Página 1
STIHL HS 82 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
For further information you can Adjusting the Carburetor go to www.stihlusa.com. Spark Arresting Screen in Muffler Contact your STIHL dealer or the STIHL Spark Plug distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this Lubricating the Gearbox manual.
NOTICE serious or fatal injury. Indicates a risk of property damage, Filler hole for gear Have your STIHL dealer show you how including damage to the machine or its lubricant to operate your power tool. Observe all individual components.
Página 5
Maintain a firm grip at all times, but – Prolonged use of a power tool (or other warnings apply to the use of all STIHL do not squeeze the handles with machines) exposing the operator to hedge trimmers. Different models may constant, excessive pressure.
Página 6
Although certain work gloves (e.g. made of operating this tool. unauthorized attachments are useable leather or other wear with STIHL power tools, their use may, resistant material) when Proper Clothing in fact, be extremely dangerous. handling the machine and the cutting tool.
Página 7
To do this with this STIHL cap, raise the cap on your power tool carefully so as to grip on the top of the cap until it is upright...
Página 9
To reduce the risk of injury from loss of control, do not attempt to "drop start" STIHL recommends that you always your power tool. spray the cutter blades with STIHL resin solvent before starting work – with the engine stopped! You can obtain this WARNING protective spray from your dealer.
Página 10
Be extremely cautious when switch to 0 or STOP. If the vegetation being cut or the working on slopes or uneven ground. surrounding ground is coated with a chemical substance (such as an active HS 82 R, HS 82 T...
Página 11
(e.g. the trunk of a felled come to a complete standstill. cause blades to crack, chip or break. tree) away from any combustible STIHL does not recommend the use of Check condition and tightness, look – substances.
Página 12
A the emission control devices and loose connection between spark plug systems may be performed by any terminal and the ignition wire connector nonroad engine repair establishment or individual. However, if you make a HS 82 R, HS 82 T...
An improperly maintained muffler will Store the power tool in a dry and high or The HS 82 R is designed for cutting increase the risk of fire and hearing loss. locked location out of reach of children.
Página 14
Any working position above head height is tiring. To minimize the risk of accidents, work in such positions for short periods only. HS 82 R, HS 82 T...
Use only STIHL two-stroke engine oil or equivalent high-quality two-stroke Gaso - Oil (STIHL 50:1 or equiva - The chemical composition of the fuel is...
Push the filler cap down as far as it carefully so as to allow any pressure Markings on filler cap and housing must will go. build-up in the tank to release slowly. align. HS 82 R, HS 82 T...
Página 17
Right: Base of filler cap is in the cor - Flip the handle down. rect position – interior marking is below the clip. It does not align with the exte - rior marking. HS 82 R, HS 82 T...
Hold the starter grip with your right g if the engine is cold hand. e for warm start – also use this posi - tion if the engine has been running but is still cold. HS 82 R, HS 82 T...
Página 19
(warm start) after the engine began to fire, the engine is flooded. Set choke lever to e– even if the engine is cold. Now start the engine with a few brisk pulls of the starter rope. HS 82 R, HS 82 T...
Fit the filter in the filter housing. out on the palm of your hand or blow it out with compressed air. Do not wash. Install the filter element. Fit the filter cover. Insert screw and tighten it down firmly. HS 82 R, HS 82 T...
Start and warm up the engine. necessary (clean, move freely, not warped). Engine stops while idling Turn the idle speed screw (LA) clockwise until the cutting blades begin to run – then back it off 1 1/2 turns. HS 82 R, HS 82 T...
Remove the exhaust pipe (2). screw (L). Fine Tuning for Operation at High Altitude A slight correction of the setting may be necessary if engine does not run satisfactorily: HS 82 R, HS 82 T...
– dirty air filter, – unfavorable running conditions, e.g. – operating at part load. Pull off the spark plug boot. Unscrew the spark plug. HS 82 R, HS 82 T...
WARNING To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the proper size. (Note: If terminal has detachable SAE adapter nut, it must be securely attached.) A loose connection...
STIHL resin solvent. NOTICE Do not operate your machine with dull or damaged cutting blades. This may cause overload and will give unsatisfactory cutting results. HS 82 R, HS 82 T...
Check after every 20 hours of operation Spark arresting screen in muffler Clean or replace All accessible screws and nuts (not adjust - Retighten ing screws) Visual inspection Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer HS 82 R, HS 82 T...
Página 27
Have replaced by servicing dealer Adjust blade clearance Check and replenish after every 25 Gearbox lubrication hours of operation Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. not in all versions, market-specific or available as option HS 82 R, HS 82 T...
Página 29
Handle bar for the hand at front of hedge trimmer. 10. Carburetor Adjusting Screws For tuning the carburetor. 11. Starting Throttle Lock Keeps the throttle partially open during starting. 12. Stop Switch Switches the engine’s ignition off and stops the engine. HS 82 R, HS 82 T...
STIHL Incorporated 1997 and later model year small off-road recommends that you retain all receipts STIHL products must not be thrown in equipment engines must be designed, covering maintenance on your small off- the garbage can. Take the product,...
Página 32
– mixture (see also instruction "Fuel"). necessary" will be warranted for the Carburetor (if applicable) – Deviations from this recommendation warranty period. Any warranted part Fuel Pump which is scheduled for replacement as – HS 82 R, HS 82 T...
You are responsible for presenting your connectors or other emission-related small off-road equipment engine to a assemblies. STIHL servicing dealer as soon as the Where a warrantable condition exists, problem exists. The warranty repairs STIHL Incorporated will repair your should be completed in a reasonable small off-road equipment engine at no amount of time, not to exceed 30 days.
Página 34
BY STIHL INCORPORATED, see defective, the part will be replaced by above. A statement in such written Warranty Work STIHL Incorporated at no cost to the instructions to the effect of "repair or owner. STIHL Incorporated shall remedy replace as necessary" will not...
® iCademy replacement of the part. That ® MAGNUM notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, ® MasterWrench Service ® MotoMix HS 82 R, HS 82 T...
Página 36
Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ HS 82 R, HS 82 T...
Página 37
Ajuste del carburador Comuníquese con su representante de Chispero en el silenciador STIHL o el distribuidor de STIHL para su Bujía zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Lubricación de la caja de manual.
Página 38
Por lo tanto, es posible que Se usa un punto para denotar un algunos cambios, modificaciones y paso o procedimiento. mejoras no se describen en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su HS 82 R, HS 82 T...
Esté alerta. Si se cansa, tómese un utilizando la máquina. descanso. El cansancio puede provocar Pida a su concesionario STIHL que le una pérdida del control. El uso de enseñe el manejo de la herramienta ADVERTENCIA cualquier herramienta motorizada es motorizada.
Página 40
Vestimenta adecuada advertencia (gritos, alarmas, etc.). ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el operador debe usar el equipo protector adecuado. HS 82 R, HS 82 T...
Página 41
STIHL tada, pero no tanto que para usarse con el modelo específico de impida la completa liber - STIHL. Si bien es posible conectar a la tad de movimiento. Use herramienta motorizada de STIHL pantalones largos hechos...
Página 42
Puede escapar vapor inflamable del sistema de combustible. Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. Inserte la tapa en la...
Página 44
STIHL recomienda que siempre rocíe correspondiente del manual de las cuchillas con el disolvente de resina instrucciones. STIHL antes de empezar a trabajar – HS 82 R, HS 82 T...
Página 45
Mantenga los pies bien apoyados y equilibrados en todo momento. Se debe tener cuidado especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas (suelo húmedo, nieve) y en terreno difícil y con mucha vegetación. Para evitar tropezarse, esté HS 82 R, HS 82 T...
Página 46
ADVERTENCIA No maneje la herramienta motorizada agrieten, se piquen o se rompan. STIHL Si la vegetación que se está cortando o usando el bloqueo de acelerador para no recomienda usar la herramienta la tierra en el lugar está...
Página 47
Deje que el motor y secas. se enfríe apoyado sobre una superficie de hormigón, metal, suelo raso o HS 82 R, HS 82 T...
Página 48
STIHL. Después ponga en descrito en su manual de instrucciones. chispero para reducir el riesgo de marcha el motor para que el disolvente incendio; no maneje nunca su se distribuya uniformemente. herramienta motorizada si le falta el HS 82 R, HS 82 T...
El propietario/operador de este producto El HS 82 R está diseñado para cortar es responsable del mantenimiento setos y arbustos con tallos y ramales adecuado del chispero. Otras gruesos.
Página 50
Toda posición de trabajo elevada sobre el nivel de la cabeza produce cansancio. Para reducir el riesgo de accidentes, trabaje en estas posiciones sólo por períodos breves. HS 82 R, HS 82 T...
50 a 1 de etanol. enfriados por agua o por aire (por gasolina sin plomo y aceite STIHL para ejemplo, en motores marinos fuera de motores de dos tiempos. borda, motonieves, sierras de cadenas,...
Página 53
A derecha: La base de la tapa de lle - nado está en posición Empuje la tapa hacia abajo hasta correcta – la marca inte - donde sea posible. rior está debajo de la pinza. No queda alineada con la marca exterior. HS 82 R, HS 82 T...
Esta es No accione el acelerador con el bloqueo la posición de arranque del del mango suelto. No suelte el bloqueo acelerador. cuando se está accionando el acelerador. Ponga la palanca del estrangulador (5) en HS 82 R, HS 82 T...
Instale el filtro en la caja de filtro. la palma de la mano o soplándolo con aire comprimido. No lo lave. Quite el elemento del filtro. Coloque la cubierta del filtro. Inserte el tornillo y apriételo bien firme. HS 82 R, HS 82 T...
Revise el chispero del silenciador y límpielo o sustitúyalo de ser necesario. Inspeccione las cuchillas de corte y límpielas de ser necesario (deben estar limpias, moverse libremente y no estar deformadas). HS 82 R, HS 82 T...
Página 58
LA). Si el ajuste es demasiado pobre existe Ajuste de marcha en vacío con mezcla el riesgo de dañar el motor debido a una muy pobre lubricación insuficiente y calor excesivo. HS 82 R, HS 82 T...
Instale los tornillos. Retiro de la bujía Saque los tornillos (1). Retire el tubo de escape (2). Quite el casquillo de la bujía. Destornille la bujía. HS 82 R, HS 82 T...
Página 60
Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del cable de encendido en el casquillo puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible, provocando un incendio. HS 82 R, HS 82 T...
Destornille el tapón (1) de la caja de engranajes. Atornille el tubo de grasa (2) en el agujero de llenado. Inyecte hasta 5 g (1/4 oz) de grasa en la caja de engranajes. HS 82 R, HS 82 T...
Después del afilado, limpie las partículas y polvo de las cuchillas de corte y rocíelas con disolvente de resina STIHL. INDICACIÓN No utilice la máquina con cuchillas romas o dañadas. Esto puede causar sobrecargas y produce cortes insatisfactorios. HS 82 R, HS 82 T...
Ajustar la distancia entre electrodos Bujía Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Revisar después de cada 20 horas de funcionamiento Chispero en silenciador Limpiar o reemplazar HS 82 R, HS 82 T...
Página 64
25 horas de funcionamiento Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. no se instala en todas las versiones, depende del mercado o disponible como equipo opcional HS 82 R, HS 82 T...
Página 66
Manillar ubicado en la parte y arbustos. delantera del cortasetos. 10. Tornillos de ajuste del carburador Para afinar el carburador. 11. Bloqueo de acelerador para arranque Mantiene el acelerador parcialmente abierto durante el arranque. HS 82 R, HS 82 T...
Intermediate = 125 horas depósito de Moderate = 50 horas combustible: 0,46 l (15,6 oz fl) Motor Peso Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos completa con accesorio de corte, seco, sin funda de cuchilla HS 82 R, HS 82 T...
STIHL utilizando piezas de repuesto Incorporated se complacen en genuinas de STIHL. explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en control de emisiones instalado en el Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los motor de su equipo.
Página 69
STIHL Incorporated sin carretera a un centro de servicio STIHL cualquiera de las piezas del motor costo alguno para el propietario. tan pronto surja el problema. Las...
Página 70
Estrangulador (sistema de manual se basan en la aplicación de la – enriquecimiento de arranque en mezcla recomendada para motores de 2 frío) (si corresponde) tiempos (vea también la instrucción "Combustible"). Las discrepancias de HS 82 R, HS 82 T...
Estado de California STIHL tan pronto surja el problema. Las Responsabilidades del fabricante reparaciones bajo garantía deben relativas a la garantía realizarse en un tiempo razonable, sin...
Página 72
(4) más componentes relacionados con el mismo de acuerdo con la abajo. Un componente de este tipo sistema de control de emisiones, y la reparado o sustituido bajo la misma debe ser suministrada gratis al HS 82 R, HS 82 T...
La reparación o la sustitución de ® iCademy cualquier componente garantizado y ® MAGNUM normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL ® MasterWrench Service Incorporated demuestra el maltrato, ® MotoMix negligencia o mantenimiento incorrecto...
Página 74
FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ HS 82 R, HS 82 T...
Página 76
California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-448-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584488621A* 0458-448-8621-A...