Página 1
STIH) STIHL HS 81 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
Starting / Stopping the Engine ..16 using your hedge trimmer. Cleaning the Air Filter ..... 18 Contact your STIHL dealer or the STIHL Motor Management ......19 distributor for your area if you do not Adjusting the Carburetor ....19...
STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. HS 81 R, HS 81 T...
Because a hedge trimmer Most of these safety precautions and Warning! is a high-speed, fast- warnings apply to the use of all STIHL hedge trimmers. Different models may The use of this machine may be cutting power tool with hazardous. If the cutting tool comes in have different parts and controls.
Página 5
Warning! exposure to vibration are mentioned as Warning! The ignition system of the STIHL unit factors in the development of whitefinger produces an electromagnetic field of a disease. In order to reduce the risk of Power tool noise may very low intensity.
Página 6
Although certain pants made of heavy unauthorized attachments are useable material to help protect with STIHL power tools, their use may, in your legs. Do not wear shorts, sandals fact, be extremely dangerous. or go barefoot. If this tool is subjected to unusually high Avoid loose-fitting jackets, loads for which it was not designed (e.g.
90° angle. Fuel Insert the cap in the fuel other personal injury from escaping gas Your STIHL power tool uses an oil- vapor and fumes, remove the fuel filler tank opening with the gasoline mixture for fuel (see the chap-...
STIHL recommends that you always machine. Do not allow other persons in Never use a power tool that is damaged spray the cutter blades with STIHL resin the general work area, even when or not properly maintained. solvent before starting work – with the starting.
Never hold the machine above shoulder height. Put your left hand on the rear handle, right hand on the front handle. HS 81 R, HS 81 T...
Página 10
(such as an active hedge area for stones, fence wire, metal pesticide or herbicide), read and follow or other solid objects which could the instructions and warnings that damage the cutter blades. accompanied the substance at issue. HS 81 R, HS 81 T...
Check the cutting blades at regular short away from any combustible substances. cause blades to crack, chip or break. intervals during operation, or STIHL does not recommend the use of immediately if there is a noticeable Warning! your power tool when cutting in areas change in cutting behavior: Never modify your muffler.
Página 12
Remember that the risk of forest fires is Have such work performed by your greater in hot or dry weather. STIHL servicing dealer only. Wear gloves when handling or performing maintenance on blades. HS 81 R, HS 81 T...
Cutting Sequence Use lopping shears or a chainsaw to cut out thick branches first. The HS 81 R is designed for pruning hedges and shrubs with thicker stems Cut both sides of the hedge first, then and branches.
English / USA Fuel This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
Turn the cap counterclockwise so as to allow any pressure build-up (about a quarter turn). in the tank to release slowly. Remove the filler cap. HS 81 R, HS 81 T...
Let go of the interlock lever, throttle trigger and starting throttle button in that order. This is the starting throttle position. Press the fuel pump bulb at least five times, even if it is already filled with fuel. HS 81 R, HS 81 T...
Now start the engine with several, brisk pulls. As soon as engine runs Open the throttle wide – the starting throttle button pops out and the Set the stop switch to 0. engine settles down to idle speed. HS 81 R, HS 81 T...
– the two lugs (arrows) wash. must engage the holes in the cover. Install the filter element. Fit the screw and tighten it down Fit the filter cover. firmly. Fit the screw and tighten it down firmly. HS 81 R, HS 81 T...
2 1/2 turns in Check the spark arresting screen the same direction. (not fitted in all markets) in the muffler and clean or replace if necessary - see „Spark Arresting Screen in Muffler. HS 81 R, HS 81 T...
Take out the screws (1). It is usually necessary to change the setting of the idle speed screw (LA) after every correction to the low speed screw (L). Remove the exhaust pipe (2). HS 81 R, HS 81 T...
(mostly eroded. at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. HS 81 R, HS 81 T...
This arcing that could ignite combustible forces about 3/4oz (20g) grease into fumes and cause a fire. the gearbox. Refit the screw plug and tighten it down firmly. HS 81 R, HS 81 T...
After sharpening, clean filing or grinding dust off the cutting blades and spray with STIHL resin solvent. Do not operate your machine with dull or damaged cutting blades. This may cause overload and will give unsatisfactory cutting results. HS 81 R, HS 81 T...
Visual inspection AV elements (springs) Have replaced by dealer Clean Cutting blade Sharpen Gearbox lubrication Lubricate after 25 hours of operation Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer Not installed on all models HS 81 R, HS 81 T...
11= Starting throttle lock 19= Cutting blade guard 5= Blocking lever 12= Stop switch 20= Cutting blades 6= Filter cover 13= Fuel filler cap # = Serial number 7= Fuel pump 14= Fuel tank 15= Muffler HS 81 R, HS 81 T...
Página 27
Reduces engine exhaust noise and Provides additional fuel feed for a directs the exhaust gases. cold start. 16. Fan housing. Spark plug boot Polymer housing which encloses Connects the spark plug with the the power unit. ignition wire. HS 81 R, HS 81 T...
Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. HS 81 R, HS 81 T...
You are responsible for presenting your Obligations Coverage: small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a The U.S. Environmental Protection In the U.S., 1997 and later model year problem exists. The warranty repairs will Agency (EPA) and STIHL Incorporated...
Any such work shall be free of and oil may require shorter maintenance charge to the owner if it is determined intervals. that a warranted part is defective. HS 81 R, HS 81 T...
English / USA For California only: STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement Manufacturer’s Warranty Your Warranty Rights and You are responsible for presenting your Coverage Obligations small off-road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the...
Página 33
COVERAGE BY STIHL 6. The owner must not be charged for STIHL Incorporated at no cost to the INCORPORATED, see above. A diagnostic labor that leads to the owner. statement in such written instructions to...
Series™ replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. HS 81 R, HS 81 T...
Página 35
STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. HS 81 R, HS 81 T...
Página 36
Arranque / parada del motor ... 50 Comuníquese con el concesionario o Limpieza del filtro de aire ....52 distribuidor de STIHL si no se entiende Manejo del motor ......53 alguna de las instrucciones dadas en el Ajuste del carburador ..... 53 presente manual.
STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. HS 81 R, HS 81 T...
Advertencia ! se esté utilizando la máquina. Esté alerta. Si se cansa, tómese un des- Pida a su concesionario STIHL que le canso. El cansancio puede provocar enseñe el manejo de la herramienta Advertencia ! una pérdida del control. El uso de cual- motorizada.
Página 39
Para reducir STIHL produce un campo electromag- – La mayor parte de las herramientas el riesgo de lesionarse la cara, STIHL nético de intensidad muy baja. El mismo motorizadas de STIHL se ofrecen recomienda usar también una careta o puede interferir con algunos tipos de con un sistema antivibración (AV)
STIHL para nes largos hechos de un usarse con el modelo específico de material grueso para protegerse las STIHL. Si bien es posible conectar a la piernas. No use pantalones cortos, san- herramienta motorizada de STIHL cier- dalias o pies descalzos.
Si detecta alguna fuga de apretada, se deberán repetir los pasos combustible, no arranque el motor ni lo anteriores. haga funcionar sin antes reparar la fuga HS 81 R, HS 81 T...
Página 42
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones STIHL antes de empezar a trabajar – herramienta de corte. El gatillo de acele- causadas por la pérdida de control, no ¡con el motor apagado! Este producto...
Página 43
Coloque la mano izquierda sobre el cualquier otra superficie de soporte mango trasero y la derecha sobre el poco seguro. Nunca mantenga la mango delantero. máquina a una altura más arriba de los hombros. HS 81 R, HS 81 T...
Página 45
(por ej., el tronco de un árbol mente si hay cambios importantes de ten, se piquen o se rompan. STIHL no caído) lejos de cualquier sustancia com- las características de corte: recomienda usar la herramienta motori- bustible.
Página 46
Este tipo de trabajo debe ser realizado o está dañado. Recuerde que el riesgo HS 81 R, HS 81 T...
Secuencia de corte Utilice tijeras o una motosierra para cortar las ramas gruesas primero. El HS 81 R está diseñado para podar setos y arbustos con tallos y ramales Corte ambos lados del seto primero, y más gruesos.
Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
Quite la tapa de llenado. naciones, quite la tapa de llenado de combustible cuidadosamente de modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. HS 81 R, HS 81 T...
Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado (vea la flecha), la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. HS 81 R, HS 81 T...
Esta es la posición de arranque del acelerador. Oprima el bulbo de la bomba de combustible por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. HS 81 R, HS 81 T...
Página 52
Mueva el interruptor de parada a 0. Tan pronto arranca Abra completamente el acelerador, el botón de bloqueo salta hacia afuera y el motor queda acelerado a ralentí. HS 81 R, HS 81 T...
Coloque el tornillo y apriételo No lo lave. firmemente. Quite el elemento del filtro. Coloque la tapa del filtro. Coloque el tornillo y apriételo firmemente. HS 81 R, HS 81 T...
(no se usa en todos los mercados) y contrahorario hasta que las límpielo o sustitúyalo de ser cuchillas se detengan y luego gire el necesario – vea "Chispero del tornillo aproximadamente otras dos silenciador". y media vueltas en el mismo sentido. HS 81 R, HS 81 T...
Normalmente es necesario cambiar el ajuste del tornillo de ajuste de ralentí (LA) después de cada ajuste del tornillo de baja velocidad (L). Saque el tubo de escape (2). HS 81 R, HS 81 T...
Estos que los electrodos están muy desgasta- factores causan la formación de depósi- dos. tos en la punta del aislador lo que puede dificultar el funcionamiento. HS 81 R, HS 81 T...
Esto finalmente causar un incendio. fuerza alrededor de 20 g (3/4 oz.) de grasa al interior de la caja de engra- najes. Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente. HS 81 R, HS 81 T...
Después del afilado, limpie las partículas y polvo de las cuchillas de corte y rocíelas con disolvente de resina STIHL. No utilice la máquina con cuchillas romas o dañadas. Esto puede causar sobrecargas y produce cortes insatisfactorios. HS 81 R, HS 81 T...
Afilar Lubricar después de cada 25 horas de Lubricación de caja de engranajes funcionamiento Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio No está instalado en todos los modelos HS 81 R, HS 81 T...
19= Protector de la cuchilla 12= Interruptor de parada 6= Tapa del filtro 20= Cuchillas de corte 13= Tapa de llenado de combustible 7= Bomba de combustible # = Número de serie 14= Tanque de combustible HS 81 R, HS 81 T...
Casquillo de la bujía. 16. Caja del ventilador. Conecta la bujía al alambre de Caja de polímero que encierra al encendido. grupo motor. HS 81 R, HS 81 T...
5,3 kg (11,7 lb) Carrera: 25 mm HS 81 T/30" 5,4 kg (11,9 lb) (0,98 pulg) Filtro de aire (fieltro) Potencia del motor Filtro de aire (papel) según ISO 8993: 0,7 kW (0,90 bhp) Ralentí: 2800 rpm HS 81 R, HS 81 T...
Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
/ EE.UU No para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones de costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
/ EE.UU Solamente para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de California Sus derechos y obligaciones de Cobertura de garantía del Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de...
Un componente reparado o reparaciones bajo garantía sin costo sustituido bajo la garantía debe alguno para el propietario. garantizarse durante el resto del período de garantía. HS 81 R, HS 81 T...
IntelliCarb™ Lleve el producto de STIHL a cualquier ® STIHL DUROMATIC concesionario de servicio autorizado por Master Control Lever™ STIHL y presente la tarjeta de registro de ® STIHL Farm Boss Micro™ producto STIHL firmado o la copia impresa ®...
Página 69
TapAction™ TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. HS 81 R, HS 81 T...
Página 70
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...