Manual __________________________
Manuel d'installation ___________________________
Manual de instalación __________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見
られるところに必ず保管してください。
SNC-DF70N/DF70P
© 2004 Sony Corporation
3-869-483-02 (1)
JP
GB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony IPELA SNC-DF70N

  • Página 1 3-869-483-02 (1) Network Camera 設置説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Installation Manual __________________________ Manuel d’installation ___________________________ Manual de instalación __________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見 られるところに必ず保管してください。 SNC-DF70N/DF70P Sony Corporation Printed in Japan © 2004 Sony Corporation...
  • Página 2 安全のために ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう 警告表示の意味 に、安全には充分配慮して設計されています。しか 設置説明書および製品で し、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火 は、次のような表示をし 災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ ています。表示の内容を ながることがあり、危険です。 よく理解してから本文を 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 お読みください。 安全のための注意事項を守る 5 〜 6 ページの注意事項をよくお読みください。製品 この表示の注意事項を守 全般および設置の注意事項が記されています。 らないと、火災や感電な どにより死亡や大けがな 定期点検を実施する ど人身事故につながるこ とがあります。 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検を することをおすすめします。点検の内容や費用につ いては、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 この表示の注意事項を にご相談ください。 守らないと、感電やそ の他の事故によりけが 故障したら使用を中止する をしたり周辺の物品に すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 損害を与えることがあ にご連絡ください。 ります。 万一、異常が起きたら 注意を促す記号 ・...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 警告 ..............4 その他 注意 ..............5 仕様 ................29 寸法図 ...............32 概要 I/O 延長ケーブル(付属品 ) のピン 特長 ................7 配列 ............33 使用上のご注意 ............ 8 保証書とアフターサービス ......34 CCD 特有の現象 ..........9 付属品 ............... 10 付属の説明書について ......... 11 説明書の種類 ..........11 CD-ROM マニュアルの使いかた...
  • Página 4 警告 火災 感電 下記の注意を守らないと、 や により死亡や 大けがにつながることがあります。 製品の設置は充分な強度のある場所 設置や配線工事のときに屋内配線や に取り付ける 屋内配管を傷つけないよう気をつけ 強度の不充分な場所に設置す る ると、 落下、 転倒などにより、 け 特に壁に穴を開けたり、 電源 がの原因となります。 コードやケーブルを固定した りするときは充分に気をつけ てください。 屋内配線や屋内配 機器や部品の取り付けは正しく行う 管の傷は、 火災や感電、 漏電の 原因となります。 機器や部品の取り付け方や、 本 機の分離 ・ 合体の方法を誤る 電源コードやケーブルを窓やドアに と、 本機や部品が落下して、 け はさみ込まない がの原因となることがありま コードやケーブルが傷つくと、...
  • Página 5 注意 けが 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に 損害 を与えることがあります。 ぬれた手で電源プラグをさわらない 持ち運び、取り付け時にドームケー ぬれた手で電源プラグを抜き スだけを持たない 差しすると、 感電の原因となる 持ち運び、 取り付け時にドーム ことがあります。 ケースだけを持つと、 カメラ本 体がはずれて落下し、 けがをす る場合があります。 指定された電源電圧で使用する レンズは確実に取り付ける 指定されたものと異なる電源 電圧で使用すると、 火災や感電 レンズはしっかり締めて取り の原因となります。 付けてください。 取り付けかたがゆるいと、 レン ズがはずれて、 けがの原因とな 内部に水や異物を入れない ることがあります。 また一年に一度は、 取り付けが 水や異物が入ると、 火災の原因 ゆるんでいないことを点検し となります。 てください。...
  • Página 6 AC 電源コードや接続コードを傷つ けない AC 電源コードや接続コー ドを傷つけると、火災や感 電の原因となります。 ・ コードを加工したり、傷つ けたりしない ・ 重い物をのせたり、引っ 張ったりしない ・ 熱器具に近づけたり、加熱 したりしない ・ コードを抜くときは、必ず プラグを持って抜く 万一、 コードが傷んだら、 お買 い上げ店またはソニーの業務 用製品ご相談窓口に交換をご 依頼ください。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接 続するときは、 電源を切ってく ださい。 感電や故障の原因となること があります。 移動の際は電源コードや接続コード を抜く コード類を接続したまま本機 を移動させると、 コードに傷が ついて火災や感電の原因とな ることがあります。 注意...
  • Página 7 ・ 本ネットワークカメラで提供するシステムおよびサービスはセキュリティーサービス ではなく、また確実な安全を保障するものではありません。 ・ ネットワークカメラをご使用されることにより、インターネットを通じて容易にカメ ラ映像にアクセスすることが可能です。一方で第三者によりネットワークを通じてモ ニタリング画像および音声を閲覧、使用等される可能性があります。ネットワークの ご利用については、被写体のプライバシー、肖像権などを考慮のうえ、お客様の責任 で行ってください。 ・ ネットワークカメラへのアクセス権限は、ユーザー名およびパスワードを設定するこ とにより行われます。それ以上のカメラによる認証作業は行われません。 ・ 諸事情による本ネットワークカメラに関連するサービスの停止、中断について、ソ ニーは一切の責任を負いません。 B 概要 ・ カメラ設置後に撮影方向を調整可能 特長 です。パン方向、チルト方向、画像 の傾きをカメラ設置後手動で調整で  本機は、1/4 型 Super HAD CCD を採 きます。 用したドーム型カラービデオカメラで、 ・ 中央スポット測光による逆光補正機 次のような特長をもっています。 能を有しています。 ・ 多彩な露出モード(オートアイリス カメラ部 レンズ、CCD アイリス、手動)を搭 ・...
  • Página 8: 使用上のご注意

    ・ 動体検知機能(MPEG4 モード時) 、 使用上のご注意 センサー入力端子(1 系統) 、アラー ム出力端子(2 系統)を装備していま 使用・保管場所 す。動体検知やセンサー入力に連動 非常に明るい被写体(照明や太陽など) してメール添付や FTP サーバーへ画 を長時間にわたって撮影しないでくだ 像を配信したり、アラーム出力端子 さい。水にぬれる所に設置するときは、 に接続した周辺機器のコントロール 充分に防水処理を行ってください。ま ができます。 た、次のような場所での使用および保 ・ プリアラーム、ポストアラーム機能 管は避けてください。 を搭載し、アラーム検出時前後の映 ・ 極端に暑い所や寒い所(動作温度は 像と音声を転送することができます。 − 10 ℃〜+ 50 ℃) ・ 携帯電話から静止画がモニタリング ・ ほこりの多い所 できます。 (対応する携帯電話につい ・...
  • Página 9: Ccd 特有の現象

    カメラを屋外に取り付けるとき CCD 特有の現象 ドームケースの防水用ゴムを確実には CCD カメラの場合、次のような現象が め込み、カメラ本体とドームケースを 起きることがありますが、故障ではあ しっかり取り付けてください。 りません。 カメラ本体に雨などが入らないように、 シーリング材(シリコンシーラントな スミア ど)で次の場所を密閉してください。 高輝度の被写体を写したときに、明る ・ カメラ取り付け用ネジ穴(4 か所) い帯状の縦線 ( 垂直スミア ) がモニター ・ 接続口(本体ケースの側面と底面) 画面に見える現象です。( 下図参照 ) 縦に薄く尾を引い モニター画面 異常や不具合が起きたときは、お買い たような画像にな 上げ店またはソニー業務用製品ご相談 る。( 垂直スミア 窓口にお問い合わせください。 高輝度の被写体 ( 電灯、蛍光灯、 レーザービームについてのご注意 太陽、強い反射...
  • Página 10: 付属品

    取り付けネジ (4) 付属品 梱包を開けたら、以下の付属品が一式 そろっているか確認してください。 カメラ本体 (1) レンチ (1) I/O 延長ケーブル(1) 保証書(冊子) (1) CD-ROM(セットアッププログラム、 保証シート (1) ユーザーガイド) (1) 設置説明書(本書) (1) モニターケーブル (1) ワイヤーロープ (1) 付属品...
  • Página 11: 付属の説明書について

    ・ ディスプレイモニター:解像度 800 付属の説明書について × 600 ドット以上 ・ OS: Microsoft Windows Millennium Edition, Windows 2000 Service Pack 説明書の種類 2, Windows XP Professional または Home Edition 本機には、以下の説明書が付属されて います。 上記の条件を満たさない環境では、 CD-ROM の動作が遅くなったり、まっ 設置説明書(本書) たく動作しないことがあります。 この設置説明書には、カメラ本体の各 部の名称や設置、接続のしかたが記載 準備 されています。操作の前に必ずお読み 付属の CD-ROM に収録されているユー ください。 ザーガイドを使用するためには、以下...
  • Página 12 ご注意 ハードウェアの故障または CD-ROM の 誤使用により、CD-ROM 内の情報が読 めなくなったり消失したりした場合は、 ソニーのサービス担当者にご依頼くだ さい(有料) 。 ・ Intel および Pentium は、アメリカ合 衆国および他の国におけるインテル コーポレーションの登録商標です。 ・ Adobe、Acrobat および Adobe Reader は、Adobe Systems Incorporated(アドビシステムズ社) の商標です。 付属の説明書について...
  • Página 13: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き 下図はドームケースとスリットカバーを外した状態です。 側面 1 AC 24V/DC 12V(電源入力) ずし、パイプを取り付けてくださ ケーブル い。 AC 24V または DC 12V の電源供給 4 チルト角度調整固定ネジ 装置へ接続します。 ネジをゆるめてから撮影角度を調整 2 BNC ケーブル し、そのあと固定します。 本機からの映像をコンポジット信号 5 ズームレバー として出力します。 撮影範囲を調整します。ズームレ コンポジットビデオ入力端子を持つ バーはネジになっているので、設定 ビデオモニター、VTR などと接続 したあと締めて固定します。 します。 6 フォーカスレバー 3 接続口(NPT ) フォーカスを調整します。フォーカ...
  • Página 14 7 オーディオケーブル トリガーボタン、または時刻と連動 して周辺機器をコントロールすると 長いケーブルをライン出力端子、短 きに使用します。 いケーブルをマイク入力端子として デイ/ナイト機能は赤外線カット 使用します。 フィルターの動作をコントロールす ・ マイク入力端子(ミニジャック、 るときに使用し、カラー/白黒モー モノラル) ドの切り換えができます。 市販のマイクを接続します。プラ ◆各機能や設定について詳しくは、付属 グインパワー方式(基準電圧 の CD-ROM に収録されているユー 2.5V DC)に対応しています。 ザーガイドをご覧ください。 ◆本機には次の仕様のマイクが接続でき ご注意 ます。 付属の I/O 延長ケーブルを接続した タイプ: エレクトリックコンデ あと難燃性絶縁ビニールテープを巻い ンサーマイクロホン プラグインパワー方式 て固定してください。 指向性: 無指向性 感度: -40 ± 3.5 db 9 レンズ...
  • Página 15 内面 D702 D702 q; MON(モニター)出力端子 ・ NETWORK(ネットワーク)イ ンジケーター(オレンジ / 緑) 付属のモニターケーブルを使い、モ (R702/D702) ニターの映像入力端子と接続しま ネットワークが 10BASE-T で接 す。カメラおよびレンズの調整を行 続されているときはオレンジ色で うとき、本機で撮っている画像をモ 点滅します。 ニター画面上で見ることができま 100BASE-TX で接続されている す。カメラを設置したら、ケーブル ときは緑色で点滅します。 をはずしてください。 ネットワークが接続されていない qa LED ON/OFF スイッチ ときは消えています。 POWER インジケーター、 ・ POWER ( パワー ) インジケー NETWORK インジケーターを点灯...
  • Página 16 qf ケーブル留め 回して、ドームケースをカメラ本体 BNC ケーブル、AC24V/DC12V に取り付けるときの位置を調整して ください。 ケーブル、I/O ケーブル、オーディ オケーブルを留めます。 wd リセットスイッチ qg ネットワークポート(RJ45) 先の細いもので、このスイッチを押 しながら電源を供給すると、工場出 ネットワークケーブル(UTP、カ 荷時の設定に戻ります。 テゴリー 5)を使用してネットワー ク(10BASE-T/100BASE-TX)に wf ワイヤーロープ固定ネジ(底面) 接続します。 qh EXT CTRL(外部入出力)端子 I/O ケーブルを接続します。 qj MIC/SP( マイク/スピーカー) 端 子 オーディオケーブルを接続します。 qk VIDEO OUT( 映像出力 ) 端子 BNC ケーブルを接続します。...
  • Página 17: 設置する

    B 基本的な設置と接続 ・ 初めてお使いになる場合は、レンズ 設置する 部分に輸送保護のためのシートが取 り付けられています。レンズカバー 附属のネジを使って、天井または壁な をはずし、このシートをはずしてか どにカメラを取り付けることができま ら設置してください。 す。 取り付けネジについて ご注意 カメラ本体には φ4.5 mm の穴が 4 か ・ 天井や壁に設置する場合は、専門の 所あいています。この穴を使ってカメ 工事業者に依頼してください。 ラ本体をネジ止めします。設置する場 ・ 天井や壁への設置は、本体の重量に 所や材質により、使用するネジ類が異 充分耐えられる強度があることを確 なります。 かめてください。充分な強度がない 鋼材の場合:M4 ネジ(付属していま と落下して大けがの原因となります。 せん)とナットで固定してくださ ・ 天井や壁へ設置した場合は、1 年に一 い。 度は取り付けがゆるんでいないこと 木材の場合:付属のタッピンネジ(呼...
  • Página 18 ネットワークケーブル:本機の ネットワークポートにつなぐ AC 24V/DC 12V( 電源ケーブ ル ) ケーブル:AC/DC IN ( 電源 入力 ) 端子につなぐ I/O ケーブル:EXT CTRL(外 部入出力)端子につなぐ オーディオケーブル:MIC/SP (マイク/スピーカー)端子につ なぐ 4 はずした接続口カバーを底面の 接続口に取り付ける ご注意 ・ 底面の接続口が汚れていると、接 ケーブルの引き出し口を確認す 続口カバーがうまく取り付けられ る。 ず、カメラ本体に雨などが入り、 出荷時は底面の接続口から BNC 故障の原因になります。柔らかい ケーブル、AC 24V/DC 12V ケーブ 布などで汚れを拭き取り、しっか ル、I/O ケーブル、オーディオケー...
  • Página 19: 撮影方向と撮影範囲の調整

    1 カメラ本体に固定したワイヤー 2 撮影方向と撮影範囲の調整 ロープを天井または壁に取り付 ける。 2, 4 2 カメラ底面のネジを取り外し、 ワ イヤーロープの先端を穴に通し てネジを締め直します。 天井 1, 4 ワイヤー ロープ パン角度調整固定ネジをゆるめ る。 角度調整用台座にパン角度調整固定 ネジがあります。撮影範囲の調整が できるように 3 ドライバーでネジ 付属の取り付けネジ(4 本)で天 をゆるめてください。 井または壁にカメラ本体を取り付 ける。 チルト角度調整固定ネジをゆるめ る。 ご注意 ・ 天井や壁に取り付ける場合は、安全 角度調整用台座の片側にチルト角度 のために必ず付属のワイヤーロープ 調整固定ネジがあります。レンズの を取り付けてください。 角度調整ができるように 3 ドライ ・...
  • Página 20: ドームケースを取り付ける

    ズームレバーをゆるめて左右に動 3 ドームケースを取り付ける かして画角を決め、ズームレバー のネジを締めて画角を固定する。 フォーカスレバーをゆるめて左右 に動かしてピントを合わせ、 フォーカスレバーのネジを締めて ピントを固定する。 希望の撮影範囲とフォーカスが決 まるまで、手順 1 〜 6 を繰り返 す。 ご注意 ・ 角度調整をする場合は、レンズマウ ント部に刻印されている MUP を天井 側に設定してください。MUP の刻印 スリットカバーのネジ穴とスリッ を床側に設定すると、映像が逆さま トカバー固定ネジ(2 本)を合わ になります。 せてはめ込み、スリットカバーを ・ ズームレバーやフォーカスレバーの 回してからスリットカバー固定ネ 固定がしづらいときは、レンズのス ジを締めつける。 リップ機構を利用して、レンズのみ を少し回してから固定してください。 ドームケースのネジ穴とカメラ本 体のネジ穴を合わせる(3 か所) 。 付属のレンチでドームケース固定...
  • Página 21: コンピューターまたはネットワークに 接続する

    レンズの取り付け コンピューターまた はネットワークに接 続する コンピューターへの接続には市販の ネットワークケーブル(クロスケーブ ル)をご用意ください。 ネットワークへ接続するときは、市販 のネットワークケーブル(ストレート ケーブル)をご用意ください。 レンズのプラグをはずす。 ご注意 レンズを左に回してはずす。 本機にネットワークケーブルなどの接 続ケーブルをつなぐとき、それらの ご注意 ケーブルの端子部が長すぎると接続で ・ スリップ機構により初めはレンズ きない場合があります。接続部にあっ が空回りしますが、止まったとこ たケーブルをご用意ください。 ろでもう一度同じ方向へ回し、レ ンズをはずしてください。 必要なシステム構成 ・ レンズをはずすとき、レンズのプ ラグやケーブルを傷つけないよう カメラの映像を見たり、制御したりす に充分注意してレンズを回してく るコンピューターには、次の動作環境 ださい。 が必要です。 レンズをマウント部に合わせ、右 プロセッサー に回しながら止まったところでも Pentium III、1 GHz 以上 う一度同じ方向へ回してはめ込...
  • Página 22: 本機をネットワークに接続する

    本機をコンピューターに接続す 本機をネットワークに接続する る 市販のネットワークケーブル(スト レートケーブル)を使って、本機の 市販のネットワークケーブル(クロス ネットワークポートとネットワークの ケーブル)を使って、本機のネット ハブを接続する。 ワークポートとコンピューターのネッ トワークコネクターを接続する。 本機 本機 市販のネットワーク ケーブル ( ストレート ) 市販のネットワーク ケーブル ( クロス ) 10BASE-T/ ネットワーク 100BASE-TX コネクター ハブ ネットワーク コンピューター コンピューターまたはネットワークに接続する...
  • Página 23: 電源を接続する

    推奨電源ケーブル 電源を接続する AC 24V の場合 AC24V/DC12V(電源入力)ケーブル ケーブル を AC24V または DC12V の電源供給装 (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 置へ接続します。 最大ケー ブル長 (m) DC 12V の場合 ケーブル (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 最大ケー ブル長 (m) AC24V または DC12V へ 電源について AC 24V または DC 12V は、AC 100V に対して絶縁された電源を使用してく...
  • Página 24: 本機に Ip アドレスを割り当てる

    セットアッププログラムを使っ 本機に IP アドレスを て IP アドレスを割り当てる 割り当てる 付属の CD-ROM をコンピュー ターの CD-ROM ドライブに入れ 本機をネットワークを介して接続する る。 ためには、本機に新しい IP アドレスを しばらくすると、画面に CD-ROM 割り当てる必要があります。 の内容が表示されます。 IP アドレスを割り当てるときは、本機 をコンピューターまたはネットワーク IP Setup Program の Setup ア へ接続してください。 ( 「コンピュー イコンをクリックする。 ターまたはネットワークに接続す 「ファイルのダウンロード」ダイア る」(21 ページ ) ) ログが表示されます。...
  • Página 25 IP address (IP アドレス )、Subnet mask ( サブネットマスク )、 Default gateway ( デフォルトゲートウェイ ) が自動的に割り当てられます。 固定 IP アドレスを設定するときは [Use the following IP address] を選 択し、[IP address]、[Subnet mask]、 [Default gateway] 欄にそれぞれの値 を入力します。 DNS サーバーアドレスを設定す る。 リストからIPアドレスを割り当て たいカメラをクリックして選択す DNS サーバーアドレスを自動取得 る。 するには [Obtain DNS server address automatically] を選択します。...
  • Página 26 正しく設定されていることを確認 してから [OK] ボタンをクリック する。 「 Setting OK 」が表示されれば、IP ご注意 アドレスの設定は終了です。 本機では [Third DNS server address]、 [Fourth DNS server address] は入力 直接カメラにアクセスするには、 しても無効です。 リスト上のカメラ名をダブルク HTTP ポート番号を設定する。 リックする。 通常は、HTTP port No. の[80]を 選択します。 [80]以外のポート番 号に設定するときは、テキストボッ 「ネットワークカメラ SNC-DF70N」ま クスを選択し、ポート番号 1024 〜 たは「ネットワークカメラ SNC- 65535 を入力します。...
  • Página 27: Web ブラウザでモニタリングす

    [Enter] をクリックする。 Web ブラウザでモニタリングす メインビューアーが表示されます。 る 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Internet Explorer を使った 操作のしかたを説明します。 ◆その他の Web ブラウザを使う場合など、 Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されている 「ユーザーガイド」をご覧ください。 メインビューアーが正しく表示され コンピューターで Web ブラウザ れば IP アドレスの割り当ては完了 です。 を起動し、本機の IP アドレスを アドレス欄に入力する。 初めてカメラのメインビューアーを表 例: 示するときは...
  • Página 28 バーの設定については、ネットワーク コンピューターでウイルス対策ソフト 管理者にご相談ください。 ウェアをお使いの場合 ・ Windows 2000、Windows XP をお使い ・ コンピューターでウイルス対策ソフ の場合は、ActiveX viewer のインス トウェアをお使いの場合、画像表示 トール時は「管理者権限」でコン のフレームレートが低下するなど、 ピューターにログインしておく必要が カメラのパフォーマンスが低下する あります。 場合があります。 ・ 本機にアクセスしたときに表示され 補足 る Web ページは Java スクリプトを 本ソフトウェアの各ページは、Internet 使用しています。ご使用になるコン Explorer の表示文字サイズ [ 中 ] で最適 ピューターでウィルス対策ソフト 化されています。 ウェアをお使いの場合には、Web ウェルカムページを正しく表示させる...
  • Página 29 B その他 最大ユーザーアクセス数 仕様 JPEG モード時:20 ユーザー MPEG モード時:10 ユーザー ネットワークセキュリティ ネットワーク パスワード ( 基本認証 ) プロトコル TCP/IP、ARP、ICMP、 IP フィルタリング HTTP、FTP( サーバー / ク その他の機能 ライアント )、SMTP(クラ 動体検知機能、画像切り出し イアント) 、DHCP ( クライ 機能、時計内蔵 など アント )、DNS(クライアン ト) 、NTP(クライアント) 、 カメラ SNMP (MIB-2)、RTP/ 撮像素子...
  • Página 30 インターフェース その他 ネットワークポート 電源電圧 AC 24V ± 10% 50/60Hz、 DC 10BASE-T/100BASE-TX(RJ- 12V ± 10%、PoE 45) 消費電力 最大 8W I/O ポート センサー入力:× 1、MAKE 使用温度 − 10 ℃〜 +50 ℃ 接点 保存温度 − 20 ℃〜 +60 ℃ アラーム出力:× 2(最大 動作湿度 20 〜 80 % AC/DC 24 V、1...
  • Página 31 定期交換部品について 本機で使用されている部品の中には 有寿命部品として定期交換が必要な もの(電解コンデンサーなど)があ ります。 使用環境や条件により部品の寿命は 異なりますので、長期間ご使用され る場合は定期点検をお勧めします。 ◆詳しくはお買い上げ店にお問い合わせ ください。 仕様...
  • Página 32 寸法図 上面 166.1 底面 4-φ4.5 穴 85.7 側面 φ108 単位:mm 仕様...
  • Página 33 センサー入力への配線図 I/O 延長ケーブル(付属品 ) のピ ン配列 メカニカルスイッチ / オープンコレク ター出力装置 カメラ内部 外部 3.3 V 2.35 kΩ メカニカル スイッチ 1 ピン または (センサー入力 +) 2 ピン (GND) オープンコレク ピン ピン名称 色 アース ター出力装置 番号 センサー入力 + 赤 アラーム出力への配線図 センサー入力− 白 (GND) アラーム出力...
  • Página 34: 保証書とアフター サービス

    デイ/ナイト入力への配線図 保証書とアフター 9 ピン(デイ/ナイトコントロール入 サービス 力)と 8 ピン(デイ/ナイト共通端子) との間に 0 V または 5 V を入力。 保証書 ・ この製品には保証書が添付されてい ますので、お買い上げの際にお受け 取りください。 ・ 所定事項の記入および記載内容をお 9 ピン(デイ/ 確かめのうえ、大切に保存してくだ ナイトコント さい。 ロール入力) アフターサービス 0 V または 5 V 入力 調子が悪いときはまずチェックを 8 ピン(デイ/ この説明書をもう一度ご覧になってお ナイト共通端子 アース...
  • Página 36: Owner's Record

    Listed (in the U.S.A.) or CSA-certified (in spaces provided below. Canada). Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this Caution for other countries product. Caution Use a power supply rated 24 V AC or 12 V Model No.
  • Página 37 If you have any questions about this product, you may call: Sony's Business Information Center (BIC) at 1-800-686-SONY (7669) or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912 Declaration of Conformity...
  • Página 38 Table of Contents Overview Others Features ..........5 Specifications ........25 Precautions .........6 Dimensions ........ 27 Pin Assignment of I/O Extension Operating Precautions ....6 Cable (supplied) ....28 Typical CCD Phenomena ....7 Supplied Accessories ......8 About the Supplied Manuals ....9 Names of Manuals ......9 Using the CD-ROM Manuals ..
  • Página 39: Overview

    • Access to the camera or system is limited to the user setting up a user name and password only. No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason. Overview •...
  • Página 40: Precautions

    Precautions Operating or storage location Avoid shooting very bright objects (such as This Sony product has been designed with light fittings or sunlight) for an extended safety in mind. However, if not used period. Avoid operating or storing the unit in...
  • Página 41: Typical Ccd Phenomena

    In the event of any problems with the Typical CCD operation of the camera, contact your Sony dealer. Phenomena Note on laser beams Laser beams may damage the CCDs. If The following phenomena may appear on you shoot a scene that includes a laser...
  • Página 42: Supplied Accessories

    Screws (4) Supplied Accessories When you unpack, check that all the supplied accessories are included. Wrench (1) Camera (1) I/O extension cable (1) Installation Manual (this document) CD-ROM (including the Setup Program and User’s Guide) (1) B&P Warranty Booklet (1) (for SNC- DF70N only) Monitor Cables (1) Wire rope (1)
  • Página 43: About The Supplied Manuals

    If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its content, for example because of a hardware failure, contact a CD-ROM System Requirements Sony service representative. The following are required to access the supplied CD-ROM disc. • Intel and Pentium are registered trademarks •...
  • Página 44: Location And Functions Of Parts And Controls

    Location and Functions of Parts and Controls The figure shows the camera without the dome casing and slit cover. Side a 24V AC/12V DC (power input) d Tilt angle adjustment screw cable Loosen this screw before adjusting the lens position, and tighten it to fix the lens Connect to a 24V AC or 12V DC power position.
  • Página 45 • Microphone input jack (minijack, Note monaural) After connecting the supplied I/O cable, Connect a commercially available fix it with a flame retardant insulating tape. microphone. This jack supports plug- inpower microphones (rated voltage: 2.5 i Lens V DC). You can connect the microphones of the following specifications to this camera.
  • Página 46 Inside D702 D702 j MON (MONITOR OUT) • POWER indicator (green) (D701) When the power is supplied to the connector camera, the camera starts checking the Connect to a video input connector of a system. If the system is normal, this monitor with the supplied monitor cable.
  • Página 47 r VIDEO OUT (Video out) connector Connect the BNC cable to this connector. s AC/DC IN (power input) connector Connect an 24V AC/12V DC cable to this connector. t Unit casing The unit casing is made of die-cast aluminum and has conduit holes on the side and at the bottom.
  • Página 48: Basic Installation And Connections

    Basic Installation and Connections Concrete wall: Use appropriate anchors, Installing the Unit bolts and plugs (not supplied) for concrete walls. Junction box: Use screws (not supplied) to Using the supplied screws, you can attach match the holes on the junction box. the camera to the ceiling or the wall.
  • Página 49 Insert the cables through the side Then secure the screw firmly so that conduit hole, and connect the cables it will not come loose. to their respective connectors, and secure them with the cable clamp. Ceiling Network cable: Connect to a network port of this unit.
  • Página 50: Adjusting The Camera Direction And Coverage

    Loosen the zoom lever and move it to 2 Adjusting the Camera the right or left to adjust the angle of Direction and Coverage view. When you have set the zoom lever to the desired position, tighten it to lock in the angle of view.
  • Página 51: Attaching The Dome Casing

    3 Attaching the Dome Replacing the Lens Casing Applicable lens (CS-mount lens) Contact your Sony dealer for information on applicable lenses. Attaching a lens Remove the lens plug. Aligning the two screw holes on the slit cover with the two slit cover...
  • Página 52: Connecting To A Computer Or A Network

    Connecting this Unit to a Connecting to a Computer Computer or a Using a commercially available network Network cable (cross), connect the network port of this unit to the network connector of a computer. To connect to the computer, use a commercially available network cable (cross SNC-DF70N/DF70P cable).
  • Página 53: Connecting This Unit To A Local Network

    Connecting this Unit to a Connecting Power Local Network Using a commercially available network Connect the 24 V AC or 12 V DC power cable, connect the network port of this unit supply system to the power input terminal of to a hub in the network.
  • Página 54: Assigning The Ip Address To This Unit

    Recommended power cable Assigning the IP 24 V AC Address to this Unit Cable (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 To connect this unit to a network, you need Maximum to assign a new IP address to the unit. cable length (115) (197) (328)
  • Página 55: Assigning The Ip Address Using The Setup Program

    Assigning the IP Address Using the Setup Program Insert the supplied CD-ROM disc into your CD-ROM drive. Click the Setup icon of IP Setup Program. The “File Download” dialog opens. Click Open. Note If you click “Save this program to disk” on the “File Download”...
  • Página 56 To specify the IP address Set the HTTP port number. manually: Select Use the following IP address, and type the IP address, Subnet mask Normally select 80 for the HTTP port and Default gateway in each box. No. To use another port number, select the text box and type a port number between 1024 and 65535.
  • Página 57: Accessing This Unit Using The Web Browser

    The welcome page of the network Accessing this Unit Using the camera SNC-DF70N or DF70P is Web Browser displayed. When the IP address has been assigned to this unit, check that you can actually access the unit using the Web browser installed in your computer.
  • Página 58 Click Enter. The main viewer is displayed. Every page of this software is optimized as display character size Medium for Internet Explorer. To display the Welcome page correctly To operate the welcome page correctly, set the security level of the Internet Explorer to Medium or lower, as follows: Select Tool from the menu bar for Internet Explorer, then select Internet...
  • Página 59 Others Camera Specifications Image device NTSC 1/4 type interline transfer (Super HAD CCD), 380,000 Network picture elements Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP 1/4 type interline transfer (server/client), SMTP (client), (Super HAD CCD), 440,000 DHCP (client), DNS (client), picture elements NTP (client), SNMP (MIB-2), Effective picture elements RTP/RTCP, PPPoE...
  • Página 60 Monitor output Regular parts replacement 2 Pin connector: 1.0 Vp-p, Some of the parts that make up this 75 ohms, unbalanced, sync product (electrolytic condenser, for negative Microphone input example) need replacing regularly Sensitivity: –40 ± 3.5 dB depending on their life expectancies. Frequency range: 50 - 15,000 Hz The lives of parts differ according to the Plug: ø3.5 mm (...
  • Página 61 Dimensions 166.1 (6 Bottom φ 4.5 ( ) hole 85.7 (3 Side φ 108 (4 Unit: mm (inches) Specifications...
  • Página 62: Pin Assignment Of I/O Extension Cable (Supplied)

    Wiring diagram for sensor input Pin Assignment of I/O Extension Cable (supplied) Mechanical switch/open collector output device Camera Outside Inside 3.3V 2.35 kohms Mechanical switch 1 pin (Sensor In 2 pin (GND) Open collector output device Pin name Color Sensor In + Wiring diagram for alarm output Sensor In –...
  • Página 63 Wiring diagram for day/night input Input 0 V or 5 V between 9 pin (day/night control input) and 8 pin (day/night common connector) 9 pin (day/night control input) Inputs 0 V or 5 V 8 pin (day/night common connector (GND)) Wiring diagram for day/night output Output 0 V or 5 V between 7 pin (day/night control output) and 8 pin (day/night...
  • Página 64 AVERTISSEMENT Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-DF70N/DF70P fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC. La SNC-DF70N/DF70P détecte automatiquement l’alimentation.
  • Página 65 Table des matières Alimentation à raccorder ....19 Description générale Attribution d’une adresse IP à cet appareil ..........20 Caractéristiques ........4 Précautions .........5 Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Précautions d’utilisation ....6 ........21 Phénomènes caractéristiques du Accès à...
  • Página 66: Description Générale

    Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
  • Página 67: Précautions

    Précautions • Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou Ce produit Sony a été conçu avec l’accent dans d’autres pays. ® sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • Super HAD CCD est une marque déposée...
  • Página 68: Précautions D'utilisation

    En cas de problème de fonctionnement de la • à proximité d’endroits très poussiéreux caméra, adressez-vous à votre revendeur • dans des endroits exposés à des vibrations Sony. mécaniques • à proximité de lampes fluorescentes ou Remarque concernant les faisceaux d’objets réfléchissant la lumière...
  • Página 69: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    Phénomènes Accessoires fournis caractéristiques du Au déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis ne manque. Caméra (1) Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD. Ces phénomènes sont dus à la haute sensibilité des capteurs d’image CCD et ne sont pas le signe d’une anomalie de la caméra.
  • Página 70: Notes Sur Les Manuels Fournis

    Vis (4) Notes sur les manuels fournis Nom des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet Clé de serrage (1) appareil. Manuel d’installation (ce manuel) Le Manuel d’installation décrit la nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la caméra, etc.
  • Página 71 Si vous égarez le CD-ROM ou ne parvenez pas à en lire le contenu (en raison d’une défaillance du matériel, par exemple), adressez-vous au service après-vente Sony. • Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Página 72: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    Emplacement et fonction des pièces et commandes La figure ci-dessous représente la caméra sans boîtier de dôme ni cache fendu. Face latérale a Câble de 24 V CA/12 V CC d Vis de réglage de l’angle (entrée d’alimentation) d’inclinaison Desserrez cette vis avant de régler la Branchez ce câble à...
  • Página 73 • Prise entrée de micro (mini-jack, La fonction Day/Night est utilisée pour mono) commander l’activité du filtre Permet de raccorder un micro en vente infrarouge. Cette fonction assure le dans le commerce. Cette prise prend en passage automatique entre le mode charge des micros auto-alimentés couleur et le mode monochrome.
  • Página 74 Intérieur D702 D702 j Connecteur MON (MONITOR • Témoin POWER (alimentation) (vert) (D701) OUT) À la mise sous tension, la caméra Raccordez ce connecteur à un vérifie le système. Si le système est connecteur d’entrée vidéo d’un moniteur normal, ce témoin s’allume. vidéo à...
  • Página 75: Boîtier De Caméra

    r Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo) Branchez le câble BNC à ce connecteur. s Connecteur AC/DC IN (entrée d’alimentation) Branchez un câble de 24 V CA/12 V CC à ce connecteur. t Boîtier de caméra Ce boîtier de caméra est en aluminium moulé...
  • Página 76: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Les vis de montage requises diffèrent selon Installation de la l’emplacement et le matériau de la surface d’installation. caméra Mur ou plafond en acier : Utilisez des boulons M4 (non fournis) et des écrous. Mur ou plafond en bois : Utilisez les vis La caméra peut être montée taraudeuses M4 fournies.
  • Página 77 Choisissez l’orifice de conduit à utiliser. À la sortie d’usine, il est prévu que les câbles BNC, le câble de 24 V CA/12 V CC, le câble d’E/S et le câble audio passent par l’orifice de conduit inférieur. Si vous désirez utiliser l’orifice de 12 mm ou moins conduit latéral, effectuez les opérations décrites aux étapes 1 à...
  • Página 78: Réglage De La Direction Et Du Champ De La Caméra

    Après avoir réglé l’objectif dans la 2 Réglage de la direction et direction désirée, resserrez la vis de du champ de la caméra réglage de l’angle de panoramique et la vis de réglage de l’angle d’inclinaison pour verrouiller la position de l’objectif. 2, 4 Desserrez le levier de zoom et déplacez-le à...
  • Página 79: Fixation Du Boîtier De Dôme

    Objectif utilisable (objectif à monture CS) Pour tout renseignement sur les objectifs utilisables, adressez-vous à votre concessionnaire Sony. Montage d’un objectif Remettez le cache fendu en place en Retirez le bouchon d’objectif. alignant les deux orifices à vis du cache fendu sur les deux vis de cache Tournez l’objectif dans le sens inverse...
  • Página 80: Raccordement À Un Ordinateur Ou À Un Réseau

    Raccordement de cet appareil Raccordement à un à un ordinateur ordinateur ou à un Raccordez le port (réseau) de cet appareil au réseau connecteur réseau de l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (croisé) en vente dans le commerce. Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce SNC-DF70N/DF70P (câble croisé).
  • Página 81: Raccordement De Cet Appareil À Un Réseau Local

    Raccordement de cet appareil Alimentation à à un réseau local raccorder Raccordez le port (réseau) de cet appareil à un concentrateur du réseau à l’aide d’un Raccordez un système d’alimentation de câble réseau en vente dans le commerce. 24 V CA ou 12 V CC à la borne d’entrée SNC-DF70N/DF70P d’alimentation de cet appareil.
  • Página 82: Attribution D'une Adresse Ip À Cet Appareil

    Câble d’alimentation recommandé Attribution d’une 24 V CA adresse IP à cet Câble appareil (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Longueur Pour connecter cet appareil à un réseau, vous maximale (115) (197) (328) (492) devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. de câble (m (pieds)) Avant d’attribution d’une adresse IP,...
  • Página 83: Attribution De L'adresse Ip À L'aide Du Programme D'installation

    Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program. La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre. Cliquez sur Open. Remarque Si vous cliquez sur « Save this program to disk »...
  • Página 84 Pour spécifier l’adresse IP Spécifiez HTTP port number (le manuellement : numéro de port HTTP). Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez IP address, Subnet mask et Default gateway dans les cases correspondantes. Sélectionnez normalement 80 pour le numéro de port HTTP. Pour utiliser un autre numéro de port, sélectionnez la zone de texte et tapez un nombre entre 1024 et 65535.
  • Página 85: Accès À Cet Appareil Avec Le Navigateur Internet

    Pour accéder directement à la Accès à cet appareil avec le caméra, double-cliquez sur le navigateur Internet nom de la caméra sur la liste. Après l’attribution de l’adresse IP à cet appareil, assurez-vous que vous pouvez accéder à l’appareil avec le navigateur Internet installé...
  • Página 86 Conseil L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé pour la taille du texte Moyen d’Internet Explorer. Pour afficher correctement la page d’accueil de la caméra Pour que la page d’accueil puisse être utilisée correctement, réglez le niveau de sécurité...
  • Página 87: Autres Informations

    Autres informations Caméra Spécifications Dispositif d’image NTSC Type 1/4, transfert d’interligne Réseau (CCD Super HAD), 380.000 éléments d’image Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (serveur/client), SMTP (client), Type 1/4, transfert d’interligne DHCP (client), DNS (client), (CCD Super HAD), 440.000 NTP (client), SNMP (MIB-2), éléments d’image RTP/RTCP, PPPoE Pixels utiles...
  • Página 88 Sortie de commande Day/Night : Remplacement régulier de pièces Sortie de 1, 5 V CC Certaines pièces de ce produit Connecteur d’objectif à diaphragme automatique (condensateur électrolytique, par exemple) Asservi CC doivent être remplacées régulièrement car Sortie vidéo Connecteur à 2 broches : 1,0 Vc-c, leur durée de service est limitée.
  • Página 89: Dimensions

    Dimensions Dessus 166,1 (6 Face φ 4-Orifice de 4,5 ( inférieure 85,7 (3 Face latérale φ 108 (4 Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Página 90: Brochage Du Câble Prolongateur D'e/S (Fournie)

    Schéma de câblage pour l’entrée de Brochage du câble capteur prolongateur d’E/S (fournie) Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la Extérieur caméra 3,3V 2,35 kohms Contacteur mécanique Broche 1 (Entrée capteur Broche 2 (Terre) N° de Nom de broche Couleur Dispositif de sortie broche...
  • Página 91 Schéma de câblage pour l’entrée Day/Night Entrée de 0 V ou 5 V entre la broche 9 (entrée de commande Day/Night) et la broche 8 (connecteur commun Day/Night) Broche 9 (Entrée de commande Day/Night) Entrées de 0 V ou 5 V Broche 8 (connecteur Terre...
  • Página 92 ADVERTENCIA Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-DF70N/DF70P funciona a 24V CA o 12V CC. La SNC-DF70N/DF70P detecta automáticamente la alimentación. Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL (en EE.UU.) o que tenga la certificación CSA (en Canadá).
  • Página 93 Índice Acceso a esta unidad mediante el Introducción explorador Web ....23 Características ........4 Otros Precauciones ........5 Precauciones de uso ...... 6 Especificaciones ......25 Fenómenos típicos de los CCD ..7 Dimensiones ....... 27 Accesorios que se suministran ... 7 Asignación de contactos del cable Acerca de los manuales que se de extensión E/S...
  • Página 94: Introducción

    No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
  • Página 95: Precauciones

    • Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones...
  • Página 96: Precauciones De Uso

    Si se produce cualquier problema con el electromagnética, tales como radios o funcionamiento de la cámara, póngase en transmisores de TV contacto con el distribuidor de Sony. • Cerca de lugares con mucho polvo • Lugares expuestos a vibraciones Notas sobre los rayos láser mecánicas...
  • Página 97: Fenómenos Típicos De Los Ccd

    Fenómenos típicos Accesorios que se de los CCD suministran Mientras se utiliza una cámara de vídeo en Cuando abra el paquete, compruebe que color CCD, en la pantalla del monitor incluye todos los accesorios que se pueden aparecer los siguientes fenómenos. suministran.
  • Página 98: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Tornillos (4) Acerca de los manuales que se suministran Nombres de los manuales Llave (1) Con esta unidad se suministran los manuales siguientes. Manual de instalación (este documento) El manual de instalación describe los Cable de extensión E/S (1) nombres y las funciones de las partes de la cámara, la instalación y las conexiones de la cámara, etc.
  • Página 99 Sony. • Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 100: Ubicación Y Función De Las Partes Y Controles

    Ubicación y función de las partes y controles La figura muestra la cámara sin la carcasa de la cúpula y la tapa de la ranura. Parte lateral a Cable de 24V CA/12V CC d Tornillo de ajuste del ángulo de (entrada de alimentación) inclinación Afloje este tornillo antes de ajustar la...
  • Página 101 • Toma de entrada de micrófono Para obtener información detallada sobre cada función y sobre las (minijack, monoaural) configuraciones necesarias, consulte la Conecte un micrófono comercial. Esta Guía del usuario almacenada en el CD- toma admite micrófonos de ROM que se suministra. alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC).
  • Página 102 Interior D702 D702 j Conector MON (MONITOR OUT) • Indicador POWER (verde) (D701) Cuando se suministra energía a la Conéctelo a un conector de entrada de cámara, ésta inicia la comprobación vídeo de un monitor con el cable de del sistema. Si el sistema es normal, se monitor que se suministra.
  • Página 103: Carcasa De La Unidad

    r Conector VIDEO OUT (salida de vídeo) Conecte en este conector el cable BNC. s Conector AC/DC IN (entrada de alimentación) Conecte en este conector un cable de 24V CA/12V CC. t Carcasa de la unidad La carcasa de la unidad está hecha de aluminio troquelado y tiene orificios para conductos a un lado y en la base.
  • Página 104: Instalación Y Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones básicas Los tornillos de montaje necesarios varían Instalación de la según el lugar de instalación y el material utilizados en estos lugares. Unidad Pared o techo de acero: Utilice pernos M4 (no suministrados) y tuercas. Pared o techo de madera: Utilice los Utilizando los tornillos que se suministran, tirafondos M4 que se suministran.
  • Página 105 Elija el orificio para conducto que desea usar. Los cables BNC, el cable de 24V CA/ 12V CC, el cable de E/S y el cable de audio se disponen en fábrica de modo que pasen por el orificio para conducto de la base.
  • Página 106: Ajustar La Dirección Y La Cobertura De La Cámara

    Una vez ajustado el objetivo en la 2 Ajustar la dirección y la dirección deseada, apriete el tornillo cobertura de la cámara de ajuste del ángulo de barrido horizontal y el tornillo de ajuste del ángulo de barrido vertical para fijar la posición del objetivo.
  • Página 107: Instalar La Cubierta De Cúpula

    3 Instalar la cubierta de Sustituir el objetivo cúpula Objetivo compatible (de montura CS) Póngase en contacto con el distribuidor de Sony para obtener información sobre objetivos compatibles. Instalar un objetivo Alinee los dos orificios para tornillos Retire la bayoneta del objetivo.
  • Página 108: Conectar Con Un Ordenador O Una Red

    Conectar esta unidad a un Conectar con un ordenador ordenador o una red Utilizando un cable de red comercial (cruzado), conecte el puerto red de esta Para conectarla al ordenador, utilice un cable unidad a la conexión de red de un ordenador. de red comercial (cable cruzado).
  • Página 109: Conectar Esta Unidad A Una Red Local

    Conectar esta unidad a una Conexión de la red local alimentación Utilizando un cable de red comercial, conecte el puerto red de esta unidad a un Conecte el sistema de suministro de energía concentrador de la red. de 24 V CA o 12 V CC al terminal de entrada SNC-DF70N/DF70P de energía de esta unidad.
  • Página 110: Asignar Direcciones Ip A Esta Unidad

    Cable de alimentación Asignar direcciones recomendado IP a esta unidad 24 V CA Cable (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Para conectar esta unidad a una red, deberá asignar una nueva dirección IP a la unidad. Longitud Antes de asignar la dirección IP, conecte la máxima del (115) (197)
  • Página 111: Asignar La Dirección Ip Mediante El Programa De Configuración

    Asignar la dirección IP mediante el programa de configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. Haga clic en el icono Setup del IP Setup Program. Se abrirá el cuadro de diálogo “File Download”. Haga clic en Open. Nota Si hace clic en “Save this program to disk”...
  • Página 112 Para especificar manualmente la Establezca el HTTP port dirección IP: number. Seleccione Use the following IP address y escriba IP address, Subnet mask y Default gateway en cada uno de Normalmente, seleccione 80 como número de puerto HTTP. Para utilizar los cuadros.
  • Página 113: Acceso A Esta Unidad Mediante El Explorador Web

    Se mostrará la página de bienvenida de Acceso a esta unidad la cámara de red SNC-DF70N y DF70P. mediante el explorador Web Una vez asignada una dirección IP a esta unidad, compruebe que realmente puede tener acceso a ella mediante el explorador Web instalado en el ordenador.
  • Página 114 Haga clic en Enter. Sugerencia Se mostrará el visor principal. Todas las páginas de este software están optimizadas con un tamaño de fuente Medium para Internet Explorer. Para mostrar correctamente la página de bienvenida Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Medium o un nivel inferior, de la manera siguiente:...
  • Página 115: Especificaciones

    Otros Cámera Especificaciones Dispositivo de imagen NTSC transferencia entre líneas de tipo 1/4 (Super HAD CCD), 380.000 elementos de imagen Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP transferencia entre líneas de tipo (cliente), DHCP (cliente), DNS 1/4 (Super HAD CCD), 440.000 (cliente), NTP (cliente), SNMP elementos de imagen (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE...
  • Página 116 Conexión del objetivo al diafragma automático Recambio regular de las partes Servo CC Algunas de las partes que componen este Salida de vídeo producto (el condensador electrolítico, por Conexión de 2 contactos: 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, sinc. ejemplo) necesitan recambiarse con negativa regularidad, dependiendo de sus vidas Salida del monitor...
  • Página 117: Dimensiones

    Dimensiones Parte superior 166,1 (6 Parte φ 4,5 ( ) orificio inferior 85,7 (3 Parte lateral φ 108 (4 Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Página 118: Asignación De Contactos Del Cable De Extensión E/S (Suministrado)

    Diagrama de cableado para la Asignación de contactos del entrada del sensor cable de extensión E/S (suministrado) Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la Exterior cámara 3,3V 2,35 kohmios Interruptor mecánico Contacto 1 (Entrada sensor Contactos 2 (GND) Dispositivo de salida de colector...
  • Página 119: Diagrama De Cableado Para La Entrada De Día/Noche

    Diagrama de cableado para la entrada de día/noche Entrada de 0 V o 5 V entre el contacto 9 (entrada de control día/noche) y el contacto 8 (conector común día/noche) 9 pines (entrada de control día/ noche) Entrada de 0 V o 5 V 8 pines (conector común día/noche (GND))

Este manual también es adecuado para:

Ipela snc-df70p

Tabla de contenido