Stihl HS 82 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HS 82:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HS 82
2 - 22
2 - 22
Manual de instrucciones
22 - 43
22 - 43
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HS 82

  • Página 1 STIHL HS 82 2 - 22 2 - 22 Manual de instrucciones 22 - 43 22 - 43 Instruções de serviço...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En el caso de que tenga usted alguna pregunta instrucciones no se pueden deducir por lo tanto sobre este producto, diríjase a su distribui‐ derechos a reclamar. dor STIHL o directamente a nuestra empresa de Indicaciones relativas a la distribución. seguridad y técnica de tra‐...
  • Página 3: Ropa Y Equipo

    Al trabajar por primera vez con esta máquina, Acoplar únicamente cuchillas de corte o acceso‐ dejar que el vendedor o un experto le muestre rios autorizados por STIHL para esta máquina o cómo se maneja con seguridad o participar en piezas técnicamente equivalentes. En caso de un cursillo especializado.
  • Página 4: Transporte De La Máquina

    2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo de tubos flexibles, la bomba manual de com‐ STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐ bustible (sólo en caso de máquinas equipadas miento de protección personal. con bomba manual de combustible). En caso Transporte de la máquina...
  • Página 5: Sujeción Y Manejo De La Máquina

    2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español Durante el trabajo No arrancar el motor "con la máquina suspen‐ dida de la mano"; hacerlo tal como se describe Parar inmediatamente el motor en caso de peli‐ en las instrucciones de uso. gro inminente o bien de emergencia;...
  • Página 6: Después De Trabajar

    Rociar las cuchillas con disolvente de Comprobar el seto y la zona de trabajo para que resina STIHL – volver a poner el motor en mar‐ no se dañen las cuchillas: cha un momento para que el aerosol se distri‐...
  • Página 7: Mantenimiento Y Reparaciones

    El HS 81 R es apropiado para el recepado de especializado. setos y arbustos con ramas de cierto grosor. STIHL recomienda emplear piezas de repuesto Corte de precisión – HS 82 T originales STIHL. Las propiedades de éstas están armonizadas óptimamente con la máquina y las exigencias del usuario.
  • Página 8: Temporada De Corte

    4 Combustible El HS 82 T se ha concebido para el corte de Las posiciones de trabajo más arriba de la conformación y precisión de setos y arbustos de cabeza son pesadas y no se deberían prolongar ramas delgadas.
  • Página 9: Mezclar Combustible

    Repostar combustible ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD. STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los Preparar la máquina valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
  • Página 10 5 Repostar combustible Abrir Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). ► Repostar combustible Cerrar ► Desplegar el estribo El estribo está en posición vertical: ►...
  • Página 11: Si El Cierre Del Depósito No Se Puede Enclavar Con El Depósito De Combustible

    6 Empuñadura español ► Aplicar el cierre del depósito y girarlo en sen‐ ► Cerrar el estribo tido antihorario hasta que encaje en el asiento de la boca de llenado ► Seguir girando el cierre del depósito en sen‐ tido antihorario (aprox. 1/4 de vuelta) – de esta manera, se gira la parte inferior del cierre del depósito a la posición correcta ►...
  • Página 12 español 7 Arrancar / parar el motor Motor caliente (arranque en caliente) El pulsador de parada (1) está en la posición de servicio I. ► Oprimir la palanca de la mariposa de arran‐ que (2) hacia dentro por el borde (flechas) y girarla luego af Emplear esta posición también cuando el motor haya estado ya en marcha, pero aún esté...
  • Página 13: Una Vez Que El Motor Esté En Marcha

    8 Limpiar el filtro de aire español 7.1.2 Ejecución con ErgoStart ► Dar pleno gas – la palanca de la mariposa de ► Extraer uniformemente la empuñadura de arranque salta a la posición para el funciona‐ arranque miento e y el motor pasa a ralentí Una vez que el motor esté...
  • Página 14: Filtro De Papel

    español 9 Ajustar el carburador ► Oprimir la palanca de la mariposa de arran‐ ► Oprimir la palanca de la mariposa de arranque que (1) por el borde (flechas) y girarla luego (1) por el borde (flechas) y mantenerla opri‐ mida ►...
  • Página 15: Ajustar El Ralentí

    – hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐ tadas – véase "Datos técnicos"...
  • Página 16: Lubricar El Engranaje

    ► Llevar el combustible a los puntos limpios Para lubricar el engranaje de las cuchillas, ► Dejar que se vacíe el carburador con el motor emplear grasa de engranajes STIHL para corta‐ en marcha; en otro caso, se pueden pegar las setos (accesrio especial).
  • Página 17: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    14 Instrucciones de mantenimiento y conservación español INDICACIÓN No trabajar con las cuchillas romas o dañadas – ello origina que la máquina trabaje forzada y el rendimiento de corte sea insatisfactorio 14 Instrucciones de mantenimiento y conservación Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales.
  • Página 18: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Rótulos adhesivos de sustituir seguridad 1)STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL2)sólo existente según qué países, o bien adquirible como accesorio especial 15 Minimizar el desgaste y – Daños derivados de seguir utilizando la máquina pese a la existencia de componentes evitar daños...
  • Página 19: Piezas De Desgaste

    17.1 Motor Algunas piezas de la máquina están sometidas a un desgaste normal aun cuando el uso sea el Motor monocilíndrico de dos tiempos STIHL apropiado y se han de sustituir oportunamente Cilindrada: 22,7 cm en función del tipo y la duración de su utilización.
  • Página 20: Valores De Sonido Y Vibraciones

    Longitud de corte 2,7 m/s 3,1 m/s sistema de homologación de la UE se indica en 600 mm: www.stihl.com/co2 en los datos técnicos especí‐ Longitud de corte 2,4 m/s 2,8 m/s 750 mm: ficos del producto.
  • Página 21: Indicaciones Para La Reparación

    En el caso de modi‐ ficaciones del motor se suspende el permiso de funcionamiento. Los productos STIHL no deben echarse a la 18 Indicaciones para la repa‐ basura doméstica. Entregar el producto STIHL, el acumulador, los accesorios y el embalaje para ración...
  • Página 22: Referente A Estas Instruções De Serviço

    HS 82 T: 104 dB(A) HS 82 R: 103 dB(A) Este produto foi fabricado graças a modernos todos los HS 82 RC: 103 dB(A) processos de produção e recorrendo a extensas medidas de garantia de qualidade. Estamos Conservación de la documentación técnica: empenhados em fazer tudo para que fique satis‐...
  • Página 23: Marcação De Secções No Texto

    São necessárias medidas especiais determinados tipos de pacemakers. Para evitar de segurança quando se trabalha riscos para a saúde, a STIHL recomenda consul‐ com este aparelho a motor, porque é tar o médico assistente e o fabricante do pace‐ utilizada com ferramentas afiadas e a maker.
  • Página 24: Fatos E Equipamento

    Em veículos: proteger o aparelho a motor de tal Não efetuar alterações no aparelho – a segu‐ modo para que não bascule para o lado, que rança pode ser posta causa. A STIHL exclui não seja danificado, e que não seja derramado qualquer responsabilidade por danos de pes‐...
  • Página 25: Ligar O Motor

    STIHL (lubrificantes) – Controlar a proteção de cortes quanto a danos – não efetuar nenhuma alteração nos equipa‐ A mão direita no cabo de operação e a mão mentos de segurança e de operação...
  • Página 26 português 2 Indicações de segurança e técnica de trabalho Garantir uma marcha em vazio impecável do de terreno ou em espaços limitados – Perigo de motor, para que as lâminas de corte deixem de morte por intoxicação! girar depois de ter largado o acelerador. Parar imediatamente o trabalho se sentir náu‐...
  • Página 27: Depois Do Trabalho

    – perigo de ferir‑se! – Pulverizar as lâminas de corte com o removedor Excepção: Regulação do carburador e da mar‐ de resina da STIHL – recolocar o motor em fun‐ cha em vazio. cionamento durante pouco tempo para distribuir o spray de forma uniforme.
  • Página 28: Utilização

    Corte de trimmer – HS 82 T O HS 82 T é concebido para o corte em forma e Conduzir o corta‑sebes em arco de baixo para o corte de precisão de sebes e arbustos com cima –...
  • Página 29: Combustível

    óleo para motores de dois Movimentar o corta‑sebes de modo falciforme tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de até ao bordo da sebe para que os ramos corta‐ alto desempenho das classes JASO FB, JASO dos caiam para o chão.
  • Página 30: Guardar A Mistura De Combustível

    30 dias. A ação da luz, do sol, de tem‐ peraturas baixas ou altas pode inutilizar mais rapidamente a mistura de combustível. O STIHL MotoMix, pelo contrário, pode ser guar‐ dado sem problemas até 2 anos. ► Agitar vigorosamente a lata com a mistura de combustível antes de abastecer...
  • Página 31: Se A Tampa Do Depósito Não Trancar Com O Depósito De Combustível

    Abastecer com combustível Não derramar combustível durante o abasteci‐ mento do depósito, nem encher o depósito até transbordar. A STIHL recomenda o sistema de abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). ► Abastecer com combustível Fechar ► Fechar o arco O arco está...
  • Página 32: Cabo Da Mão

    português 6 Cabo da mão ► Colocar a tampa do depósito, e girá-la para a O botão de paragem (1) está na posição de ser‐ esquerda até encaixar no assentamento da viço I. tubuladura de enchimento ► Continuar a girar a tampa do depósito para a esquerda (aprox.
  • Página 33: Logo Que O Motor Esteja A Funcionar

    7 Arrancar / Parar o motor português 7.1.2 Modelo com ErgoStart Motor quente (arranque quente) ► Puxar uniformemente o cabo de arranque Logo que o motor esteja a fun‐ cionar ► Pressionar a alavanca da válvula de arran‐ que (2) no bordo (setas) para dentro, e girá-la a seguir para f Usar esta posição também quando o motor já...
  • Página 34: Limpar O Filtro De Ar

    português 8 Limpar o filtro de ar ► Deixar funcionar o motor durante ► Pressionar a alavanca da válvula de arran‐ aprox. 10 segundos na aceleração de arran‐ que (1) no bordo (setas) para dentro e girá-la a seguir para e ►...
  • Página 35: Regular O Carburador

    – utili‐ zar unicamente velas de ignição desparasita‐ Informações básicas das e autorizadas pela STIHL – vide o capítulo "Dados técnicos" A regulação do carburador é efetuada de modo a permitir o transporte de uma ótima mistura de...
  • Página 36: Desmontar A Vela De Ignição

    11 Lubrificar a engrenagem Para lubrificar a engrenagem da lâmina, utilizar a massa lubrificante para engrenagens STIHL para corta‑sebes (acessório especial). ► Limpar a vela de ignição suja ► Verificar a distância dos elétrodos (A) e rea‐...
  • Página 37: Guardar O Aparelho

    A reafiação das lâminas de corte deveria ser AVISO efectuada por um revendedor especializado com um afiador. A STIHL recomenda o revendedor Não encher a caixa da engrenagem completa‐ especializado da STIHL. mente de massa lubrificante. Senão, utilizar uma lima chata de afiação. Con‐...
  • Página 38 português 14 Indicações de manutenção e de conservação As indicações referem-se às condições de utiliza‐ ção normais. Em condições mais adversas (forte queda de neve, etc.) e longos períodos de trabalho diários, reduzir os intervalos indicados em confor‐ midade. Limpar Cabo de operação Verificação do funciona‐...
  • Página 39: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    25 horas de funcionamento Autocolante de segu‐ Substituir rança 1)A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL2)Só existe dependentemente do país resp. pode ser adquirido como acessório especial 15 Minimizar o desgaste, e 15.1 Trabalhos de manutenção evitar os danos Todos os trabalhos mencionados no capítulo...
  • Página 40: Peças De Desgaste

    17.1 Mecanismo propulsor metidas a um desgaste normal, mesmo quando são utilizadas conforme o previsto, e têm que ser Motor a dois tempos de um cilindro STIHL substituídas a tempo consoante o tipo e o Cilindrada: 22,7 cm período de utilização. A isto pertencem entre Diâmetro do cilindro:...
  • Página 41: Valores Sonoros E Valores De Vibração

    HS 82 T Pega à Pega à Informações para cumprir o decreto REACH esquerda direita (CE) No. 1907/2006 vide no site www.stihl.com/ Comprimento de corte 3,1 m/s 2,4 m/s reach de 500 mm: Comprimento de corte...
  • Página 42: Indicações De Reparação

    18 Indicações de reparação implícita do desempenho de um determinado Os produtos da STIHL não devem ser deitados motor. no lixo doméstico. Fazer com que os produto da STIHL, a bateria, os acessórios e a embalagem Ao respeitar a utilização prevista e a manuten‐...
  • Página 43 20 Declaração de conformidade CE português em exercício Dr. Jürgen Hoffmann Diretor do departamento de dados, disposições do produto e homologação 0458-448-8421-C...
  • Página 44 *04584488421C* 0458-448-8421-C...

Tabla de contenido